Lectionary Calendar
Friday, August 8th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

2 Samuel 16:7

Thus said Shimei when he cursed, Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Clemency;   Cursing;   Malice;   Railing;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Reviling and Reproaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadezer or Hadarezer;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Shimei;   Fausset Bible Dictionary - Bird;   Shimei;   Swallow;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Belial (Beliar);   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Jerusalem;   Shimei;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bloody;   Samuel, Books of;   Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Alexandri;   Belial;   Judge;   Mordecai;   Shimei;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you man of bloodshed, you wicked man!
Hebrew Names Version
Thus said Shim`i when he cursed, Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow:
King James Version
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
Lexham English Bible
Shimei said while cursing him, "Go out, go out, you man of bloodshed, you man of wickedness.
English Standard Version
And Shimei said as he cursed, "Get out, get out, you man of blood, you worthless man!
New Century Version
Shimei cursed David, saying, "Get out, get out, you murderer, you troublemaker.
New English Translation
As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!
Amplified Bible
This is what Shimei said as he cursed: "Get out, get out, you man of bloodshed, you worthless and useless man!
New American Standard Bible
This is what Shimei said when he cursed: "Go away, go away, you man of bloodshed and worthless man!
Geneva Bible (1587)
And thus sayde Shimei when hee cursed, Come forth, come foorth thou murtherer, and wicked man.
Legacy Standard Bible
And thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and vile fellow!
Contemporary English Version
Shimei was yelling at David, "Get out of here, you murderer! You good-for-nothing,
Complete Jewish Bible
When Shim‘i cursed, he said, "Get out of here! Get out of here, you killer, you good-for-nothing!
Darby Translation
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
Easy-to-Read Version
Shimei cursed David. He said, "Get out, get out, you no-good murderer!
George Lamsa Translation
And thus said Shimei to David when he cursed him, Get out, get out, you bloody man, you wicked man;
Good News Translation
Shimei cursed him and said, "Get out! Get out! Murderer! Criminal!
Literal Translation
And Shimei said this in his cursing, Go out! Go out, O man of blood, O worthless man!
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus sayde Semei whan he cursed: Get the forth, get the forth thou bloudy hounde, thou man of Belial.
American Standard Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
Bible in Basic English
And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:
Bishop's Bible (1568)
And thus sayd Semei when he cursed: Come foorth, come foorth thou bloodsheder, and thou man of Belial.
JPS Old Testament (1917)
And thus said Shimei when he cursed: 'Begone, begone, thou man of blood, and base fellow;
King James Version (1611)
And thus said Shimei when hee cursed, Come out, come out thou bloody man, and thou man of Belial:
Brenton's Septuagint (LXX)
And thus Semei said when he cursed him, Go out, go out, thou bloody man, and man of sin.
English Revised Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial:
Berean Standard Bible
And as he yelled curses, Shimei said, "Get out, get out, you worthless man of bloodshed!
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Semey spak so, whanne he curside the kyng, Go out, go out, thou man of bloodis, and man of Belial!
Young's Literal Translation
And thus said Shimei in his reviling, `Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
Update Bible Version
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, you man of blood, and base fellow:
Webster's Bible Translation
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
New King James Version
Also Shimei said thus when he cursed: "Come out! Come out! You bloodthirsty man, you rogue!
New Living Translation
"Get out of here, you murderer, you scoundrel!" he shouted at David.
New Life Bible
Shimei said as he said bad things, "Get out! Get out, you man of blood, you man of no worth!
New Revised Standard
Shimei shouted while he cursed, "Out! Out! Murderer! Scoundrel!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thus, said Shimei, when he cursed, - Out! Out! thou man of bloodshed, and man of the Abandoned One!
Douay-Rheims Bible
And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial.
Revised Standard Version
And Shim'e-i said as he cursed, "Begone, begone, you man of blood, you worthless fellow!
New American Standard Bible (1995)
Thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!

Contextual Overview

5 When king David came to Bahurim, behold, a man of the family of the house of Saul came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, and cursed still as he came. 6 He cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. 7 Thus said Shimei when he cursed, Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow: 8 Yahweh has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son; and, behold, you are [taken] in your own mischief, because you are a man of blood. 9 Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head." 10 The king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, Curse David; who then shall say, Why have you done so? 11 David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life: how much more [may] this Benjamite now [do it]? let him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him. 12 It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will requite me good for [his] cursing of me this day. 13 So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill-side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust. 14 The king, and all the people who were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bloody man: Heb. man of blood, 2 Samuel 3:37, 2 Samuel 11:15-17, 2 Samuel 12:9, Psalms 5:6, Psalms 51:14

man of Belial: Deuteronomy 13:13, 1 Samuel 2:12, 1 Samuel 25:17, 1 Kings 21:10, 1 Kings 21:13

Reciprocal: Exodus 4:25 - a bloody Numbers 16:41 - Ye have 2 Samuel 19:21 - cursed Psalms 3:2 - no Psalms 7:3 - if I Psalms 26:9 - bloody men Psalms 27:12 - false Psalms 38:12 - speak Psalms 39:8 - make Psalms 55:3 - for they Psalms 89:51 - footsteps Psalms 109:3 - compassed Psalms 119:22 - Remove Psalms 119:42 - have wherewith Proverbs 17:26 - to strike Matthew 5:22 - Whosoever

Cross-References

Genesis 20:1
Abraham journeyed from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He sojourned in Gerar.
Genesis 21:17
God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, "What ails you, Hagar? Don't be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.
Genesis 22:11
The angel of Yahweh called to him out of the sky, and said, "Abraham, Abraham!" He said, "Here I am."
Genesis 22:15
The angel of Yahweh called to Abraham a second time out of the sky,
Genesis 25:18
They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.
Genesis 31:11
The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.'
Exodus 15:22
Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
1 Samuel 15:7
Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, that is before Egypt.
Proverbs 15:3
Yahweh's eyes are everywhere, Keeping watch on the evil and the good.

Gill's Notes on the Bible

And thus said Shimei, when he cursed, come out, come out,.... Or rather, "go out, go out" t; that is, out of the nation, where he deserved not to live, as he judged, and out of the kingdom, which he had usurped, as he supposed; and the repeating the words not only denotes his vehement desire to have him gone, but the haste he should make to get out, or he was liable to be overtaken by Absalom and his forces; upbraiding him also with the hurry he was in, and the speedy flight he was making:

thou bloody man, and thou man of Belial; or wicked man; perhaps referring by these characters in the one to the murder of Uriah, and in the other to his adultery with Bathsheba; and these crimes coming fresh into David's mind hereby, might make him more mild and humble under his reproaches.

t צא צא "egredere, egredere", Pagninus, Montanus, &c.

Barnes' Notes on the Bible

Come out - Rather, “Go out,” namely, of the land, into banishment. Compare Jeremiah 29:16.

Thou bloody man - See the margin. The Lord’s word to David 1 Chronicles 22:8 was probably known to Shimei and now cast in David’s teeth by him, with special reference to the innocent blood of Uriah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile