Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Weymouth New Testament
Luke 8:32
Now there was a great herd of swine there feeding on the hill-side; and the demons begged Him to give them leave to go into them, and He gave them leave.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
A large herd of pigs was there, feeding on the hillside. The demons begged him to permit them to enter the pigs, and he gave them permission.
A large herd of pigs was there, feeding on the hillside. The demons begged him to permit them to enter the pigs, and he gave them permission.
King James Version (1611)
And there was there an herd of many swine feeding on the mountaine: and they besought him that he would suffer them to enter into them: and he suffered them.
And there was there an herd of many swine feeding on the mountaine: and they besought him that he would suffer them to enter into them: and he suffered them.
King James Version
And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
English Standard Version
Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, and they begged him to let them enter these. So he gave them permission.
Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, and they begged him to let them enter these. So he gave them permission.
New American Standard Bible
Now there was a herd of many pigs feeding there on the mountain; and the demons begged Him to permit them to enter the pigs. And He gave them permission.
Now there was a herd of many pigs feeding there on the mountain; and the demons begged Him to permit them to enter the pigs. And He gave them permission.
New Century Version
A large herd of pigs was feeding on a hill, and the demons begged Jesus to allow them to go into the pigs. So Jesus allowed them to do this.
A large herd of pigs was feeding on a hill, and the demons begged Jesus to allow them to go into the pigs. So Jesus allowed them to do this.
Amplified Bible
Now a large herd of pigs was feeding there on the mountain. The demons begged Jesus to allow them to enter the pigs, and He gave them permission.
Now a large herd of pigs was feeding there on the mountain. The demons begged Jesus to allow them to enter the pigs, and He gave them permission.
New American Standard Bible (1995)
Now there was a herd of many swine feeding there on the mountain; and the demons implored Him to permit them to enter the swine. And He gave them permission.
Now there was a herd of many swine feeding there on the mountain; and the demons implored Him to permit them to enter the swine. And He gave them permission.
Legacy Standard Bible
Now there was a herd of many swine feeding there on the mountain, and the demons pleaded with Him to permit them to enter the swine. And He gave them permission.
Now there was a herd of many swine feeding there on the mountain, and the demons pleaded with Him to permit them to enter the swine. And He gave them permission.
Berean Standard Bible
There on the hillside a large herd of pigs was feeding. So the demons begged Jesus to let them enter the pigs, and He gave them permission.
There on the hillside a large herd of pigs was feeding. So the demons begged Jesus to let them enter the pigs, and He gave them permission.
Contemporary English Version
A large herd of pigs was feeding there on the hillside. So the demons begged Jesus to let them go into the pigs, and Jesus let them go.
A large herd of pigs was feeding there on the hillside. So the demons begged Jesus to let them go into the pigs, and Jesus let them go.
Complete Jewish Bible
Now there was a herd of many pigs, feeding on the hill; and the demons begged him to let them go into these. So he gave them permission.
Now there was a herd of many pigs, feeding on the hill; and the demons begged him to let them go into these. So he gave them permission.
Darby Translation
And there was there a herd of many swine feeding on the mountain, and they besought him that he would suffer them to enter into those; and he suffered them.
And there was there a herd of many swine feeding on the mountain, and they besought him that he would suffer them to enter into those; and he suffered them.
Easy-to-Read Version
On that hill there was a big herd of pigs eating. The demons begged Jesus to allow them to go into the pigs. So he allowed them to do this.
On that hill there was a big herd of pigs eating. The demons begged Jesus to allow them to go into the pigs. So he allowed them to do this.
Geneva Bible (1587)
And there was there by, an hearde of many swine, feeding on an hill: and the deuils besought him, that he would suffer them to enter into them. So he suffered them.
And there was there by, an hearde of many swine, feeding on an hill: and the deuils besought him, that he would suffer them to enter into them. So he suffered them.
George Lamsa Translation
Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain; and they besought him to permit them to attack the swine. And he permitted them.
Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain; and they besought him to permit them to attack the swine. And he permitted them.
Good News Translation
There was a large herd of pigs near by, feeding on a hillside. So the demons begged Jesus to let them go into the pigs, and he let them.
There was a large herd of pigs near by, feeding on a hillside. So the demons begged Jesus to let them go into the pigs, and he let them.
Lexham English Bible
Now there was a large herd of pigs feeding there on the hill, and they implored him that he would permit them to enter into those pigs. And he permitted them.
Now there was a large herd of pigs feeding there on the hill, and they implored him that he would permit them to enter into those pigs. And he permitted them.
Literal Translation
And there was a herd of many pigs feeding there in the mount. And they begged Him that He would allow them to enter into those. And He allowed them.
And there was a herd of many pigs feeding there in the mount. And they begged Him that He would allow them to enter into those. And He allowed them.
American Standard Version
Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they entreated him that he would give them leave to enter into them. And he gave them leave.
Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they entreated him that he would give them leave to enter into them. And he gave them leave.
Bible in Basic English
Now there was a great herd of pigs in that place, getting food on the mountain: and the evil spirits made a request to him that he would let them go into the pigs, and he let them.
Now there was a great herd of pigs in that place, getting food on the mountain: and the evil spirits made a request to him that he would let them go into the pigs, and he let them.
Hebrew Names Version
Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. He allowed them.
Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. He allowed them.
International Standard Version
Now a large herd of pigs was grazing there on the hillside. So the demonsthey">[fn] begged Jesushim">[fn] to let them go into those pigs, and he let them do this.
Now a large herd of pigs was grazing there on the hillside. So the demonsthey">[fn] begged Jesushim">[fn] to let them go into those pigs, and he let them do this.
Etheridge Translation
Now there was there a great herd of many swine which fed on the hill: and they besought from him that he would permit them to enter into the swine. And he permitted them.
Now there was there a great herd of many swine which fed on the hill: and they besought from him that he would permit them to enter into the swine. And he permitted them.
Murdock Translation
And there was a herd of many swine grazing on the mountain. And they besought him, that he would permit them to enter the swine. And he permitted them.
And there was a herd of many swine grazing on the mountain. And they besought him, that he would permit them to enter the swine. And he permitted them.
Bishop's Bible (1568)
And there was there, an hearde of many swyne, feedyng on an hyll: and they besought hym, that he woulde suffer them to enter into them: and he suffered them.
And there was there, an hearde of many swyne, feedyng on an hyll: and they besought hym, that he woulde suffer them to enter into them: and he suffered them.
English Revised Version
Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they entreated him that he would give them leave to enter into them. And he gave them leave.
Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they entreated him that he would give them leave to enter into them. And he gave them leave.
World English Bible
Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. He allowed them.
Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. He allowed them.
Wesley's New Testament (1755)
And there was an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him, that he would suffer them to enter into them.
And there was an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him, that he would suffer them to enter into them.
Wycliffe Bible (1395)
And there was a flok of many swyne lesewynge in an hil, and thei preieden hym, that he schulde suffre hem to entre in to hem. And he suffride hem.
And there was a flok of many swyne lesewynge in an hil, and thei preieden hym, that he schulde suffre hem to entre in to hem. And he suffride hem.
Update Bible Version
Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they entreated him that he would give them leave to enter into them. And he gave them leave.
Now there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they entreated him that he would give them leave to enter into them. And he gave them leave.
Webster's Bible Translation
And there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
And there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
New English Translation
Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, and the demonic spirits begged Jesus to let them go into them. He gave them permission.
Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, and the demonic spirits begged Jesus to let them go into them. He gave them permission.
New King James Version
Now a herd of many swine was feeding there on the mountain. So they begged Him that He would permit them to enter them. And He permitted them.
Now a herd of many swine was feeding there on the mountain. So they begged Him that He would permit them to enter them. And He permitted them.
New Living Translation
There happened to be a large herd of pigs feeding on the hillside nearby, and the demons begged him to let them enter into the pigs. So Jesus gave them permission.
There happened to be a large herd of pigs feeding on the hillside nearby, and the demons begged him to let them enter into the pigs. So Jesus gave them permission.
New Life Bible
There were many pigs feeding on the side of the mountain. The demons begged Jesus to let them go into the pigs. Jesus said they could.
There were many pigs feeding on the side of the mountain. The demons begged Jesus to let them go into the pigs. Jesus said they could.
New Revised Standard
Now there on the hillside a large herd of swine was feeding; and the demons begged Jesus to let them enter these. So he gave them permission.
Now there on the hillside a large herd of swine was feeding; and the demons begged Jesus to let them enter these. So he gave them permission.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now there was there, a herd of a good many swine, feeding in the mountain; and they besought him, that he would suffer them, into those, to enter; and he suffered them.
Now there was there, a herd of a good many swine, feeding in the mountain; and they besought him, that he would suffer them, into those, to enter; and he suffered them.
Douay-Rheims Bible
And there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
And there was there a herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
Revised Standard Version
Now a large herd of swine was feeding there on the hillside; and they begged him to let them enter these. So he gave them leave.
Now a large herd of swine was feeding there on the hillside; and they begged him to let them enter these. So he gave them leave.
Tyndale New Testament (1525)
And ther was there by an heerde of many swyne fedynge on an hyll: and they besought him yt he wolde soffre the to enter into the. And he soffred the.
And ther was there by an heerde of many swyne fedynge on an hyll: and they besought him yt he wolde soffre the to enter into the. And he soffred the.
Young's Literal Translation
and there was there a herd of many swine feeding in the mountain, and they were calling on him, that he might suffer them to enter into these, and he suffered them,
and there was there a herd of many swine feeding in the mountain, and they were calling on him, that he might suffer them to enter into these, and he suffered them,
Miles Coverdale Bible (1535)
But there was there a greate heerd of swyne fedynge vpon the mountayne, and they besought him, that he wolde geue them leue, to entre in to ye same. And he gaue the leue.
But there was there a greate heerd of swyne fedynge vpon the mountayne, and they besought him, that he wolde geue them leue, to entre in to ye same. And he gaue the leue.
Mace New Testament (1729)
but there being a numerous herd of swine feeding on the mountain, they desired he would permit them to enter into the swine, which he granted.
but there being a numerous herd of swine feeding on the mountain, they desired he would permit them to enter into the swine, which he granted.
THE MESSAGE
A large herd of pigs was browsing and rooting on a nearby hill. The demons begged Jesus to order them into the pigs. He gave the order. It was even worse for the pigs than for the man. Crazed, they stampeded over a cliff into the lake and drowned.
A large herd of pigs was browsing and rooting on a nearby hill. The demons begged Jesus to order them into the pigs. He gave the order. It was even worse for the pigs than for the man. Crazed, they stampeded over a cliff into the lake and drowned.
Simplified Cowboy Version
There was a herd of pigs grazing nearby and the demonic spirits asked to be sent into the pigs. Jesus told them to go ahead.
There was a herd of pigs grazing nearby and the demonic spirits asked to be sent into the pigs. Jesus told them to go ahead.
Contextual Overview
22 One day He went on board a boat--both He and his disciples; and He said to them, "Let us cross over to the other side of the Lake." So they set sail. 23 During the passage He fell asleep, and there came down a squall of wind on the Lake, so that the boat began to fill and they were in deadly peril. 24 So they came and woke Him, crying, "Rabbi, Rabbi, we are drowning." Then He roused Himself and rebuked the wind and the surging of the water, and they ceased and there was a calm. 25 "Where is your faith?" He asked them. But they were filled with terror and amazement, and said to one another, "Who then is this? for He gives orders both to wind and waves, and they obey Him." 26 Then they put in to shore in the country of the Gerasenes, which lies opposite to Galilee. 27 Here, on landing, He was met by one of the townsmen who was possessed by demons--for a long time he had not put on any garment, nor did he live in a house, but in the tombs. 28 When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, and said in a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of God Most High? Do not torture me, I beseech you." 29 For already He had been commanding the foul spirit to come out of the man. For many a time it had seized and held him, and they had repeatedly put him in chains and fetters and kept guard over him, but he used to break the chains to pieces, and, impelled by the demon, to escape into the Desert. 30 "What is your name?" Jesus asked him. "Legion," he replied--because a great number of demons had entered into him; 31 and they besought Him not to command them to be gone into the Bottomless Pit.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there an: Leviticus 11:7, Isaiah 65:4, Isaiah 66:3, Matthew 8:30-33, Mark 5:11-13
besought: Job 1:10, Psalms 62:11, John 19:11, 1 John 4:4
he suffered: 1 Kings 22:22, Job 1:12, Job 2:6, Revelation 20:7
Reciprocal: Job 38:11 - but Luke 15:15 - to feed John 13:27 - Satan
Gill's Notes on the Bible
And there was there an herd of many swine,.... About two thousand, Mark 5:13,
Feeding on the mountain; Mark 5:13- :
And they besought him that he would suffer them to enter into them; which they could not do, without his leave: and he suffered them:
Mark 5:13- : Mark 5:13- :
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.