Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 29:7

and thei yauen in to the werkis of the hows of the Lord, fyue thousynde talentis of gold, and ten thousynde schyllyngis; ten thousynde talentis of siluer, and eiytene thousynde talentis of bras, and an hundrid thousynde of talentis of irun.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dram;   Gold;   Iron;   Liberality;   Silver;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Iron;   Torrey's Topical Textbook - Brass, or Copper;   Gold;   Silver;   Temple, the First;   Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iron;   Bridgeway Bible Dictionary - Weights;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Easton Bible Dictionary - Daric;   Dram;   Iron;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Daric;   Drams;   Money;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Money;   Morrish Bible Dictionary - Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - David;   Talent;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Daric;   Money;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Adarconim;   Money;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Daric;   Money;   The Jewish Encyclopedia - Numismatics;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the service of God’s house they gave 185 tons of gold and 10,000 gold coins, 375 tons of silver, 675 tons of bronze, and 4,000 tons of iron.
Hebrew Names Version
and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
King James Version
And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.
English Standard Version
They gave for the service of the house of God 5,000 talents and 10,000 darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze and 100,000 talents of iron.
New Century Version
They donated about three hundred eighty thousand pounds of gold, about seven hundred fifty thousand pounds of silver, about one million three hundred fifty thousand pounds of bronze, and about seven million five hundred thousand pounds of iron to the Temple of God.
New English Translation
They donated for the service of God's temple 5,000 talents and 10,000 darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.
Amplified Bible
and gave for the service of the house of God: 5,000 talents and 10,000 darics of gold, and 10,000 talents of silver, and 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.
New American Standard Bible
and for the service of the house of God they gave five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of brass, and a hundred thousand talents of iron.
World English Bible
and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
Geneva Bible (1587)
And they gaue for the seruice of the house of God fiue thousande talents of golde, and ten thousand pieces, and ten thousand talents of siluer, and eighteene thousand talents of brasse, and one hundreth thousand talents of yron.
Legacy Standard Bible
and for the service for the house of God they gave 5,000 talents and 10,000 darics of gold, and 10,000 talents of silver, and 18,000 talents of brass, and 100,000 talents of iron.
Berean Standard Bible
Toward the service of God's house they gave 5,000 talents and 10,000 darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.
Contemporary English Version
for the temple. These gifts included almost two hundred tons of gold, three hundred eighty tons of silver, almost seven hundred tons of bronze, and three thousand seven hundred fifty tons of iron.
Complete Jewish Bible
They gave for the service of the house of God 165 tons of gold, 330 tons of silver, 594 tons of bronze and 3,300 tons of iron.
Darby Translation
And they gave for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and one hundred thousand talents of iron.
Easy-to-Read Version
These are the things they gave for God's house: 190 tons of gold; 375 tons of silver; 675 tons of bronze; and 3750 tons of iron.
George Lamsa Translation
And gave for the service of the house of the LORD five thousand gold talents and fine tin for the pipes two hundred thousand talents and silver twenty thousand talents and of Corinthian brass seventy thousand talents and one hundred thousand talents of iron.
Good News Translation
the following for the work on the Temple: 190 tons of gold, 380 tons of silver, 675 tons of bronze, and 3,750 tons of iron.
Lexham English Bible
And they gave for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
Literal Translation
and gave for the service of the house of God of gold five thousand talents, and a myriad of darics; and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
Miles Coverdale Bible (1535)
& gaue to ye mynistracion in the house of God fyue M. talentes of golde, and ten M. guldens, and ten M. talentes of syluer, eightene M. taletes of brasse, and an hundred M. taletes of yron.
American Standard Version
and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
Bible in Basic English
And they gave for the use of the house of the Lord, five thousand talents and ten thousand darics of gold, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and a hundred thousand talents of iron.
Bishop's Bible (1568)
And gaue for the seruice of the house of God, fiue thousand talentes of golde, and ten thousand peeces [of golde,] and ten thousand talentes of siluer, & eyghtteene thousand talentes of brasse, and one hundred thousand talentes of iron.
JPS Old Testament (1917)
and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
King James Version (1611)
And gaue for the seruice of the house of God, of gold fiue thousand talents, and ten thousand drammes: and of siluer, ten thousand talents: and of brasse, eighteene thousand talents: and one hundred thousand talents of yron.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they gave for the works of the house of the Lord five thousand talents of gold, and ten thousand gold pieces, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and a hundred thousand talents of iron.
English Revised Version
and they gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
Update Bible Version
and they gave for the service of the house of God: of gold five thousand talents and ten thousand darics, and of silver ten thousand talents, and of bronze eighteen thousand talents, and of iron a hundred thousand talents.
Webster's Bible Translation
And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.
New King James Version
They gave for the work of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
New Living Translation
For the construction of the Temple of God, they gave about 188 tons of gold, 10,000 gold coins, 375 tons of silver, 675 tons of bronze, and 3,750 tons of iron.
New Life Bible
For the work of the house of God, they gave gold weighing as much as 5,000 men, and 10,000 gold pieces. They gave silver weighing as much as 10,000 men. They gave brass weighing as much as 18,000 men, and iron weighing as much as 100,000 men.
New Revised Standard
They gave for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and gave for the service of the house of God, of gold, five thousand talents and ten thousand drams, and, of silver, ten thousand talents, and, of bronze, eighteen thousand talents, - and, of iron, one hundred thousand talents.
Douay-Rheims Bible
And they gave for the works of the house of the Lord, of gold, five thousand talents, and ten thousand solids: of silver ten thousand talents: and of brass eighteen thousand talents: and of iron a hundred thousand talents.
Revised Standard Version
They gave for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze, and a hundred thousand talents of iron.
Young's Literal Translation
And they give for the service of the house of God, of gold -- talents five thousand, and drams a myriad; and of silver -- talents ten thousand, and of brass -- a myriad and eight thousand talents; and of iron -- a hundred thousand talents;
New American Standard Bible (1995)
and for the service for the house of God they gave 5,000 talents and 10,000 darics of gold, and 10,000 talents of silver, and 18,000 talents of brass, and 100,000 talents of iron.

Contextual Overview

1 And kyng Dauid spak to al the chirche, God hath chose Salomon, my sone, yit a child and tendre; forsothe the werk is greet, and a dwellyng is not maad redi to man but to God. 2 Sotheli Y in alle my myytis haue maad redi the costis of the hows of my God; gold to goldun vessels, siluer in to siluerne vessels, bras in to brasun vessels, irun in to irun vessels, tre in to trenun vessels, onychyn stonys, and stonys as of the colour of wymmens oynement, and ech precious stoon of dyuerse colouris, and marbil of dyuerse colouris, most plenteuously. 3 And ouer these thingis Y yyue gold and siluer in to the temple of my God, whiche Y offride of my propir catel in to the hows of my God, outakun these thingis whiche Y made redi in to the hooli hows, 4 thre thousynde talentis of gold, of the gold of Ophir, and seuene thousynde of talentis of siluer most preuyd, to ouergilde the wallis of the temple; 5 and werkis be maad bi the hondis of crafti men, where euere gold is nedeful, of gold, and where euere siluer is nedeful, of siluer; and if ony man offrith bi his fre wille, fille he his hond to dai, and offre he that that he wole to the Lord. 6 Therfor the princes of meynees, and the duykis of the lynagis of Israel, and the tribunes, and the centuriouns, and the princes of the possessiouns of the kyng, bihiyten; 7 and thei yauen in to the werkis of the hows of the Lord, fyue thousynde talentis of gold, and ten thousynde schyllyngis; ten thousynde talentis of siluer, and eiytene thousynde talentis of bras, and an hundrid thousynde of talentis of irun. 8 And at whom euere stoonys were foundun, thei yauen in to the tresour of the hows of the Lord, bi the hond of Jehiel Gersonyte. 9 And the puple was glad, whanne thei bihiyten avowis bi her fre wille, for with al the herte thei offriden tho to the Lord. But also kyng Dauid was glad with greet ioye, and blesside the Lord bifor al the multitude,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 35:22 - every man Numbers 7:85 - two thousand 2 Samuel 2:1 - Hebron 2 Samuel 8:8 - exceeding 1 Chronicles 22:3 - prepared iron Matthew 18:24 - ten thousand

Cross-References

Genesis 29:9
Yit thei spaken, and lo! Rachel cam with the scheep of hir fadir.
Genesis 29:10
And whanne Jacob seiy hir, and knewe the douytir of his modris brothir, and the scheep of Laban his vncle, he remeuyde the stoon with which the pit was closid;
Ephesians 5:16
not as vnwise men, but as wise men, ayenbiynge tyme, for the daies ben yuele.

Gill's Notes on the Bible

And gave for the service of the house of God,.... For building and adorning it, and providing proper utensils for it:

of gold five thousand talents; which, according to Scheuchzer l, came to 61,100,000 ducats of gold: and these, with "the 10,000 drachms"; make of our money, according to Brerewood m, 22,507,500 pounds; some reckon a drachm at two ducats and a half, and somewhat more n:

and of silver ten thousand talents; which, according to the former writer, amounted to 450,000,000 imperials, or rix dollars; and, according to the latter, they made of our money 3,750,000 pounds:

and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron; the weight of each of which were so much.

l Ut supra. (Physica Sacra, vol. 4. p. 631.) m Ut supra. (Physica Sacra, vol. 4. p. 631.) n Eisenschmidius apud Scheuchzer. ib. p. 635.

Barnes' Notes on the Bible

The word here translated “dram” is regarded by most critics as the Hebrew equivalent of the Persian “daric,” or ordinary gold coin, worth about 22 shillings of British money (circa 1880’s). Not, however, that the Jews possessed darics in David’s time: the writer wished to express, in language that would be intelligible to his readers, the value of the gold subscribed, and therefore he translated the terms employed in his documents, whatever they were, into terms that were in use in his own day. The doric became current in Palestine soon after the return from the captivity Ezra 2:69; Ezra 8:27; Nehemiah 7:70-72.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 29:7. Of gold five thousand talents — These, at five thousand and seventy-five pounds, fifteen shillings, and seven pence halfpenny each, amount to twenty-five millions, three hundred and seventy-eight thousand nine hundred and six pounds, five shillings, sterling. If, with Dr. Prideaux, we estimate the golden talent at upwards of seven thousand pounds sterling, the value of these five thousand talents will be much more considerable. Exodus 25:39; "Matthew 18:24"; and the calculations at the end of Clarke's notes on "2 Chronicles 9:29".

Ten thousand drams — Probably golden darics, worth each about twenty shillings, amounting to ten thousand pounds.

Of silver ten thousand talents — These, at three hundred and fifty-three pounds, eleven shillings, and ten-pence halfpenny, each, amount to three millions five hundred and thirty-five thousand, nine hundred and thirty-seven pounds, ten shillings, sterling.

Brass eighteen thousand talents — Each six hundred and fifty-seven thousand grains, amount to one thousand and twenty-six tons, eleven hundred weight, and one quarter.

One hundred thousand talents of iron — Each six hundred and fifty-seven thousand grains, amount to five thousand seven hundred and three tons, two hundred weight, and a half.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile