Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 9:6
sotheli of the sones of Zaray, Heuel, and hise britheren; sixe hundrid fourescore and ten.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
and from the descendants of Zerah:
and from the descendants of Zerah:
Hebrew Names Version
Of the sons of Zerach: Ye`u'el, and their brothers, six hundred ninety.
Of the sons of Zerach: Ye`u'el, and their brothers, six hundred ninety.
King James Version
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
English Standard Version
Of the sons of Zerah: Jeuel and their kinsmen, 690.
Of the sons of Zerah: Jeuel and their kinsmen, 690.
New Century Version
Of the Zerahite people there were Jeuel and other relatives of Zerah. There were six hundred ninety of them in all.
Of the Zerahite people there were Jeuel and other relatives of Zerah. There were six hundred ninety of them in all.
New English Translation
From the descendants of Zerah: Jeuel. Their relatives numbered 690.
From the descendants of Zerah: Jeuel. Their relatives numbered 690.
Amplified Bible
From the sons of Zerah: Jeuel and their relatives, 690 [of them].
From the sons of Zerah: Jeuel and their relatives, 690 [of them].
New American Standard Bible
From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.
From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.
World English Bible
Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred ninety.
Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred ninety.
Geneva Bible (1587)
And the sonnes of Zerah, Ieuel, and their brethren sixe hundreth and ninetie.
And the sonnes of Zerah, Ieuel, and their brethren sixe hundreth and ninetie.
Legacy Standard Bible
From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.
From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.
Berean Standard Bible
From the Zerahites: Jeuel and 690 relatives.
From the Zerahites: Jeuel and 690 relatives.
Complete Jewish Bible
Of the descendants of Zerach: Ye‘u'el and their kinsmen, 690.
Of the descendants of Zerach: Ye‘u'el and their kinsmen, 690.
Darby Translation
And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety.
Easy-to-Read Version
The Zerahites who lived in Jerusalem were Jeuel and their relatives. There were 690 of them in all.
The Zerahites who lived in Jerusalem were Jeuel and their relatives. There were 690 of them in all.
George Lamsa Translation
And of the descendants of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
And of the descendants of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
Lexham English Bible
And from the sons of Zerah: Jeuel and their brethren, six hundred and ninety.
And from the sons of Zerah: Jeuel and their brethren, six hundred and ninety.
Literal Translation
And of the sons of Zerah: Jeuel and their brothers, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah: Jeuel and their brothers, six hundred and ninety.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of the children of Serah, Ieguel and his brethren, sixe hundreth, foure score and ten.
Of the children of Serah, Ieguel and his brethren, sixe hundreth, foure score and ten.
American Standard Version
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
Bible in Basic English
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.
Bishop's Bible (1568)
And of the sonnes of Zerah: Iehuel, & their brethren sixe hundred & ninetie.
And of the sonnes of Zerah: Iehuel, & their brethren sixe hundred & ninetie.
JPS Old Testament (1917)
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
King James Version (1611)
And of the sonnes of Zerah: Ieuel, and their brethren, sixe hundred and ninetie.
And of the sonnes of Zerah: Ieuel, and their brethren, sixe hundred and ninetie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of the sons of Zara; Jeel, and their brethren, six hundred and ninety.
Of the sons of Zara; Jeel, and their brethren, six hundred and ninety.
English Revised Version
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
Update Bible Version
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.
Webster's Bible Translation
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
New King James Version
Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren--six hundred and ninety.
Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren--six hundred and ninety.
New Living Translation
From the Zerahite clan, Jeuel returned with his relatives. In all, 690 families from the tribe of Judah returned.
From the Zerahite clan, Jeuel returned with his relatives. In all, 690 families from the tribe of Judah returned.
New Life Bible
From the sons of Zerah were Jeuel and their brothers, 690 of them.
From the sons of Zerah were Jeuel and their brothers, 690 of them.
New Revised Standard
Of the sons of Zerah: Jeuel and their kin, six hundred ninety.
Of the sons of Zerah: Jeuel and their kin, six hundred ninety.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, of the sons of Zerah, Jeuel, - and their brethren, six hundred and ninety.
And, of the sons of Zerah, Jeuel, - and their brethren, six hundred and ninety.
Douay-Rheims Bible
And of the sons of Zara: Jehuel and their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Zara: Jehuel and their brethren, six hundred and ninety.
Revised Standard Version
Of the sons of Zerah: Jeu'el and their kinsmen, six hundred and ninety.
Of the sons of Zerah: Jeu'el and their kinsmen, six hundred and ninety.
Young's Literal Translation
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
New American Standard Bible (1995)
From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.
From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.
Contextual Overview
1 Therfor al Israel was noumbrid, and the summe of hem was writun in the book of kyngis of Israel and of Juda; and thei weren translatid in to Babiloyne for her synne. 2 Sotheli thei that dwelliden first in her citees, and in the possessiouns of Israel, and the preestis, and the dekenes, and Natyneys, dwelliden in Jerusalem. 3 Of the sones of Juda, and of the sones of Beniamyn, also of the sones of Effraym, and of Manasses; 4 Othi, the sone of Amyud, sone of Semry, sone of Omroy, sone of Bonny, of the sones of Phares, the sone of Juda; 5 and of Sylom, Asia, the firste gendrid, and his sones; 6 sotheli of the sones of Zaray, Heuel, and hise britheren; sixe hundrid fourescore and ten. 7 Forsothe of the sones of Beniamyn; Salo, the sone of Mosollam, the sones of Odoia, the sones of Asana, 8 and Jobanya, the sone of Jerobam, and Ela, the sone of Ozi, the sones of Mochozi, and Mosollam, the sone of Saphacie, sone of Rahuel, sone of Jebanye, and the britheren of hem, 9 bi her meynees; nyne hundrid sixe and fifti. Alle these weren princes of her kynredis by the housis of her fadris. 10 Forsothe of the preestis, Joiada, Jozarib, and Jachym;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Zerah: 1 Chronicles 2:4, 1 Chronicles 2:6, Genesis 38:30, Zarah, Numbers 26:20
Reciprocal: Matthew 1:3 - Judas
Cross-References
Genesis 4:14
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
Genesis 5:1
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Genesis 9:2
and youre drede and tremblyng be on alle vnresonable beestis of erthe, and on alle briddis of heuene, with alle thingis that ben moued in erthe; alle fischis of the see ben youun to youre hond.
and youre drede and tremblyng be on alle vnresonable beestis of erthe, and on alle briddis of heuene, with alle thingis that ben moued in erthe; alle fischis of the see ben youun to youre hond.
Genesis 9:3
And al thing which is moued and lyueth schal be to you in to mete; Y have youe to you alle thingis as greene wortis,
And al thing which is moued and lyueth schal be to you in to mete; Y have youe to you alle thingis as greene wortis,
Genesis 9:5
for Y schal seke the blood of youre lyues of the hoond of alle vnresonable beestis and of the hoond of man, of the hoond of man and of hys brother Y schal seke the lijf of man.
for Y schal seke the blood of youre lyues of the hoond of alle vnresonable beestis and of the hoond of man, of the hoond of man and of hys brother Y schal seke the lijf of man.
Genesis 9:6
Who euere schedith out mannus blood, his blood schal be sched; for man is maad to the ymage of God.
Who euere schedith out mannus blood, his blood schal be sched; for man is maad to the ymage of God.
Genesis 9:12
And God seide, This is the signe of boond of pees, which Y yyue bitwixe me and you, and to ech lyuynge soule which is with you, in to euerlastynge generaciouns.
And God seide, This is the signe of boond of pees, which Y yyue bitwixe me and you, and to ech lyuynge soule which is with you, in to euerlastynge generaciouns.
Genesis 9:14
and whanne Y schal hile heuene with cloudis, my bowe schal appere in the cloudis,
and whanne Y schal hile heuene with cloudis, my bowe schal appere in the cloudis,
Genesis 9:26
And Noe seide, Blessid be the Lord God of Sem,
And Noe seide, Blessid be the Lord God of Sem,
Genesis 9:27
and Chanaan be the seruaunt to Sem; God alarge Jafeth, and dwelle in the tabernaclis of Sem, and Chanaan be seruaunt of hym.
and Chanaan be the seruaunt to Sem; God alarge Jafeth, and dwelle in the tabernaclis of Sem, and Chanaan be seruaunt of hym.
Gill's Notes on the Bible
And of the sons of Zerah,.... Another son of Judah:
Jeuel, and their brethren; six hundred and ninety; or their kinsmen; for this number includes all of the posterity of Pharez, Shelah and Zerah mentioned.