Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 14:3
And Dauid took othere wyues in Jerusalem, and gendride sones and douytris.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
David took more wives in Jerusalem, and he became the father of more sons and daughters.
David took more wives in Jerusalem, and he became the father of more sons and daughters.
Hebrew Names Version
David took more wives at Yerushalayim; and David became the father of more sons and daughters.
David took more wives at Yerushalayim; and David became the father of more sons and daughters.
King James Version
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
English Standard Version
And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
New Century Version
David married more women in Jerusalem and had more sons and daughters.
David married more women in Jerusalem and had more sons and daughters.
New English Translation
In Jerusalem David married more wives and fathered more sons and daughters.
In Jerusalem David married more wives and fathered more sons and daughters.
Amplified Bible
Then David took more wives at Jerusalem, and he became the father of more sons and daughters.
Then David took more wives at Jerusalem, and he became the father of more sons and daughters.
New American Standard Bible
Then David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
Then David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
World English Bible
David took more wives at Jerusalem; and David became the father of more sons and daughters.
David took more wives at Jerusalem; and David became the father of more sons and daughters.
Geneva Bible (1587)
Also Dauid tooke moe wiues at Ierusalem, and Dauid begate moe sonnes and daughters.
Also Dauid tooke moe wiues at Ierusalem, and Dauid begate moe sonnes and daughters.
Legacy Standard Bible
Then David took more wives at Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters.
Then David took more wives at Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters.
Berean Standard Bible
And David took more wives in Jerusalem and became the father of more sons and daughters.
And David took more wives in Jerusalem and became the father of more sons and daughters.
Contemporary English Version
After David moved to Jerusalem, he married more women and had more sons and daughters.
After David moved to Jerusalem, he married more women and had more sons and daughters.
Complete Jewish Bible
David took more concubines and wives in Yerushalayim, and David became father of more sons and daughters.
David took more concubines and wives in Yerushalayim, and David became father of more sons and daughters.
Darby Translation
And David took more wives at Jerusalem: and David begot more sons and daughters.
And David took more wives at Jerusalem: and David begot more sons and daughters.
Easy-to-Read Version
David married more women in the city of Jerusalem and had more sons and daughters.
David married more women in the city of Jerusalem and had more sons and daughters.
George Lamsa Translation
And David took more wives in Jerusalem, after he had come from Hebron, and there were born to him more sons and daughters.
And David took more wives in Jerusalem, after he had come from Hebron, and there were born to him more sons and daughters.
Good News Translation
There in Jerusalem, David married more wives and had more sons and daughters.
There in Jerusalem, David married more wives and had more sons and daughters.
Lexham English Bible
And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
Literal Translation
And David again took wives in Jerusalem. And David again fathered sons and daughters.
And David again took wives in Jerusalem. And David again fathered sons and daughters.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid toke yet mo wyues at Ierusalem, & begat yet mo sonnes & doughters.
And Dauid toke yet mo wyues at Ierusalem, & begat yet mo sonnes & doughters.
American Standard Version
And David took more wives at Jerusalem; and David begat more sons and daughters.
And David took more wives at Jerusalem; and David begat more sons and daughters.
Bible in Basic English
And while he was living in Jerusalem, David took more wives and became the father of more sons and daughters.
And while he was living in Jerusalem, David took more wives and became the father of more sons and daughters.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid toke yet mo wyues at Hierusalem, and begat mo sonnes and daughters.
And Dauid toke yet mo wyues at Hierusalem, and begat mo sonnes and daughters.
JPS Old Testament (1917)
And David took more wives at Jerusalem; and David begot more sons and daughters.
And David took more wives at Jerusalem; and David begot more sons and daughters.
King James Version (1611)
And Dauid tooke moe wiues at Ierusalem: and Dauid begate moe sonnes and daughters.
And Dauid tooke moe wiues at Ierusalem: and Dauid begate moe sonnes and daughters.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David took more wives in Jerusalem: and there were born to David more sons and daughters.
And David took more wives in Jerusalem: and there were born to David more sons and daughters.
English Revised Version
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
Update Bible Version
And David took more wives at Jerusalem; and David begot more sons and daughters.
And David took more wives at Jerusalem; and David begot more sons and daughters.
Webster's Bible Translation
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
New King James Version
Then David took more wives in Jerusalem, and David begot more sons and daughters.
Then David took more wives in Jerusalem, and David begot more sons and daughters.
New Living Translation
Then David married more wives in Jerusalem, and they had more sons and daughters.
Then David married more wives in Jerusalem, and they had more sons and daughters.
New Life Bible
Then David took more wives at Jerusalem. He became the father of more sons and daughters.
Then David took more wives at Jerusalem. He became the father of more sons and daughters.
New Revised Standard
David took more wives in Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters.
David took more wives in Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David took more wives, in Jerusalem, - and David begat more sons and daughters.
And David took more wives, in Jerusalem, - and David begat more sons and daughters.
Douay-Rheims Bible
And David took other wives in Jerusalem: and he begot sons, and daughters.
And David took other wives in Jerusalem: and he begot sons, and daughters.
Revised Standard Version
And David took more wives in Jerusalem, and David begot more sons and daughters.
And David took more wives in Jerusalem, and David begot more sons and daughters.
Young's Literal Translation
And David taketh again wives in Jerusalem, and David begetteth again sons and daughters;
And David taketh again wives in Jerusalem, and David begetteth again sons and daughters;
New American Standard Bible (1995)
Then David took more wives at Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters.
Then David took more wives at Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters.
Contextual Overview
1 And Iram, the kyng of Tyre, sente messageris to Dauid, and `he sente trees of cedre, and werk men of wallis and of trees, that thei schulden bilde to hym an hows. 2 And Dauid knewe that the Lord hadde confermyd hym in to kyng on Israel; and that his rewme was reisid on his puple Israel. 3 And Dauid took othere wyues in Jerusalem, and gendride sones and douytris. 4 And these ben the names of hem that weren borun to hym in Jerusalem; Sammu, and Sobab, Nathan, and Salomon, 5 Jeber, and Elisu, and Heli, and Eliphalech, 6 and Noga, and Napheg, and Japhie, 7 and Elisama, and Baliada, and Eliphelech.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
took: 1 Chronicles 3:1-4, Deuteronomy 17:17, 2 Samuel 5:13, 1 Kings 11:3, Proverbs 5:18, Proverbs 5:19, Ecclesiastes 7:26-29, Ecclesiastes 9:9, Malachi 2:14, Matthew 19:4, Matthew 19:5, Matthew 19:8
more: Heb. yet
Cross-References
Genesis 19:24
Therfor the Lord reynede on Sodom and Gomorre brynston and fier, fro the Lord fro heuene,
Therfor the Lord reynede on Sodom and Gomorre brynston and fier, fro the Lord fro heuene,
Numbers 34:12
and tho schulen strecche forth `til to Jordan, and at the laste tho schulen be closid with the salteste see. Ye schulen haue this lond bi hise coostis `in cumpas.
and tho schulen strecche forth `til to Jordan, and at the laste tho schulen be closid with the salteste see. Ye schulen haue this lond bi hise coostis `in cumpas.
Deuteronomy 3:17
And Y yaf the pleyn of the wildernesse `til to Jordan, and the termes of Cenereth `til to the see of deseert, which see is moost salt, at the rotis of the hil of Phasga, ayens the eest.
And Y yaf the pleyn of the wildernesse `til to Jordan, and the termes of Cenereth `til to the see of deseert, which see is moost salt, at the rotis of the hil of Phasga, ayens the eest.
Joshua 3:16
the watris yeden doun, and stoden in o place, and wexiden grete at the licnesse of an hil, and apperiden fer fro the citee that was clepid Edom, `til to the place of Sarthan; sotheli the watris that weren lowere yeden doun in to the see of wildirnesse, which is now clepid the deed see, `til the watris failiden outirli.
the watris yeden doun, and stoden in o place, and wexiden grete at the licnesse of an hil, and apperiden fer fro the citee that was clepid Edom, `til to the place of Sarthan; sotheli the watris that weren lowere yeden doun in to the see of wildirnesse, which is now clepid the deed see, `til the watris failiden outirli.
Psalms 107:34
He hath set fruytful lond in to saltnesse; for the malice of men dwellyng ther ynne.
He hath set fruytful lond in to saltnesse; for the malice of men dwellyng ther ynne.
Gill's Notes on the Bible
:-.