Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 28:20

And Dauid seide to Salomon, his sone, Do thou manli, and be thou coumfortid, and make; drede thou not `with outforth, nether drede thou `with ynne; for `my Lord God schal be with thee, and he schal not leeue thee, nether schal forsake thee, til thou performe al the werk of the seruyce of the hows of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Courage;   Faith;   God;   Liberality;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Courage;   Courage-Fear;   Solomon;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Haggai, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Psalms;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Courage;   Fail;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David said to his son Solomon, “Be strong and courageous, and do the work. Don’t be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He won’t leave you or abandon you until all the work for the service of the Lord’s house is finished.
Hebrew Names Version
David said to Shlomo his son, Be strong and of good courage, and do it: don't be afraid, nor be dismayed; for the LORD God, even my God, is with you; he will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of the house of the LORD is finished.
King James Version
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the Lord God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the Lord .
English Standard Version
Then David said to Solomon his son, "Be strong and courageous and do it. Do not be afraid and do not be dismayed, for the Lord God, even my God, is with you. He will not leave you or forsake you, until all the work for the service of the house of the Lord is finished.
New Century Version
David also said to his son Solomon, "Be strong and brave, and do the work. Don't be afraid or discouraged, because the Lord God, my God, is with you. He will not fail you or leave you until all the work for the Temple of the Lord is finished.
New English Translation
David said to his son Solomon: "Be strong and brave! Do it! Don't be afraid and don't panic! For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord 's temple is finished.
Amplified Bible
Then David said to his son Solomon, "Be strong and courageous, and take action; do not fear nor be dismayed, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you nor abandon you [but will guide you in the construction] until you have finished all the work for the service of the house of the LORD.
New American Standard Bible
Then David said to his son Solomon, "Be strong and courageous, and act; do not fear nor be dismayed, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you nor forsake you until all the work for the service of the house of the LORD is finished.
World English Bible
David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: don't be afraid, nor be dismayed; for Yahweh God, even my God, is with you; he will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of the house of Yahweh is finished.
Geneva Bible (1587)
And Dauid said to Salomon his sonne, Be strong, and of a valiant courage and doe it: feare not, nor be afraide: for the Lorde God, euen my God is with thee: he will not leaue thee nor forsake thee till thou hast finished all the worke for the seruice of the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
Then David said to his son Solomon, "Be strong and courageous, and act; do not fear nor be dismayed, for Yahweh God, my God, is with you. He will not fail you nor forsake you until all the work for the service of the house of Yahweh is completed.
Berean Standard Bible
David also said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do it. Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the house of the LORD is finished.
Contemporary English Version
But you must see that everything is done according to these plans. Be confident, and never be afraid of anything or get discouraged. The Lord my God will help you do everything needed to finish the temple, so it can be used for worshiping him.
Complete Jewish Bible
Then David said to Shlomo his son, "Be strong, be bold, and do it! Don't be afraid or become discouraged! For Adonai , God, my God, is with you. He will not fail you or abandon you until all the work for the service in the house of Adonai has been finished.
Darby Translation
And David said to Solomon his son, Be strong and courageous, and do it; fear not nor be dismayed: for Jehovah Elohim, my God, will be with thee; he will not leave thee, neither forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah is finished.
Easy-to-Read Version
David also said to his son Solomon, "Be strong and brave and finish this work. Don't be afraid, because the Lord God, my God, is with you. He will help you until all the work is finished. He will not leave you. You will build the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
Then David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it; fear not, nor be dismayed; for the LORD God is with you; he will not fail you, nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the LORD.
Good News Translation
King David said to his son Solomon, "Be confident and determined. Start the work and don't let anything stop you. The Lord God, whom I serve, will be with you. He will not abandon you, but he will stay with you until you finish the work to be done on his Temple.
Lexham English Bible
Then David said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do this! Do not be afraid and do not be dismayed, for Yahweh God, my God, is with you. He will not fail you and will not forsake you until all the work of the service of the house of Yahweh is finished.
Literal Translation
And David said to his son Solomon, Be strong and brave, and act. Do not fear, nor be afraid, for Jehovah God, my God, shall be with you. He will not fail you nor forsake you until you havefinished all the work of the service of thehouse of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sayde vnto Salomo his sonne: Be thou manly and stronge, and make it, feare not, and be not fayntharted, the LORDE God my God shal be with the, and shall not withdrawe his hande, ner fayle the, tyll thou haue fynished euery worke for the seruyce in the house of the LORDE.
American Standard Version
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed; for Jehovah God, even my God, is with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah be finished.
Bible in Basic English
And David said to his son Solomon, Be strong and of a good heart and do your work; have no fear and do not be troubled, for the Lord God, my God, is with you; he will not give you up, and his face will not be turned away from you, till all the work necessary for the house of the Lord is complete.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid said to Solomon his sonne: be strong & of good courage, & do manfullye, feare not nor be faint hearted, for ye lord God, euen my God, is with thee, & he shall not faile thee, nor forsake thee, vntill thou hast finished al ye worke that must serue for the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And David said to Solomon his son: 'Be strong and of good courage, and do it; fear not, nor be dismayed; for the LORD God, even my God, is with thee; He will not fail thee, nor forsake thee, until all the work for the service of the house of the LORD be finished.
King James Version (1611)
And Dauid said to Solomon his sonne, Be strong, and of good courage, and doe it: feare not, nor be dismayed, for the Lord God, euen my God, will be with thee; he will not faile thee, nor forsake thee, vntill thou hast finished all the worke for the seruice of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to Solomon his son, Be strong, and play the man, and do: fear not, neither be terrified; for the Lord my God is with thee; he will not forsake thee, and will not fail thee, until thou hast finished all the work of the service of the house of the Lord. And behold the pattern of the temple, even his house, and its treasury, and the upper chambers, and the inner store-rooms, and the place of propitiation, and the plan of the house of the Lord.
English Revised Version
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, is with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until all the work for the service of the house of the LORD be finished.
Update Bible Version
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: don't be afraid, nor be dismayed; for Yahweh God, even my God, is with you; he will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of the house of Yahweh is finished.
Webster's Bible Translation
And David said to Solomon his son, Be strong, and of good courage, and do [it]: fear not, nor be dismayed, for the LORD God, [even] my God, [will be] with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
New King James Version
And David said to his son Solomon, "Be strong and of good courage, and do it; do not fear nor be dismayed, for the LORD God--my God--will be with you. He will not leave you nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the LORD.
New Living Translation
Then David continued, "Be strong and courageous, and do the work. Don't be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you. He will see to it that all the work related to the Temple of the Lord is finished correctly.
New Life Bible
Then David said to his son Solomon, "Be strong. Have strength of heart, and do it. Do not be afraid or troubled, for the Lord God, my God, is with you. He will not stop helping you. He will not leave you until all the work of the house of the Lord is finished.
New Revised Standard
David said further to his son Solomon, "Be strong and of good courage, and act. Do not be afraid or dismayed; for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you, until all the work for the service of the house of the Lord is finished.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said David, unto Solomon his son, Be strong and bold, and act, thou mayest not fear nor be dismayed, - for, Yahweh, God, my God, will be with thee, he will not let thee go, neither will he forsake thee, until thou hast finished all the work of the service of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And David said to Solomon his son: Act like a man, and take courage, and do: fear not, and be not dismayed: for the Lord my God will be with thee, and will not leave thee, nor forsake thee, till thou hast finished all the work for the service of the house of the Lord.
Revised Standard Version
Then David said to Solomon his son, "Be strong and of good courage, and do it. Fear not, be not dismayed; for the LORD God, even my God, is with you. He will not fail you or forsake you, until all the work for the service of the house of the LORD is finished.
Young's Literal Translation
And David saith to Solomon his son, `Be strong, and courageous, and do; do not fear nor be affrighted, for Jehovah God, my God, [is] with thee; He doth not fail thee, nor forsake thee, unto the completion of all the work of the service of the house of Jehovah.
THE MESSAGE
David continued to address Solomon: "Take charge! Take heart! Don't be anxious or get discouraged. God , my God, is with you in this; he won't walk off and leave you in the lurch. He's at your side until every last detail is completed for conducting the worship of God . You have all the priests and Levites standing ready to pitch in, and skillful craftsmen and artisans of every kind ready to go to work. Both leaders and people are ready. Just say the word."
New American Standard Bible (1995)
Then David said to his son Solomon, "Be strong and courageous, and act; do not fear nor be dismayed, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you nor forsake you until all the work for the service of the house of the LORD is finished.

Contextual Overview

11 Forsothe Dauid yaf to Salomon, his sone, the discryuyng, `ether ensaumple, of the porche, and of the temple, and of celeris, and of the soler, and of closetis in pryuy places, and of the hows of propiciacioun, `that is, of mersi; 12 also and of alle thingis whiche he thouyte of the large places, and of chaumbris bi cumpas, in to the tresours of the hows of the Lord, and `in to the tresours of holi thingis, 13 and of the departyngis of preestis and of dekenes, in to alle the werkis of the hows of the Lord, and alle vessels of the seruyce of the temple of the Lord. 14 Of gold in weiyte bi ech vessel of the seruyce, and of siluer, for dyuersitee of vessels, and of werkis; 15 but also to goldun candilstikis, and to her lanternes, he yaf gold, for the mesure of ech candilstike and lanternes; also and in silueren candilstikis, and in her lanternes, he bitook the weiyte of siluer, for the dyuersite of mesure. 16 Also and he yaf gold in to the bord of settyng forth, for the dyuersite of mesure, also and he yaf siluer in to othere siluerne boordis; 17 also to fleisch hookis, and viols, and censeris of pureste gold; and to litle goldun lyouns, for the maner of mesure, he departide a weiyte in to a litil lyoun and a litil lioun; also and in to siluerne liouns he departide dyuerse weiyte of siluer. 18 Forsothe he yaf pureste gold to the auter, wherynne encense was brent, that a lickenesse of the cart of cherubyns, holdinge forth wyngis, and hilynge the arke of boond of pees of the Lord, schulde be maad therof. 19 Dauid seide, Alle thingis camen writun bi the hond of the Lord to me, that Y schulde vndirstonde alle the werkis of the saumpler. 20 And Dauid seide to Salomon, his sone, Do thou manli, and be thou coumfortid, and make; drede thou not `with outforth, nether drede thou `with ynne; for `my Lord God schal be with thee, and he schal not leeue thee, nether schal forsake thee, til thou performe al the werk of the seruyce of the hows of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Be strong: 1 Chronicles 28:10, 1 Chronicles 22:13, Deuteronomy 31:7, Deuteronomy 31:8, Joshua 1:6-9, 1 Corinthians 16:13

fear not: Psalms 27:1, Psalms 27:2, Isaiah 41:10, Isaiah 41:13, Romans 8:31

he will not fail thee: Joshua 1:5, Hebrews 13:5

Reciprocal: Genesis 15:1 - Fear Deuteronomy 3:28 - charge Joshua Deuteronomy 31:6 - Be strong Joshua 1:17 - only the Lord 1 Kings 1:37 - As the 1 Kings 2:2 - be thou 1 Kings 6:13 - will not forsake 1 Kings 8:13 - surely built 1 Chronicles 22:11 - the Lord 2 Chronicles 6:2 - I have built 2 Chronicles 15:7 - ye strong 2 Chronicles 32:7 - strong Ezra 1:3 - his God Psalms 127:1 - build Proverbs 15:5 - fool Ecclesiastes 9:10 - thy hand Isaiah 35:4 - Be strong Amos 5:14 - and so Haggai 2:4 - now Zechariah 8:9 - Let Mark 8:15 - he charged Ephesians 6:4 - but Ephesians 6:10 - be 1 Thessalonians 2:11 - as 1 Timothy 6:14 - keep

Cross-References

Genesis 28:1
And so Isaac clepide Jacob, and blesside hym, and comaundide to hym, and seide, Nyle thou take a wijf of the kyn of Canaan; but go thou,
Genesis 28:2
and walke forth in to Mesopotanye of Sirie, to the hows of Batuel, fadir of thi modir, and take to thee of thennus a wijf of the douytris of Laban, thin vncle.
Genesis 28:3
Sotheli Almyyti God blesse thee, and make thee to encreesse, and multiplie thee, that thou be in to cumpanyes of puplis;
Genesis 28:7
and that Jacob obeiede to his fadir `and modir, and yede in to Sirie;
Genesis 28:10
Therfor Jacob yede out of Bersabee, and yede to Aran.
Genesis 28:12
And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi,
Genesis 28:15
And Y schal be thi kepere, whidur euer thou schalt go; and Y schal lede thee ayen in to this lond, and Y schal not leeue no but Y schal fil alle thingis whiche Y seide.
Genesis 28:20
Also he auowide a vow, and seide, If God is with me, and kepith me in the weie in which Y go, and yyueth to me looues to ete, and clothis to be clothid,
Genesis 31:13
Y am God of Bethel, where thou anoyntidist a stoon, and madist auow to me. Now therefor rise thou, and go out of this lond, and turne ayen in to the lond of thi birthe.
1 Samuel 1:11
and made a vow, and seide, Lord God of oostis, if thou biholdist, and seest the turment of thi seruauntesse, and hast mynde of me, and foryetis not thin handmayde, and yyuest to thi seruauntesse `a male kynde, Y schal yyue hym to the Lord in alle daies of his lijf, and a rasour schal not stie on his heed.

Gill's Notes on the Bible

And David said to Solomon his son, be strong, and of good courage, and do it,.... :-

fear not, nor be dismayed; that thou shalt meet with any opposition in the work, or not be able to finish it for want of materials and workmen, or money to pay them:

for the Lord God, [even] my God, will be with thee; to guide and direct, prosper and succeed; the Targum is,

"the Word of the Lord God, my God, will be thy help:''

he will not fail thee, nor forsake thee; a promise made to Joshua, and is applicable to every good man in whatsoever good work he is concerned, Joshua 1:5,

until thou hast finished all the work for the service of the house of the Lord; built the temple, and all the apartments of it, and courts belonging to it, and made and provided all the utensils and vessels necessary for the service and worship of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 28:20. The Lord God - my God, will be with thee — "The Word of the Lord my God will be thy assistant." - T.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile