Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Kings 1:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
At that moment, while she was still speaking with the king, the prophet Nathan arrived,
Behold, while she yet talked with the king, Natan the prophet came in.
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in.
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
While Bathsheba was still talking with the king, Nathan the prophet arrived.
Just then, while she was still speaking to the king, Nathan the prophet arrived.
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
And behold, while she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
And lo, while she yet talked with the King, Nathan also the Prophet came in.
Behold, while she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
Just then, Nathan the prophet arrived.
Right then, while she was still talking with the king, Natan the prophet entered.
And behold, while she yet talked with the king, Nathan the prophet also came in.
While Bathsheba was still talking with the king, Nathan the prophet came to see him.
And, while she was still speaking there before the king, Nathan the prophet also came in.
She was still speaking, when Nathan arrived at the palace.
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
And, behold, she was speaking with the king, and Nathan the prophet came in.
But whyle she yet spake to the kynge, the prophet Nathan came,
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
And while she was still talking with the king, Nathan the prophet came in.
And lo whyle she yet talked with the king, Nathan the prophet came also.
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
And loe, while shee yet talked with the king, Nathan the Prophet also came in.
And behold, while she was yet talking with the king, Nathan the prophet came. And it was reported to the king,
And, lo, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
And just then, while Bathsheba was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
And lo, she is yet speaking with the king, and Nathan the prophet hath come in;
And, look, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
And lo, while she was yet talking with the king, Nathan the prophet also came in.
Behold, while she yet talked with the king, Nathan the prophet came in.
And just then, while she was still talking with the king, Nathan the prophet also came in.
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
While she was still speaking with the king, Nathan the man of God came in.
While she was still speaking with the king, the prophet Nathan came in.
And lo! while yet she was speaking with the king, Nathan the prophet, came in.
As she was yet speaking with the king, Nathan, the prophet, came.
While she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
Abruptly, while she was telling the king all this, Nathan the prophet came in and was announced: "Nathan the prophet is here." He came before the king, honoring him by bowing deeply, his face touching the ground.
Behold, while she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Genesis 24:15, Job 1:16-18, Daniel 9:20
Reciprocal: 2 Chronicles 9:29 - Nathan
Cross-References
And the euentid and morwetid was maad, the thridde dai.
Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
And God blisside Noe and hise sones, and seide to hem, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe;
Laban seide to hym, Fynde Y grace in thi siyt, Y haue lerned bi experience that God blesside me for thee;
thou haddist litil bifore that Y cam to thee, and now thou art maad riche, and the Lord blesside thee at myn entryng; therfor it is iust that Y purueye sum tyme also to myn hows.
Y am God Almyyti, encreesse thou, and be thou multiplied, folkis and puplis of naciouns schulen be of thee, kyngis schulen go out of thi leendis;
Y schal biholde you, and Y schal make you to encreesse; ye schulen be multiplied; and Y schal make stedfast my couenaunt with you;
Lo! behemot, whom Y made with thee, schal as an oxe ete hey.
Gill's Notes on the Bible
And, lo, while she yet talked with the king,.... Just as she was concluding her speech to him:
Nathan the prophet also came in; as he promised he would; perhaps was at the chamber door all the while Bathsheba was speaking, and when he perceived she was just finishing, he entered in without ceremony, as he had used to do, being the king's seer and counsellor, and a prophet, who had admittance to the king at any time.
Barnes' Notes on the Bible
Nathan came into the palace, not into the chamber, where he might not enter unannounced. Bath-sheba retired before Nathan entered, in accordance with Oriental ideas of propriety. So, when Bath-sheba was again sent for 1 Kings 1:28, Nathan retired (compare 1 Kings 1:32).