Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
Numbers 32:26
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gil`ad;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gil`ad;
King James Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Lexham English Bible
Our little children, our wives, our livestock, and all of our animals will remain in the cities of Gilead,
Our little children, our wives, our livestock, and all of our animals will remain in the cities of Gilead,
English Standard Version
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
New Century Version
Our children, wives, and all our cattle will stay in the cities of Gilead,
Our children, wives, and all our cattle will stay in the cities of Gilead,
New English Translation
Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead,
Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead,
Amplified Bible
"Our children, our wives, our livestock, and all our cattle shall be there in the cities of Gilead.
"Our children, our wives, our livestock, and all our cattle shall be there in the cities of Gilead.
New American Standard Bible
"Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
"Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead,
Geneva Bible (1587)
Our childre, our wiues, our sheepe, & al our cattell shall remaine there in the cities of Gilead,
Our childre, our wiues, our sheepe, & al our cattell shall remaine there in the cities of Gilead,
Legacy Standard Bible
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Contemporary English Version
Our wives and children and sheep and cattle will stay here in the towns in Gilead.
Our wives and children and sheep and cattle will stay here in the towns in Gilead.
Complete Jewish Bible
Our little ones, wives, flocks and all our livestock will be there in the cities of Gil‘ad;
Our little ones, wives, flocks and all our livestock will be there in the cities of Gil‘ad;
Darby Translation
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the cities of Gilead;
Easy-to-Read Version
Our wives, children, and all our animals will stay in the cities of Gilead.
Our wives, children, and all our animals will stay in the cities of Gilead.
George Lamsa Translation
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Good News Translation
Our wives and children and our cattle and sheep will remain here in the towns of Gilead.
Our wives and children and our cattle and sheep will remain here in the towns of Gilead.
Christian Standard Bible®
Our dependents, wives, livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead,
Our dependents, wives, livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead,
Literal Translation
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead.
Miles Coverdale Bible (1535)
Oure children, wyues, substaunce, & all or catell, shal be in ye cities of Gilead.
Oure children, wyues, substaunce, & all or catell, shal be in ye cities of Gilead.
American Standard Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Bible in Basic English
Our little ones, our wives, and our flocks, and all our cattle, will be there in the towns of Gilead;
Our little ones, our wives, and our flocks, and all our cattle, will be there in the towns of Gilead;
Bishop's Bible (1568)
Our children, our wyues, our sheepe, and our cattell, shall remayne here in the cities of Gilead:
Our children, our wyues, our sheepe, and our cattell, shall remayne here in the cities of Gilead:
JPS Old Testament (1917)
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
King James Version (1611)
Our little ones, our wiues, our flocks, and all our cattell shall be there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wiues, our flocks, and all our cattell shall be there in the cities of Gilead.
Brenton's Septuagint (LXX)
Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Galaad.
Our store, and our wives, and all our cattle shall be in the cities of Galaad.
English Revised Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Berean Standard Bible
Our children, our wives, our livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead.
Our children, our wives, our livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead.
Wycliffe Bible (1395)
We schulen leeue oure litle children, and wymmen, and scheep, and beestis in the citees of Galaad;
We schulen leeue oure litle children, and wymmen, and scheep, and beestis in the citees of Galaad;
Young's Literal Translation
our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
Update Bible Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
Webster's Bible Translation
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
New King James Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead;
New Living Translation
Our children, wives, flocks, and cattle will stay here in the towns of Gilead.
Our children, wives, flocks, and cattle will stay here in the towns of Gilead.
New Life Bible
Our little ones, our wives, our flocks and all our cattle will stay there in the cities of Gilead.
Our little ones, our wives, our flocks and all our cattle will stay there in the cities of Gilead.
New Revised Standard
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall remain there in the towns of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall remain there in the towns of Gilead;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts, shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts, shall remain there in the cities of Gilead;
Douay-Rheims Bible
We will leave our children, and our wives and sheep and cattle, in the cities of Galaad:
We will leave our children, and our wives and sheep and cattle, in the cities of Galaad:
Revised Standard Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall remain there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall remain there in the cities of Gilead;
New American Standard Bible (1995)
"Our little ones, our wives, our livestock and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
"Our little ones, our wives, our livestock and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead;
Contextual Overview
16 They came near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: 17 but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land. 18 We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance. 19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward. 20 Moses said to them, If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Yahweh to the war, 21 and every armed man of you will pass over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him, 22 and the land is subdued before Yahweh; then afterward you shall return, and be guiltless towards Yahweh, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before Yahweh. 23 But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh; and be sure your sin will find you out. 24 Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth. 25 The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Your servants will do as my lord commands.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 32:1 - the place Joshua 22:9 - the country of Gilead
Cross-References
Genesis 32:1
Jacob went on his way, and the angels of God met him.
Jacob went on his way, and the angels of God met him.
Genesis 32:6
The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him."
The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him."
Genesis 32:7
Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
Genesis 32:8
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."
Genesis 32:9
Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good.'
Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good.'
Genesis 32:12
You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"
You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"
Genesis 32:13
He lodged there that night, and took from that which he had with him, a present for Esau, his brother:
He lodged there that night, and took from that which he had with him, a present for Esau, his brother:
Genesis 32:28
He said, "Your name will no longer be called 'Jacob,' but, 'Israel,' for you have fought with God and with men, and have prevailed."
He said, "Your name will no longer be called 'Jacob,' but, 'Israel,' for you have fought with God and with men, and have prevailed."
Genesis 32:29
Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.
Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.
Exodus 32:10
Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."
Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."
Gill's Notes on the Bible
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle,.... Their families, and their substance:
shall be there in the cities of Gilead; such as are before mentioned,
Numbers 32:3 and which they proposed to repair and fortify, to preserve their families and possessions from the Amorites about them.