Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 14:25

Forsothe in the fifthe yeer of the rewme of Roboam, Sesach, the kyng of Egipt, styede in to Jerusalem;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Rehoboam;   Shishak;   Temple;   Thompson Chain Reference - Israel;   Jerusalem;   Jews;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Jerusalem;   Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammon, or No-Ammon, or No;   Pharaoh;   Rehoboam;   Shishak;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Egypt;   Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Egypt;   Obadiah, Book of;   Rehoboam;   Shishak I;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Jerusalem;   Kings, the Books of;   No;   Rehoboam;   Shishak;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Ark of the Covenant;   Arms and Armor;   Beth-Shean;   Egypt;   Jerusalem;   Jewels, Jewelry;   Libya;   Pharaoh;   Shishak;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Israel;   Jerusalem;   Shishak;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Rehoboam ;   Shishak ;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Jerusalem;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Shi'shak,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the Old Testament;   David;   Dispersion, the;   Egypt;   Jeroboam;   Judah, Kingdom of;   Pharaoh;   Rehoboam;   Shishak;   Taanach;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Jeroboam;   Jonah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the fifth year of King Rehoboam, King Shishak of Egypt went to war against Jerusalem.
Hebrew Names Version
It happened in the fifth year of king Rechav`am, that Shishak king of Mitzrayim came up against Yerushalayim;
King James Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
English Standard Version
In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.
New Century Version
During the fifth year Rehoboam was king, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.
New English Translation
In King Rehoboam's fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
Amplified Bible
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt [Jeroboam's brother-in-law] came up against Jerusalem.
New American Standard Bible
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt marched against Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And in the fift yere of King Rehoboam, Shishak King of Egypt came vp against Ierusale,
Legacy Standard Bible
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.
Contemporary English Version
After Rehoboam had been king for four years, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
Complete Jewish Bible
In the fifth year of King Rechav‘am, Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim.
Darby Translation
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.
Easy-to-Read Version
In the fifth year that Rehoboam was king, King Shishak of Egypt came to attack Jerusalem.
George Lamsa Translation
And it came to pass in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
Good News Translation
In the fifth year of Rehoboam's reign King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
Lexham English Bible
It happened in the fifth year of King Rehoboam that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem,
Literal Translation
And it happened in the fifth year of King Rehoboam, Shishak the king of Egypt went up against Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
But in ye fifth yeare of kynge Roboam wete Sisack ye kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem,
American Standard Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
Bible in Basic English
Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem;
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that in the fift yere of king Rehoboam, Sisac king of Egypt came vp against Hierusalem:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
King James Version (1611)
And it came to passe in the fift yeere of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came vp against Ierusalem:
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the fifth year of the reign of Roboam, Susakim king of Egypt came up against Jerusalem;
English Revised Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem: o
Berean Standard Bible
In the fifth year of Rehoboam's reign, Shishak king of Egypt came up and attacked Jerusalem.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,
Update Bible Version
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
Webster's Bible Translation
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
World English Bible
It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
New King James Version
It happened in the fifth year of King Rehoboam that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.
New Living Translation
In the fifth year of King Rehoboam's reign, King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem.
New Life Bible
In the fifth year of King Rehoboam, Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem.
New Revised Standard
In the fifth year of King Rehoboam, King Shishak of Egypt came up against Jerusalem;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt, came up against Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
And in the fifth year of the reign of Roboam, Sesac, king of Egypt, came up against Jerusalem.
Revised Standard Version
In the fifth year of King Rehobo'am, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;
THE MESSAGE
In the fifth year of King Rehoboam's rule, Shishak king of Egypt made war against Jerusalem. He plundered The Temple of God and the royal palace of their treasures, cleaned them out—even the gold shields that Solomon had made. King Rehoboam replaced them with bronze shields and outfitted the royal palace guards with them. Whenever the king went to God 's Temple, the guards carried the shields but always returned them to the guardroom.
New American Standard Bible (1995)
Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem.

Contextual Overview

21 Forsothe Roboam, the sone of Salomon, regnede in Juda; Roboam was of oon and fourti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede seuentene yeer in Jerusalem, the citee which the Lord chees of alle the lynagis of Israel, that he schulde sette his name there. Sotheli the name of his moder was Naama Amanyte. 22 And Juda dide yuel bifor the Lord, and thei terriden hym to ire on alle thingis, whiche her fadris diden in her synnes, bi whiche thei synneden. 23 For also thei bildiden to hem silf auters, and ymagis, and wodis, on eche hiy hil, and vndur ech tree ful of bowis. 24 But also `men of wymmens condiciouns weren in the lond, and thei diden alle abhominaciouns of hethene men, whiche the Lord al to-brak bifor the face of the sones of Israel. 25 Forsothe in the fifthe yeer of the rewme of Roboam, Sesach, the kyng of Egipt, styede in to Jerusalem; 26 and he took the tresouris of the hows of the Lord, and the kyngis tresouris, and he rauischide alle thingis; also `he rauischide the goldun scheeldis, whiche Salomon made. 27 For whiche kyng Roboam made brasun scheeldis, and yaf tho in the hondis of duykis of scheeld makeris, and of hem that wakiden bifor the dore of the hows of the Lord. 28 And whanne the kyng entride in to the hows of the Lord, thei that hadden office to go bifore, baren tho, and baren ayen to the place of armer of scheeld makeris. 29 Forsothe, lo! the residue of wordis of Roboam, and alle thingis whiche he dide, ben writun in the book of wordis of daies of kyngis of Juda. 30 And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3034, bc 970

Shishak: 1 Kings 11:40, 2 Chronicles 12:2-4

Reciprocal: 1 Kings 11:39 - afflict 2 Chronicles 12:9 - Shishak Psalms 89:44 - Thou Ecclesiastes 2:19 - who knoweth

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the fifth year of King Rehoboam,.... Two years after he and his people fell into the above wicked practices:

that Shishak, king of Egypt came up against Jerusalem; of whom see

1 Kings 11:40, this was suffered as a chastisement from the Lord for their abominations.

Barnes' Notes on the Bible

The examination of the famous inscription of Shishak at Karnak has resulted in the proof that the expedition commemorated was directed against Palestine, and has further thrown a good deal of light on the relations of the two kingdoms at the period. Of the fifteen fenced cities fortified by Rehoboam in the early part of his reign 2 Chronicles 11:5-12, three, Shoco, Adoraim, and Aijalon are distinctly mentioned among Shishak’s conquests. Other towns of Judah or Benjamin also occur. Further, a considerable number of the captured cities are in the territory of Jeroboam: these cities “are either Canaanite or Levitical.” Hence, we gather, that, during the four years which immediately followed the separation of the kingdoms, Rehoboam retained a powerful hold on the dominions of his rival, many Canaanite and Levitical towns acknowledging his sovereignty, and maintaining themselves against Jeroboam, who probably called in Shishak mainly to assist him in compelling these cities to submission. The campaign was completely successful.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile