Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Deuteronomy 13:13

Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Belial;   Church;   Thompson Chain Reference - Apostates;   Base Fellows;   Faithfulness-Unfaithfulness;   Fellows, Base;   Names;   Titles and Names;   Torrey's Topical Textbook - Apostates;   Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Belial;   Fausset Bible Dictionary - Devoted Thing;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Belial;   Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Hastings' Dictionary of the Bible - Base;   Belial (Beliar);   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ascension of Isaiah;   Morrish Bible Dictionary - Belial ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Belial;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accursed;   Apostasy;   Base;   Fellow;   The Jewish Encyclopedia - Accessories;   Capital Punishment;   Jurisdiction;   Sanhedrin;   Sidra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
that wicked men have sprung up among you, led the inhabitants of their city astray, and said, ‘Let us go and worship other gods,’ which you have not known,
Hebrew Names Version
Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
King James Version
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Lexham English Bible
worthless men have gone out from your midst and have seduced the inhabitants of their town, saying, ‘Let us go and serve other gods!' whom you have not known,
English Standard Version
that certain worthless fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods,' which you have not known,
New Century Version
that evil people have moved in among you. And they might lead the people of that city away from God, saying, "Let's go and worship other gods." (These are gods you have not known.)
New English Translation
some evil people have departed from among you to entice the inhabitants of their cities, saying, "Let's go and serve other gods" (whom you have not known before).
Amplified Bible
that some worthless and evil men have gone out from among you and have tempted the inhabitants of their city [to sin], saying, 'Let us go and serve other gods' (whom you have not known),
New American Standard Bible
some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, 'Let's go and serve other gods' (whom you have not known),
Geneva Bible (1587)
Wicked men are gone out from among you, & haue drawen away the inhabitants of their citie, saying, Let vs go and serue other gods, which ye haue not knowen,
Legacy Standard Bible
some vile men have gone out from among you and have driven the inhabitants of their city astray, saying, ‘Let us go and serve other gods' (whom you have not known),
Contemporary English Version
You may hear that some worthless people have talked everyone there into worshiping other gods, even though these gods had never done anything for them.
Complete Jewish Bible
"If you hear it told that in one of your cities which Adonai your God is giving you to live in,
Darby Translation
There are men, children of Belial, gone out from among you, and they have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known;
Easy-to-Read Version
some troublemakers from your own nation are persuading the people of their city to do bad things. They might say to the people of their city, ‘Let's go and serve other gods.' (These gods would be gods that you never knew before.)
George Lamsa Translation
Certain wicked men have gone out from among you, and have led astray the inhabitants of their cities saying, Let us go and serve other gods, whom you have not known;
Good News Translation
that some worthless people of your nation have misled the people of their town to worship gods that you have never worshiped before.
Literal Translation
Certain men, sons of Belial, have gone out from among you and have drawn away those who live in their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known;
Miles Coverdale Bible (1535)
that it is sayde: There are certayne men, the children of Belial, gone out from amonge you, and haue disceaued the inhabiters of their cite, and sayde: let vs go, and serue other goddes, whom ye knowe not.
American Standard Version
Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Bible in Basic English
That good-for-nothing persons have gone out from among you, turning the people of their town from the right way and saying, Let us go and give worship to other gods, of whom you have no knowledge;
Bishop's Bible (1568)
That certaine men beyng the children of Belial, are gone out fro among you, and haue moued the inhabiters of their citie, saying: let vs go and serue straunge gods, whiche ye haue not knowen:
JPS Old Testament (1917)
If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which the LORD thy God giveth thee to dwell there, saying:
King James Version (1611)
Certaine men, the children of Belial, are gone out from among you, and haue withdrawen the inhabitants of their citie, saying, Let vs goe & serue other gods, which ye haue not knowen:
Brenton's Septuagint (LXX)
Evil men have gone out from you, and have caused all the inhabitants of their land to fall away, saying, Let us go and worship other gods, whom ye knew not,
English Revised Version
Certain base fellows are gone out from the midst of thee, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Berean Standard Bible
that wicked men have arisen from among you and led the people of their city astray, saying, "Let us go and serve other gods" (which you have not known),
Wycliffe Bible (1395)
The sones of Belial yeden out fro the myddis of thee, and turneden awei the dwelleris of the citee, and seiden, Go we, and serue alien goddis whiche ye knowen not,
Young's Literal Translation
Men, sons of worthlessness, have gone out of thy midst, and they force away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known --
Update Bible Version
Certain base fellows have gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you haven't known;
Webster's Bible Translation
[Certain] men, the children of Belial, have gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
New King James Version
"Corrupt men have gone out from among you and enticed the inhabitants of their city, saying, "Let us go and serve other gods"'--which you have not known--
New Living Translation
that scoundrels among you are leading their fellow citizens astray by saying, ‘Let us go worship other gods'—gods you have not known before.
New Life Bible
that some men of no worth have gone out from among you to tempt those who live in their city. They might say, ‘Let us go and worship other gods,' (whom you have not known).
New Revised Standard
that scoundrels from among you have gone out and led the inhabitants of the town astray, saying, "Let us go and worship other gods," whom you have not known,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There have gone forth men sons of the Abandoned One, out of thy midst, and have seduced the inhabitants of their city, saying, - Let us go, and serve other gods which ye have not known;
Douay-Rheims Bible
Children of Belial are gone out of the midst of thee, and have withdrawn the inhabitants of their city, and have said: Let us go, and serve strange gods which you know not:
Revised Standard Version
that certain base fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of the city, saying, 'Let us go and serve other gods,' which you have not known,
New American Standard Bible (1995)
some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom you have not known),

Contextual Overview

12 If you shall hear tell concerning one of your cities, which Yahweh your God gives you to dwell there, saying, 13 Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known; 14 then shall you inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is done in the midst of you, 15 you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and the cattle of it, with the edge of the sword. 16 You shall gather all the spoil of it into the midst of the street of it, and shall burn with fire the city, and all the spoil of it every whit, to Yahweh your God: and it shall be a heap forever; it shall not be built again. 17 There shall cleave nothing of the devoted thing to your hand; that Yahweh may turn from the fierceness of his anger, and show you mercy, and have compassion on you, and multiply you, as he has sworn to your fathers; 18 when you shall listen to the voice of Yahweh your God, to keep all his commandments which I command you this day, to do that which is right in the eyes of Yahweh your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the children: or, naughty men, Judges 19:22, Judges 20:13, 1 Samuel 2:12, 1 Samuel 10:27, 1 Samuel 25:17, 1 Samuel 25:25, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 20:1, 2 Samuel 23:6, 1 Kings 21:10, 1 Kings 21:13, 2 Chronicles 13:7, John 8:44, 2 Corinthians 6:15, 1 John 3:10

Belial: Belial is derived by some from beli, not, and âl, over, i.e., one so proud and envious as not to bear a superior; by others, from beli, not, and ol, a yoke, i.e., a lawless, ungovernable person, בםהסוע נבסבםןלןי, "lawless men," as the LXX render. It is, however, more probably derived from beli, not, and yaâl, profit, i.e., a worthless person, good for nothing to himself or others, and capable of nothing but mischief.

are gone: Deuteronomy 4:19, 2 Kings 17:21, 1 John 2:19, Jude 1:19

Let us: Deuteronomy 13:2, Deuteronomy 13:6

Reciprocal: Numbers 25:4 - and hang Numbers 25:5 - Slay ye 1 Samuel 1:16 - a daughter 1 Samuel 30:22 - wicked 1 Kings 13:9 - Eat no bread Jeremiah 19:4 - burned

Cross-References

Genesis 6:11
The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh."
Genesis 13:4
to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the name of Yahweh.
Genesis 13:6
The land was not able to bear them, that they might live together: for their substance was great, so that they could not live together.
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
Genesis 13:9
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
Genesis 13:11
So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other.
Genesis 15:16
In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full."
Genesis 18:20
Yahweh said, "Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,
Genesis 38:7
Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him.

Gill's Notes on the Bible

Certain men, the children of Belial,.... Which signify either persons without a yoke, who have thrown off the yoke of God's law, and will not submit to it, or unprofitable ones, as wicked men be, both to God, themselves, and others:

are gone out from among you; not locally, but with respect to their religious sentiments and practices, having separated themselves from the people of God, and from the service of the sanctuary, the true worship of God, and a profession of it, and given into the worship of idols:

and have withdrawn the inhabitants of their city; withdrawn them by the force of persuasion from the worship of the true God, and drawn them into idolatry:

saying, let us go and serve other gods; unite as one man in the worship of the gods of the Gentiles:

which ye have not known; this was not said by the children of Belial, but is added by the Lord by way of explanation, showing what gods they were that these men advised them to serve, and confirms the observation made on Deuteronomy 13:6.

Barnes' Notes on the Bible

In Deuteronomy 15:9 and in Nahum 1:11 the word “Belial” is rendered in our translation by the adjective “wicked.” The word means “worthlessness.”

(from Barnes’ Notes)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 13:13. Children of Belial — בליעל, from בל bal, not, and יעל yaal, profit; - Sept. ανδρες παρανομοι, lawless men; - persons good for nothing to themselves or others, and capable of nothing but mischief.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile