Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 14:6
and Noga, and Napheg, and Japhie,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
Hebrew Names Version
and Nogah, and Nefeg, and Yafia,
and Nogah, and Nefeg, and Yafia,
King James Version
And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
English Standard Version
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
New Century Version
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
New English Translation
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
Amplified Bible
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
New American Standard Bible
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
World English Bible
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
Geneva Bible (1587)
And Nogah, and Nepheg, and Iaphia,
And Nogah, and Nepheg, and Iaphia,
Legacy Standard Bible
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
Berean Standard Bible
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
Complete Jewish Bible
Nogah, Nefeg, Yafia,
Nogah, Nefeg, Yafia,
Darby Translation
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
Easy-to-Read Version
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
George Lamsa Translation
Nogah, Nepheg, and Naphia,
Nogah, Nepheg, and Naphia,
Good News Translation
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
Lexham English Bible
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
Literal Translation
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
Miles Coverdale Bible (1535)
Noga, Nepheg, Iaphia,
Noga, Nepheg, Iaphia,
American Standard Version
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
Bible in Basic English
And Nogah and Nepheg and Japhia
And Nogah and Nepheg and Japhia
Bishop's Bible (1568)
Noga, Nepheg, and Iaphia,
Noga, Nepheg, and Iaphia,
JPS Old Testament (1917)
and Nogah, and Nepheg, and Japhia;
and Nogah, and Nepheg, and Japhia;
King James Version (1611)
And Noga, and Nepheg, and Iaphia,
And Noga, and Nepheg, and Iaphia,
Brenton's Septuagint (LXX)
and Nageth, and Naphath, and Japhie,
and Nageth, and Naphath, and Japhie,
English Revised Version
and Nogah, and Nepheg, and Japhia;
and Nogah, and Nepheg, and Japhia;
Update Bible Version
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
Webster's Bible Translation
And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
New King James Version
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
New Living Translation
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
New Life Bible
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
New Revised Standard
Nogah, Nepheg, and Japhia;
Nogah, Nepheg, and Japhia;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Nogah and Nepheg, and Japhia;
and Nogah and Nepheg, and Japhia;
Douay-Rheims Bible
And Noga, and Napheg, and Japhia,
And Noga, and Napheg, and Japhia,
Revised Standard Version
Nogah, Nepheg, Japhi'a,
Nogah, Nepheg, Japhi'a,
Young's Literal Translation
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
New American Standard Bible (1995)
Nogah, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
Contextual Overview
1 And Iram, the kyng of Tyre, sente messageris to Dauid, and `he sente trees of cedre, and werk men of wallis and of trees, that thei schulden bilde to hym an hows. 2 And Dauid knewe that the Lord hadde confermyd hym in to kyng on Israel; and that his rewme was reisid on his puple Israel. 3 And Dauid took othere wyues in Jerusalem, and gendride sones and douytris. 4 And these ben the names of hem that weren borun to hym in Jerusalem; Sammu, and Sobab, Nathan, and Salomon, 5 Jeber, and Elisu, and Heli, and Eliphalech, 6 and Noga, and Napheg, and Japhie, 7 and Elisama, and Baliada, and Eliphelech.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 14:20
and blessid be hiy God, bi whom defendynge, enemyes ben bitakun in thin hondis. And Abram yaf tithis of alle thingis to hym.
and blessid be hiy God, bi whom defendynge, enemyes ben bitakun in thin hondis. And Abram yaf tithis of alle thingis to hym.
Genesis 16:7
And whanne the aungel of the Lord hadde founde hir bisidis a welle of watir in wildernesse, which welle is in the weie of Sur in deseert,
And whanne the aungel of the Lord hadde founde hir bisidis a welle of watir in wildernesse, which welle is in the weie of Sur in deseert,
Genesis 21:21
and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
Genesis 36:8
And Esau dwellide in the hil of Seir; he is Edom.
And Esau dwellide in the hil of Seir; he is Edom.
Numbers 10:12
And the sones of Israel yeden forth bi her cumpenyes fro deseert of Synay; and the cloude restide in the wildirnesse of Faran.
And the sones of Israel yeden forth bi her cumpenyes fro deseert of Synay; and the cloude restide in the wildirnesse of Faran.
Numbers 12:16
And the puple yede forth fro Asseroth, whanne the tentis weren set in the deseert of Pharan.
And the puple yede forth fro Asseroth, whanne the tentis weren set in the deseert of Pharan.
Numbers 13:3
Moises dide that that the Lord comaundide, and sente fro the deseert of Pharan princes, men of whiche these ben the names.
Moises dide that that the Lord comaundide, and sente fro the deseert of Pharan princes, men of whiche these ben the names.
Deuteronomy 2:12
Forsothe Horreis dwelliden bifore in Seir, and whanne thei weren put out, and weren doon awey, `the sones of Esau dwelliden there, as Israel dide in the lond of his possessioun, which the Lord yaf to hym.
Forsothe Horreis dwelliden bifore in Seir, and whanne thei weren put out, and weren doon awey, `the sones of Esau dwelliden there, as Israel dide in the lond of his possessioun, which the Lord yaf to hym.
Habakkuk 3:3
God schal come fro the south, and the hooli fro the mount of Faran. The glorie of hym kyueride heuenes, and the erthe is ful of his heriyng.
God schal come fro the south, and the hooli fro the mount of Faran. The glorie of hym kyueride heuenes, and the erthe is ful of his heriyng.
Gill's Notes on the Bible
:-.