Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 14:17

And the name of Dauid was puplischid in alle cuntreis, and the Lord yaf his drede on alle folkis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   David;   Thompson Chain Reference - Fame;   Honour-Dishonour;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tyre or Tyrus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Rephaim, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Judah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fame;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him.
Hebrew Names Version
The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations.
King James Version
And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.
English Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.
New Century Version
So David became famous in all the countries, and the Lord made all nations afraid of him.
New English Translation
So David became famous in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him.
Amplified Bible
Then David's fame spread into all the lands; and the LORD caused all nations to fear him.
New American Standard Bible
Then the fame of David spread in all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.
World English Bible
The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Geneva Bible (1587)
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde brought the feare of him vpon all nations.
Legacy Standard Bible
Then the name of David went out into all the lands; and Yahweh brought the dread of him on all the nations.
Berean Standard Bible
And David's fame went out into every land, and the LORD caused all nations to fear him.
Contemporary English Version
From then on, David became even more famous, and the Lord made all the nations afraid of him.
Complete Jewish Bible
So David's reputation spread to all countries, and Adonai brought the fear of him on all nations.
Darby Translation
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all the nations.
Easy-to-Read Version
So David became famous in all the countries. The Lord made all nations afraid of him.
George Lamsa Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all the nations.
Good News Translation
David's fame spread everywhere, and the Lord made every nation afraid of him.
Lexham English Bible
And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations.
Literal Translation
And the name of David went out into all the lands; and Jehovah put the dread of him on all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauids name was noysed out in all londes. And the LORDE caused ye feare of him to come vpo all the Heythen.
American Standard Version
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.
Bible in Basic English
And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.
Bishop's Bible (1568)
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde made all nations feare him.
JPS Old Testament (1917)
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
King James Version (1611)
And the fame of Dauid went out into all lands, and the Lord brought the feare of him vpon all nations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the name of David was famous in all the land; and the Lord put the terror of him on all the nations.
English Revised Version
And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Update Bible Version
And the fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Webster's Bible Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New King James Version
Then the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New Living Translation
So David's fame spread everywhere, and the Lord caused all the nations to fear David.
New Life Bible
Then the name of David became known in all the lands. The Lord brought the fear of him upon all the nations.
New Revised Standard
The fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him on all nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the name of David went forth, throughout all the lands, - and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations.
Douay-Rheims Bible
And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear aim.
Revised Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Young's Literal Translation
and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.
THE MESSAGE
David was soon famous all over the place, far and near; and God put the fear of God into the godless nations.
New American Standard Bible (1995)
Then the fame of David went out into all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.

Contextual Overview

8 Forsothe the Filisteis herden that Dauid was anoyntid `in to kyng on al Israel, and alle stieden to seke Dauid. And whanne Dauid hadde herd this thing, he yede out ayens hem. 9 Forsothe Filisteis camen, and weren spred abrood in the valey of Raphaym; 10 and Dauid counselide the Lord, and seide, Whether Y schal stie to Filisteis? and whether thou schalt bitake hem in to myn hondis? And the Lord seide to hym, Stie thou, and Y schal bitake hem in thin hond. 11 And whanne thei hadden styed in to Baal Pharasym, Dauid smoot hem there, and seide, God hath departid myn enemyes bi myn hond, as watris ben departid. And therfor the name of that place was clepid Baal Pharasym; and thei leften there her goddis, 12 which Dauid comaundide to be brent. 13 Forsothe another tyme Filisteis felden in, and weren spred abrood in the valei; 14 and eft Dauid counseilide the Lord, and the Lord seide to hym, Thou schalt not stie aftir hem; go awei fro hem, and thou schalt come ayens hem euen ayens the pere trees. 15 And whanne thou schalt here the sowun of a goere in the cop of the pere trees, thanne thou schalt go out to batel; for the Lord is go out byfor thee, to smyte the castels of Filisteis. 16 Therfor Dauid dide as God comaundide to hym, and he smoot the castels of Filisteis fro Gabaon `til to Gazara. 17 And the name of Dauid was puplischid in alle cuntreis, and the Lord yaf his drede on alle folkis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fame of David: Joshua 6:27, 2 Chronicles 26:8, Psalms 18:44

the fear of him: Exodus 15:14-16, Deuteronomy 2:25, Deuteronomy 11:25, Joshua 2:9-11, Joshua 9:24

Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - and they shall 1 Chronicles 19:19 - would Esther 9:4 - his fame Matthew 4:24 - his fame

Cross-References

Judges 11:34
Forsothe whanne Jepte turnede ayen in to Maspha, his hows, his oon gendrid douyter cam to hym with tympanys and croudis; for he hadde not othere fre children.
1 Samuel 18:6
Forsothe whanne Dauid turnede ayen, whanne `the Filistei was slayn, and bar the heed of `the Filistei in to Jerusalem, wymmen yeden out of alle the citees of Israel, and sungen, and ledden queris, ayens the comyng of king Saul, in tympans of gladnesse, and in trumpis.
2 Samuel 18:18
Forsothe Absolon, while he lyuyde yit, hadde reisid to hym a memorial, which is in the valey of the kyng; for he seide, Y haue no sone, and this schal be the mynde of my name; and he clepide `the memorial bi his name, and it is clepid the Hond, `that is, werk, of Absolon `til to this dai.
Proverbs 14:20
A pore man schal be hateful, yhe, to his neiybore; but many men ben frendis of riche men.
Proverbs 19:4
Richessis encreessen ful many freendis; forsothe also thei ben departid fro a pore man, whiche he hadde.
Hebrews 7:1
And this Melchisedech, king of Salem, and preest of the hiyeste God, which mette with Abraham, as he turnede ayen fro the sleyng of kyngis, and blesside hym;

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 14:17. Into all lands — That is, all the surrounding or neighbouring lands and nations, for no others can possibly be intended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile