Wednesday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Kings 1:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
At that moment, while you are still there speaking with the king, I’ll come in after you and confirm your words.”
Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
Then while you are still speaking with the king, I also will come in after you and confirm your words."
While you are still talking to the king, I will come in and tell him that what you have said about Adonijah is true."
While you are still there speaking to the king, I will arrive and verify your report."
"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Behold, while thou yet talkest there with the King, I also will come in after thee, and confirme thy wordes.
Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and fully confirm your words."
While you are still talking to David, I'll come in and tell him that everything you said is true.
Right then, while you are still talking with the king, I will also come in after you and confirm what you are saying."
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee and confirm thy words.
Then while you are still talking with him, I will come in. After you leave I will tell the king what has happened. This will show that what you said is true."
And, while you are still speaking there in the presence of the king, I also will come in after you and confirm your words.
And Nathan added, "Then, while you are still talking with King David, I will come in and confirm your story."
While you are still there speaking with the king, I will enter after you, and I will confirm your words."
Behold, while you are speaking with the king, then I will come in after you and will confirm your words.
Beholde, while thou art yet there, and talkest with the kynge, I wyll come in after the, and tell forth thy tayle.
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
And while you are still talking there with the king, see, I will come in after you and say that your story is true.
Beholde, whyle thou yet talkest there with the king, I wil come in after thee, and confirme thy wordes.
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.'
Beholde, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirme thy words.
And behold, while thou art still speaking there with the king, I also will come in after thee, and will confirm thy words.
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
Then, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Lo, thou are yet speaking there with the king, and I come in after thee, and have completed thy words.'
Look, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
Behold, while thou art yet talking there with the king, I will also come in after thee, and confirm thy words.
Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words.
Then, while you are still talking there with the king, I also will come in after you and confirm your words."
And while you are still talking with him, I will come and confirm everything you have said."
While you are still there speaking with the king, I will come in after you and tell him your words are true."
Then while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Lo! while thou art yet speaking there with the king, I also, will come in after thee, and confirm thy words.
And while thou art yet speaking there with the king, I will come in after thee, and will fill up thy words.
Then while you are still speaking with the king, I also will come in after you and confirm your words."
"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I also: 1 Kings 1:17-27, 2 Corinthians 13:1
confirm: Heb. fill up
Reciprocal: 1 Kings 1:24 - hast thou
Cross-References
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
And God seide, Liyt be maad, and liyt was maad.
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
And God seide, The firmament be maad in the myddis of watris, and departe watris fro watris.
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
And the erthe brouyte forth greene erbe and makynge seed bi his kynde, and a tre makynge fruyt, and ech hauynge seed by his kynde. And God seiy that it was good.
Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;
Gill's Notes on the Bible
Behold, while thou yet talkest there with the king,.... Before, or by the time she could deliver the above words to him, or such as she should think fit to use, to awaken the king to a concern for the interest of her and her son:
I will also come in after thee; directly into the king's chamber:
and confirm thy words; as he could very well do, if he was present as a witness of the oath he had made to her, as well as he could confirm the truth of Adonijah's usurpation; nay, could plead the will and promises of God he had formerly notified to him: or, "fill up thy words" f, make up what might be wanting in her address to him, in her account of things, or in the arguments used by her; he means, that he would second her in her motion in favour of Solomon, and press the king to take some steps for the security of the succession to him. Nathan knew it was the will of God that Solomon should succeed in the kingdom, he had promised it by him, see 2 Samuel 7:12; yet, as a wise and good man, he thought it right to make use of all proper means to attain the end.
f מלאתי "complebo", Pagninus, Montanus, Vatablus; "explebo", Ar.
Barnes' Notes on the Bible
Confirm thy words - “Establish” them, by giving a second testimony. Nathan thinks it best to move David’s affections first through Bath-sheba, before he comes in to discuss the matter as one of state policy, and to take the king’s orders upon it.