Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 14:16

And the Lord God schal bitake Israel to hise enemyes, for the synnes of Jeroboam, that synnede, and made Israel to do synne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijah;   Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Jeroboam;   Prophecy;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Reprobation;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Idolatry;   Israel/jews;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Calves of Jeroboam;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahijah;   Jeroboam;   Fausset Bible Dictionary - Ahijah;   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Ahijah ;   Smith Bible Dictionary - Ahi'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Calf, Golden;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abijah;   The Jewish Encyclopedia - Ahijah (the Prophet);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.”
Hebrew Names Version
He will give Yisra'el up because of the sins of Yarov`am, which he has sinned, and with which he has made Yisra'el to sin.
King James Version
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.
English Standard Version
And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and made Israel to sin."
New Century Version
Jeroboam sinned, and then he made the people of Israel sin. So the Lord will let the people of Israel be defeated."
New English Translation
He will hand Israel over to their enemies because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit."
Amplified Bible
"He will give up Israel because of the sins of Jeroboam which he has committed, and with which he has made Israel sin [by leading them into idolatry]."
New American Standard Bible
"He will give up Israel because of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he misled Israel into sin."
Geneva Bible (1587)
And he shall giue Israel vp, because of the sinnes of Ieroboam, who did sinne, and made Israel to sinne.
Legacy Standard Bible
And He will give Israel over on account of the sins of Jeroboam, which he sinned and with which he made Israel to sin."
Contemporary English Version
Jeroboam sinned and caused the Israelites to sin. Now the Lord will desert Israel.
Complete Jewish Bible
He will give up on Isra'el because of the sins of Yarov‘am, which he committed himself, and with which he made Isra'el sin as well."
Darby Translation
And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, wherewith he has sinned, and made Israel to sin.
Easy-to-Read Version
He will let the Israelites be defeated because Jeroboam sinned, and then he made the Israelites sin."
George Lamsa Translation
And he shall deliver Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin and caused Israel to sin.
Good News Translation
The Lord will abandon Israel because Jeroboam sinned and led the people of Israel into sin."
Lexham English Bible
He will give up Israel because of the sin of Jeroboam which he sinned and which he caused Israel to sin."
Literal Translation
And He shall give up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Israel shall be geuen ouer because of the synne of Ieroboam, which hath synned him selfe, & made Israel to synne.
American Standard Version
And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.
Bible in Basic English
And he will give Israel up because of the sins which Jeroboam has done and made Israel do.
Bishop's Bible (1568)
And he shall geue Israel vp because of the sinnes of Ieroboam, which did sinne, and made Israel to sinne.
JPS Old Testament (1917)
And He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.'
King James Version (1611)
And hee shall giue Israel vp, because of the sinnes of Ieroboam, who did sinne, & who made Israel to sinne.
English Revised Version
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.
Berean Standard Bible
So He will give Israel over on account of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit."
Young's Literal Translation
and He giveth up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin.'
Update Bible Version
And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.
Webster's Bible Translation
And he will give up Israel because of the sins of Jeroboam, who sinned, and who made Israel to sin.
World English Bible
He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.
New King James Version
And He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned and who made Israel sin."
New Living Translation
He will abandon Israel because Jeroboam sinned and made Israel sin along with him."
New Life Bible
He will give up Israel because of the sins of Jeroboam, which he sinned and made Israel to sin."
New Revised Standard
He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and which he caused Israel to commit."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That he may deliver up Israel, - on account of the sin of Jeroboam, which he committed, and which he caused, Israel, to commit.
Douay-Rheims Bible
And the Lord shall give up Israel for the sins of Jeroboam, who hath sinned, and made Israel to sin.
Revised Standard Version
And he will give Israel up because of the sins of Jerobo'am, which he sinned and which he made Israel to sin."
New American Standard Bible (1995)
"He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin."

Contextual Overview

7 Go thou, and seie to Jeroboam, The Lord God of Israel seith these thingis, For Y enhaunside thee fro the myddis of the puple, and Y yaf thee duyk on my puple Israel, 8 and Y kittide the rewme of the hows of Dauid, and Y yaf it to thee, and thou were not as my seruaunt Dauid, that kepte myn heestis, and suede me in al his herte, and dide that that was plesaunt in my siyt; 9 but thou wrouytist yuel, ouer alle men that weren bifore thee, and madist to thee alien goddis, and wellid to gidere, that thou schuldist excite me to wrathfulnesse, sotheli thou hast cast forth me bihyndis thi bak. 10 Therfor lo! Y schal brynge in yuels on the hows of Jeroboam, and Y schal smyte of Jeroboam `til to a pissere to the wal, and prisoned, and the laste in Israel; and Y schal clense the relikis of the hows of Jeroboam, as dung is wont to be clensid `til to the purete, `ether clennesse; 11 sotheli doggis schulen ete hem, that schulen die of the hows of Jeroboam in citee; forsothe briddis of the eyr schulen deuoure hem, that schulen die in the feeld; for the Lord spak. 12 Therfor rise thou, and go in to thin hows; and in thilke entryng of thi feet in to the citee the child schal die. 13 And al Israel schal biweile him, and schal birie; for this child aloone of Jeroboam schal be borun in to sepulcre, for a good word is foundun on hym of the Lord God of Israel, in the hows of Jeroboam. 14 Forsothe the Lord schal ordeyne to hym a kyng on Israel, that schal smyte the hows of Jeroboam, in this dai and in this tyme; 15 and the Lord God of Israel schal smyte, as a reed in the water is wont to be mouyd; and he schal drawe out Israel fro this good lond, which he yaf to her fadris, and he schal wyndewe hem ouer the flood, for thei maden to hem woodis, that thei schulden terre the Lord to ire. 16 And the Lord God schal bitake Israel to hise enemyes, for the synnes of Jeroboam, that synnede, and made Israel to do synne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall give Israel: Psalms 81:12, Isaiah 40:24, Hosea 9:11, Hosea 9:12, Hosea 9:16, Hosea 9:17

who did sin: 1 Kings 12:30, 1 Kings 13:34, 1 Kings 15:30, 1 Kings 15:34, 1 Kings 16:2, Exodus 32:21, Exodus 32:35, Jeremiah 5:31, Hosea 5:11, Hosea 5:12, Micah 6:16, Matthew 18:7, Romans 14:13

Reciprocal: Exodus 23:33 - they make Joshua 22:25 - make 1 Kings 11:26 - Jeroboam 1 Kings 14:9 - hast done 1 Kings 14:12 - when thy feet 1 Kings 15:26 - in his sin 1 Kings 16:19 - in his 1 Kings 21:22 - made Israel to sin 2 Kings 3:3 - which made 2 Kings 10:29 - the sins 2 Kings 10:31 - he departed 2 Kings 13:2 - followed 2 Kings 17:6 - carried 2 Kings 17:21 - Jeroboam drave 2 Kings 17:23 - as he had said 2 Kings 21:9 - seduced 2 Kings 21:11 - made Judah 2 Kings 21:16 - beside his sin 2 Kings 23:15 - the altar 1 Chronicles 21:3 - why will 2 Chronicles 21:11 - caused 2 Chronicles 33:9 - made Judah Jeremiah 32:35 - to cause Ezekiel 23:5 - Aholah Hosea 10:8 - the sin Amos 8:14 - sin Micah 1:13 - she Micah 5:3 - give Acts 4:19 - to hearken Hebrews 12:15 - and thereby

Cross-References

Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 14:11
Sotheli thei token awei al the catel of Sodom and Gomorre, and alle thingis that perteynen to mete, and yeden awei;
Genesis 14:12
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
Genesis 14:18
And sotheli Melchisedech, kyng of Salem, brouyte forth breed and wyn, for he was the preest of hiyeste God;
Genesis 14:19
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
1 Samuel 30:8
and seide, Schal Y pursue, ether nay, `these theues? and schal Y take hem? And the Lord seide to hym, Pursue thou; for with out doute thou schalt take hem, and thou schalt take awey the prey.
Isaiah 41:2
Who reiside the iust man fro the eest, and clepide hym to sue hym silf? He schal yyue folkis in his siyt, and he schal welde kyngis; he schal yyue as dust to his swerd, and as stobil `that is rauyschid of the wynd, to his bowe.

Gill's Notes on the Bible

And he shall give Israel up,.... Into the hands of their enemies:

because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin; by his devices and stratagems, by his example and edicts, and by the methods he took to prevent Israel from worshipping in the manner and place he directed to.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile