Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 8:10
tho ben the sones of hym, prynces in her meynees.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, family heads.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, family heads.
Hebrew Names Version
and Ye`utz, and Sokhyah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses].
and Ye`utz, and Sokhyah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses].
King James Version
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
English Standard Version
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
New English Translation
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were family leaders.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were family leaders.
Amplified Bible
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
New American Standard Bible
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
World English Bible
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses].
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses].
Geneva Bible (1587)
And Ieuz and Shachia and Mirma: these were his sonnes, and chiefe fathers.
And Ieuz and Shachia and Mirma: these were his sonnes, and chiefe fathers.
Legacy Standard Bible
Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
Berean Standard Bible
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Complete Jewish Bible
Ye‘utz, Sokhya and Mirmah. These were his sons, heads of clans.
Ye‘utz, Sokhya and Mirmah. These were his sons, heads of clans.
Darby Translation
and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
George Lamsa Translation
These are the heads of their fathers by their families, and they were carried captive to the plain of Naaman.
These are the heads of their fathers by their families, and they were carried captive to the plain of Naaman.
Good News Translation
Jeuz, Sachia, and Mirmah. His sons all became heads of families.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. His sons all became heads of families.
Lexham English Bible
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of the families.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of the families.
Literal Translation
and Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
and Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ieus, Sachia, and Mirma, these are his children, heades of the fathers.
Ieus, Sachia, and Mirma, these are his children, heades of the fathers.
American Standard Version
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Bible in Basic English
And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Bishop's Bible (1568)
Ieuz, and Sachia, and Mirma: These were his sonnes [and] auncient fathers.
Ieuz, and Sachia, and Mirma: These were his sonnes [and] auncient fathers.
JPS Old Testament (1917)
and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
King James Version (1611)
And Ieuz, and Shachia, and Mirma. These were his sonnes, heads of the fathers.
And Ieuz, and Shachia, and Mirma. These were his sonnes, heads of the fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
and Jebus, and Zabia, and Marma: these were heads of families.
and Jebus, and Zabia, and Marma: these were heads of families.
English Revised Version
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ [houses].
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ [houses].
Update Bible Version
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses].
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses].
Webster's Bible Translation
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
New King James Version
Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers' houses.
Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers' houses.
New Living Translation
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These sons all became the leaders of clans.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These sons all became the leaders of clans.
New Life Bible
Jeuz, Sachia and Mirmah. These were his sons. They were heads of fathers' houses.
Jeuz, Sachia and Mirmah. These were his sons. They were heads of fathers' houses.
New Revised Standard
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, - these, were his sons, ancestral chiefs.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, - these, were his sons, ancestral chiefs.
Douay-Rheims Bible
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
Revised Standard Version
Je'uz, Sachi'a, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Je'uz, Sachi'a, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Young's Literal Translation
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
New American Standard Bible (1995)
Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
Contextual Overview
1 Forsothe Beniamyn gendride Bale his firste gendrid sone, Asbaal the secounde, Othora the thridde, 2 Naua the fourthe, and Rapha the fyuethe. 3 And the sones of Bale weren Addoar, and Jera, and Abyud, and Abisue, 4 and Noemany, and Acte, 5 but also Gera, and Sophupham, and Vram. 6 These ben the sones of Haoth, princes of kynredis dwellynge in Gabaa, that weren translatid in to Manath. 7 Forsothe Noaman, and Achia, and Jera, `he translatide hem, and gendride Oza and Abyud; 8 forsothe `Saarym gendride in the cuntrey of Moab, aftir that he lefte Vrym and Bara, hise wyues; 9 sotheli he gendride of Edes, his wijf, Jodab, and Sebia, and Mosa, and Molchon, also Jebus, and Sechia, and Maryna; 10 tho ben the sones of hym, prynces in her meynees.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeuz: i.e. counselor; he will take counsel, [Strong's H3263].
Shachia: i.e. captivation; captive of the Lord; the return of Jah, [Strong's H7634]
Mirma: i.e. deceit, guile, fraud, [Strong's H4821]. 1 Chronicles 8:10
Cross-References
Genesis 7:4
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
Genesis 7:10
And whanne seuene daies hadden passid, the watris of the greet flood flowiden on erthe.
And whanne seuene daies hadden passid, the watris of the greet flood flowiden on erthe.
Genesis 8:12
and neuerthelesse he abood seuene othere daies, and sente out a culuer, which turnede `no more ayen to hym.
and neuerthelesse he abood seuene othere daies, and sente out a culuer, which turnede `no more ayen to hym.
Psalms 40:1
The title of the nyne and threttithe salm. For victorie, the song of Dauid. Y abidynge abood the Lord; and he yaf tent to me.
The title of the nyne and threttithe salm. For victorie, the song of Dauid. Y abidynge abood the Lord; and he yaf tent to me.
Isaiah 8:17
Y schal abide the Lord, that hath hid his face fro the hous of Jacob, and Y schal abide hym.
Y schal abide the Lord, that hath hid his face fro the hous of Jacob, and Y schal abide hym.
Isaiah 26:8
And in the weie of thi domes, Lord, we suffriden thee; thi name, and thi memorial is in desir of soule.
And in the weie of thi domes, Lord, we suffriden thee; thi name, and thi memorial is in desir of soule.
Romans 8:25
And if we hopen that thing that we seen not, we abiden bi pacience.
And if we hopen that thing that we seen not, we abiden bi pacience.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 10 :-.