Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
Numbers 32:24
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.
King James Version
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
Lexham English Bible
Build for yourselves cities for your little children and sheep pens for your flocks; what has gone out from your mouth you will do."
Build for yourselves cities for your little children and sheep pens for your flocks; what has gone out from your mouth you will do."
English Standard Version
Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what you have promised."
Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what you have promised."
New Century Version
Build cities for your children and pens for your animals, but then you must do what you promised."
Build cities for your children and pens for your animals, but then you must do what you promised."
New English Translation
So build cities for your descendants and pens for your sheep, but do what you have said you would do."
So build cities for your descendants and pens for your sheep, but do what you have said you would do."
Amplified Bible
"Build yourselves cities for your children, and folds for your sheep, and do that of which you have spoken."
"Build yourselves cities for your children, and folds for your sheep, and do that of which you have spoken."
New American Standard Bible
"Build yourselves cities for your little ones, and sheepfolds for your sheep, and do what you have promised."
"Build yourselves cities for your little ones, and sheepfolds for your sheep, and do what you have promised."
Geneva Bible (1587)
Builde you then cities for your children & folds for your sheepe, and do that ye haue spoke.
Builde you then cities for your children & folds for your sheepe, and do that ye haue spoke.
Legacy Standard Bible
Build yourselves cities for your little ones and sheepfolds for your sheep, and do what you have promised."
Build yourselves cities for your little ones and sheepfolds for your sheep, and do what you have promised."
Contemporary English Version
Go ahead and build towns for your wives and children, and places for your sheep and goats. Just be sure to do what you have promised.
Go ahead and build towns for your wives and children, and places for your sheep and goats. Just be sure to do what you have promised.
Complete Jewish Bible
Build cities for your little ones and enclosures for your sheep; then do what you said you would do."
Build cities for your little ones and enclosures for your sheep; then do what you said you would do."
Darby Translation
Build yourselves cities for your little ones, and folds for your flocks, and do that which has gone out of your mouth.
Build yourselves cities for your little ones, and folds for your flocks, and do that which has gone out of your mouth.
Easy-to-Read Version
Build cities for your children and barns for your animals. But then, you must do what you promised."
Build cities for your children and barns for your animals. But then, you must do what you promised."
George Lamsa Translation
Build cities for your little ones and folds for your sheep; and do that which you have promised.
Build cities for your little ones and folds for your sheep; and do that which you have promised.
Good News Translation
So build your towns and the enclosures for your sheep, but do what you have promised!"
So build your towns and the enclosures for your sheep, but do what you have promised!"
Christian Standard Bible®
Build cities for your dependents and pens for your flocks, but do what you have promised.”
Build cities for your dependents and pens for your flocks, but do what you have promised.”
Literal Translation
Build cities for your little ones, and folds for your sheep and do that which has come out of your mouth.
Build cities for your little ones, and folds for your sheep and do that which has come out of your mouth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Buylde cities now therfore for youre children, and shepefoldes and stalles for youre shepe and catell, and do as ye haue spoken.
Buylde cities now therfore for youre children, and shepefoldes and stalles for youre shepe and catell, and do as ye haue spoken.
American Standard Version
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
Bible in Basic English
So get to work building your towns for your little ones, and safe places for your sheep; and do as you have said.
So get to work building your towns for your little ones, and safe places for your sheep; and do as you have said.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore, builde cities for your children, and foldes for your sheepe, and do that ye haue spoken.
Nowe therfore, builde cities for your children, and foldes for your sheepe, and do that ye haue spoken.
JPS Old Testament (1917)
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.'
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.'
King James Version (1611)
Build ye cities for your litle ones, and folds for your sheepe, and doe that which hath proceeded out of your mouth.
Build ye cities for your litle ones, and folds for your sheepe, and doe that which hath proceeded out of your mouth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall build for yourselves cities for your store, and folds for your cattle; and ye shall do that which proceeds out of your mouth.
And ye shall build for yourselves cities for your store, and folds for your cattle; and ye shall do that which proceeds out of your mouth.
English Revised Version
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
Berean Standard Bible
Build cities for your little ones and folds for your flocks, but do what you have promised."
Build cities for your little ones and folds for your flocks, but do what you have promised."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor bilde ye citees to youre litle children, and foldis and stablis to scheep, and to beestis; and fille ye that, that ye bihiyten.
Therfor bilde ye citees to youre litle children, and foldis and stablis to scheep, and to beestis; and fille ye that, that ye bihiyten.
Young's Literal Translation
build for yourselves cities for your infants, and folds for your flock, and that which is going out from your mouth do ye.'
build for yourselves cities for your infants, and folds for your flock, and that which is going out from your mouth do ye.'
Update Bible Version
Build yourselves cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.
Build yourselves cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.
Webster's Bible Translation
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
New King James Version
Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what has proceeded out of your mouth."
Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what has proceeded out of your mouth."
New Living Translation
Go ahead and build towns for your families and pens for your flocks, but do everything you have promised."
Go ahead and build towns for your families and pens for your flocks, but do everything you have promised."
New Life Bible
Build cities for your little ones and places for your sheep. Then do what you have promised."
Build cities for your little ones and places for your sheep. Then do what you have promised."
New Revised Standard
Build towns for your little ones, and folds for your flocks; but do what you have promised."
Build towns for your little ones, and folds for your flocks; but do what you have promised."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Build you cities for your little ones, and folds for your flocks, - and then that which hath gone forth from your mouth, ye shall do.
Build you cities for your little ones, and folds for your flocks, - and then that which hath gone forth from your mouth, ye shall do.
Douay-Rheims Bible
Build therefore cities for your children, and folds and stalls for your sheep and beasts, and accomplish what you have promised.
Build therefore cities for your children, and folds and stalls for your sheep and beasts, and accomplish what you have promised.
Revised Standard Version
Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do what you have promised."
Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do what you have promised."
New American Standard Bible (1995)
"Build yourselves cities for your little ones, and sheepfolds for your sheep, and do what you have promised."
"Build yourselves cities for your little ones, and sheepfolds for your sheep, and do what you have promised."
Contextual Overview
16 They came near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: 17 but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land. 18 We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. 19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward. 20 Moses said to them, If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Yahweh to the war, 21 and every armed man of you will pass over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him, 22 and the land is subdued before Yahweh; then afterward you shall return, and be guiltless towards Yahweh, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before Yahweh. 23 But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh; and be sure your sin will find you out. 24 Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth. 25 The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Your servants will do as my lord commands.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 32:16, Numbers 32:34-42
Reciprocal: Genesis 50:8 - only their Numbers 32:36 - fenced cities Judges 5:16 - sheepfolds
Cross-References
Genesis 30:8
Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.
Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.
Genesis 32:3
Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.
Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
Genesis 32:26
The man said, "Let me go, for the day breaks." Jacob said, "I won't let you go, unless you bless me."
The man said, "Let me go, for the day breaks." Jacob said, "I won't let you go, unless you bless me."
Genesis 32:27
He said to him, "What is your name?" He said, "Jacob."
He said to him, "What is your name?" He said, "Jacob."
Genesis 32:28
He said, "Your name will no longer be called 'Jacob,' but, 'Israel,' for you have fought with God and with men, and have prevailed."
He said, "Your name will no longer be called 'Jacob,' but, 'Israel,' for you have fought with God and with men, and have prevailed."
Genesis 32:30
Jacob called the name of the place Peniel: for, he said, "I have seen God face to face, and my life is preserved."
Jacob called the name of the place Peniel: for, he said, "I have seen God face to face, and my life is preserved."
Genesis 48:16
the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth."
the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac. Let them grow into a multitude in the midst of the earth."
Exodus 14:27
Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Song of Solomon 2:17
Until the day is cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
Until the day is cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
Gill's Notes on the Bible
Build ye cities for your little ones, and folds for your sheep,.... For their safety and security, as they proposed to do:
and do that which proceedeth out of your mouth; all that they had promised.