the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 9:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They spent the night in the vicinity of God’s temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.
They lodged round about the house of God, because the charge [of it] was on them; and to them pertained the opening of it morning by morning.
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
And they lodged around the house of God, for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
They stayed up all night guarding the Temple of God, and they opened it every morning.
They would spend the night in their posts all around God's sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning.
They spent the night around the house of God, for the [night] watch was theirs, and they were in charge of opening the house morning after morning.
They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they were in charge of opening it morning by morning.
They lodged round about the house of God, because the charge [of it] was on them; and to them pertained the opening of it morning by morning.
And they lay rounde about the house of God, because the charge was theirs, and they caused it to be opened euery morning.
And they spent the night all around the house of God, because the watch was committed to them; and they were over opening it morning by morning.
They would spend the night stationed around the house of God, because they were responsible for guarding it and opening it every morning.
They guarded the temple day and night and opened its doors every morning.
They spent their nights in the vicinity of the house of God, because they were in charge of it; they were responsible for opening it up each morning.
for they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.
They stayed up all night guarding God's Temple, and they had the job of opening God's Temple every morning.
And they lodged round about the house of the LORD, because upon them was the duty of guarding the gates.
They lived near the Temple, because it was their duty to guard it and to open the gates every morning.
And they lodged all around the house of God, for upon them was a responsibility. And they had charge of opening the house of God every morning.
And they lived around the house of God, for the watch duty was on them; and they were to open it morning by morning.
In the nighte season also remayned they aboute the house of God: for their dewtye was to geue attendaunce to open euery mornynge.
And they lodged round about the house of God, because the charge thereof was upon them; and to them pertained the opening thereof morning by morning.
Their sleeping-rooms were round the house of God, for they had the care of it, and were responsible for opening it morning by morning.
And they laye rounde about the house of God, because the keping thereof pertayned to them, and they had the charge to open it euery mornyng.
And they lodged round about the house of God, because the charge thereof was upon them, and to them pertained the opening thereof morning by morning.
And they lodged round about the house of God, because the charge was vpon them, and the opening thereof euery morning, perteined to them.
For the charge was upon them, and these were charged with the keys to open the doors of the temple every morning.
And they lodged round about the house of God, because the charge [thereof] was upon them, and to them pertained the opening thereof morning by morning.
And they lodged round about the house of God, because the charge [thereof] was on them; and to them pertained the opening thereof morning by morning.
And they lodged about the house of God, because the charge [was] upon them, and the opening of it every morning [pertained] to them.
And they lodged all around the house of God because they had the responsibility, and they were in charge of opening it every morning.
They would spend the night around the house of God, since it was their duty to guard it and to open the gates every morning.
They stayed during the night around the house of God. For their duty was to watch. And they were to open the house every morning.
And they would spend the night near the house of God; for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
And, round about the house of God, used they to lodge, - for, upon them, was the charge, and they were over the setting open, morning by morning.
And they abode in their watches round about the temple of the Lord: that when it was time, they might open the gates in the morning.
And they lodged round about the house of God; for upon them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
and round about the house of God they lodge, for on them [is] the watch, and they [are] over the opening, even morning by morning.
They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they were in charge of opening it morning by morning.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the charge: 1 Chronicles 23:32, Romans 12:7
the opening: 1 Samuel 3:15, Malachi 1:10
Reciprocal: Numbers 31:30 - keep the Jeremiah 35:4 - the keeper
Cross-References
Y schal make my couenaunt with you, and with your seed after you,
and to ech lyuynge soule which is with you, as wel in briddis as in werk beestis and smale beestis of erthe, and to alle thingis that yeden out of the schip, and to alle vnresonable beestis of erthe.
Y schal sette my bowe in the cloudis, and it schal be a signe of boond of pees bitwixe me and erthe;
and whanne Y schal hile heuene with cloudis, my bowe schal appere in the cloudis,
In that dai the roote of Jesse, that stondith in to the signe of puplis; hethene men schulen biseche hym, and his sepulchre schal be gloriouse.
For this thing lo! Y schal yyue mylk to it, and Y schal brynge it in to wildirnesse, and Y schal speke to the herte therof.
For fro rysyng of the sunne til to goyng doun, my name is greet in hethene men; and in ech place a cleene offring is sacrifisid, and offrid to my name; for my name is greet in hethene men, seith the Lord of oostis.
And tho anoon britheren delyuerden Poul, that he schulde go to the see; but Sylas and Tymothe dwelten there.
That if the gilt of hem ben richessis of the world, and the makyng lesse of hem ben richessis of hethene men, hou myche more the plente of hem?
And eft Isaie seith, Ther schal be a roote of Jesse, that schal rise vp to gouerne hethene men, and hethene men schulen hope in hym.
Gill's Notes on the Bible
And they lodged round about the house of God,.... In chambers on the outward wall about it, that they might be near to do their office:
because the charge was upon them; to guard the house:
and the opening thereof every morning pertained to them; that is, the opening of the doors of the mountain of the house, and the court of women; for as for others, that appertained to the priests, as Dr. Lightfoot u observes; under the second temple, it is said w, Ben Geber was over the shutting of the gates in the evening, and so of opening in the morning.
u Temple-Service, c. 7. sect. 1. w Misn. Shekalim, c. 5. sect. 1.