Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 14:24

But also `men of wymmens condiciouns weren in the lond, and thei diden alle abhominaciouns of hethene men, whiche the Lord al to-brak bifor the face of the sones of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Sodomites;   Sodomy;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rehoboam;   Sodom;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Prostitution;   Rehoboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Kings, First and Second, Theology of;   Prostitution;   Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Sodomites;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Harlot;   Jerusalem;   Phoenice;   Rehoboam;   Sodomites;   Holman Bible Dictionary - Prostitution;   Rehoboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   High Place, Sanctuary;   Idolatry;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   Sodomites ;   Smith Bible Dictionary - Abi'jah;   Idolatry,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baal;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Crime;   Harlot;   Male;   Rehoboam;   Sanctification;   Sodomite;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashtoreth;   Bastard;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Holiness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
there were even male cult prostitutes in the land. They imitated all the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
Hebrew Names Version
and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Yisra'el.
King James Version
And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel.
English Standard Version
and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations that the Lord drove out before the people of Israel.
New Century Version
There were even male prostitutes in the land. They acted like the people who had lived in the land before the Israelites. They had done many evil things, and God had taken the land away from them.
New English Translation
There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the Lord had driven out from before the Israelites.
Amplified Bible
There were also male cult prostitutes in the land. They committed all the repulsive acts of the nations which the LORD dispossessed before the Israelites.
New American Standard Bible
There were also male cult prostitutes in the land. They committed all the same abominations of the nations which the LORD dispossessed before the sons of Israel.
Geneva Bible (1587)
There were also Sodomites in the lande, they did according to all the abominations of the nations, which the Lorde had cast out before the children of Israel.
Legacy Standard Bible
There were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which Yahweh dispossessed before the sons of Israel.
Contemporary English Version
Even worse, they allowed prostitutes at the shrines, and followed the disgusting customs of the foreign nations that the Lord had forced out of Canaan.
Complete Jewish Bible
Also there were male and female cult-prostitutes in the land attached to these shrines, doing all the disgusting things which the nations did that Adonai had expelled ahead of the people of Isra'el.
Darby Translation
and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.
Easy-to-Read Version
There were also men who served other gods by selling their bodies for sex. So the people of Judah were worse than the people who had lived in the land before them. And the Lord took the land away from those people to give it to the Israelites.
George Lamsa Translation
And there were also Sodomites in the land; and they did according to all the abominations of the nations which the LORD had destroyed before the children of Israel.
Good News Translation
Worst of all, there were men and women who served as prostitutes at those pagan places of worship. The people of Judah practiced all the shameful things done by the people whom the Lord had driven out of the land as the Israelites advanced into the country.
Lexham English Bible
There were also male shrine prostitutes in the land, and they did according to all the abominations of the nations which Yahweh had driven out from before the Israelites.
Literal Translation
And also the sodomite was in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed before the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
There were whoremogers also, & they dyd all ye abhominacios of ye Heythe, whom ye LORDE droue out before the children of Israel.
American Standard Version
and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.
Bible in Basic English
And more than this, there were those in the land who were used for sex purposes in the worship of the gods, doing the same disgusting crimes as the nations which the Lord had sent out before the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And there was a stewes of male children in the lande, and they did according to all the abhominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
and there were also sodomites in the land; they did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Israel.
King James Version (1611)
And there were also Sodomites in the land, and they did according to all the abominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was a conspiracy in the land, and they did according to all the abominations of the nations which the Lord removed from before the children of Israel.
English Revised Version
and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drave out before the children of Israel.
Berean Standard Bible
There were even male cult prostitutes in the land. They imitated all the abominations of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
Young's Literal Translation
and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.
Update Bible Version
and there were also homosexuals in the land: they did according to all the disgusting behaviors of the nations which Yahweh drove out before the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
And there were also sodomites in the land: [and] they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
World English Bible
and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.
New King James Version
And there were also perverted persons [fn] in the land. They did according to all the abominations of the nations which the Lord had cast out before the children of Israel.
New Living Translation
There were even male and female shrine prostitutes throughout the land. The people imitated the detestable practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of the Israelites.
New Life Bible
In their religion there were men in the land who sold the use of their bodies. They did all the hated things of the nations which the Lord drove away before the people of Israel.
New Revised Standard
there were also male temple prostitutes in the land. They committed all the abominations of the nations that the Lord drove out before the people of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, there were, male devotees, in the land, - they did according to all the abominable practices of the nations, which Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
There were also the effeminate in the land, and they did according to all the abominations of the people, whom the Lord had destroyed before the face of the children of Israel.
Revised Standard Version
and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the people of Israel.
New American Standard Bible (1995)
There were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD dispossessed before the sons of Israel.

Contextual Overview

21 Forsothe Roboam, the sone of Salomon, regnede in Juda; Roboam was of oon and fourti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede seuentene yeer in Jerusalem, the citee which the Lord chees of alle the lynagis of Israel, that he schulde sette his name there. Sotheli the name of his moder was Naama Amanyte. 22 And Juda dide yuel bifor the Lord, and thei terriden hym to ire on alle thingis, whiche her fadris diden in her synnes, bi whiche thei synneden. 23 For also thei bildiden to hem silf auters, and ymagis, and wodis, on eche hiy hil, and vndur ech tree ful of bowis. 24 But also `men of wymmens condiciouns weren in the lond, and thei diden alle abhominaciouns of hethene men, whiche the Lord al to-brak bifor the face of the sones of Israel. 25 Forsothe in the fifthe yeer of the rewme of Roboam, Sesach, the kyng of Egipt, styede in to Jerusalem; 26 and he took the tresouris of the hows of the Lord, and the kyngis tresouris, and he rauischide alle thingis; also `he rauischide the goldun scheeldis, whiche Salomon made. 27 For whiche kyng Roboam made brasun scheeldis, and yaf tho in the hondis of duykis of scheeld makeris, and of hem that wakiden bifor the dore of the hows of the Lord. 28 And whanne the kyng entride in to the hows of the Lord, thei that hadden office to go bifore, baren tho, and baren ayen to the place of armer of scheeld makeris. 29 Forsothe, lo! the residue of wordis of Roboam, and alle thingis whiche he dide, ben writun in the book of wordis of daies of kyngis of Juda. 30 And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And there: 1 Kings 15:12, 1 Kings 22:46, Genesis 19:5, Deuteronomy 23:17, Judges 19:22, 2 Kings 23:7, Romans 1:24-27, 1 Corinthians 6:9

Reciprocal: Leviticus 18:22 - General Leviticus 18:27 - General 1 Kings 14:15 - provoking 2 Kings 16:3 - according 2 Chronicles 12:2 - Shishak Psalms 53:1 - have done Hosea 4:14 - and they Revelation 17:4 - abominations

Cross-References

Genesis 14:7
And thei turneden ayen, and camen til to the welle Mesphath; thilke is Cades. And thei `han smyte al the cuntre of men of Amalec, and Amorrei, that dwellide in Asason Thamar.
Genesis 14:8
And the kyng of Sodom, and the king of Gomorre, and the kyng of Adama, and the kyng of Seboym, also and the kyng of Bale, which is Segor, yeden out, and dressiden scheltrun ayens hem in the valei of wode,
Genesis 14:13
And, lo! oon that ascapide, telde to Abram Ebrew, that dwellide in the valei of Mambre of Amorrei, brother of Escol, and brother of Aner; for these maden couenaunt of pees with Abram.
Genesis 14:14
And whanne Abram hadde herd this thing, that is, Loth his brothir takun, he noumbride his borun seruauntis maad redy thre hundrid and eiytene, and pursuede hem `til to Dan.
Genesis 14:15
And whanne his felowis weren departid, he felde on hem in the niyt, and he smoot hem, and pursuede hem `til to Hoba, and Fenyce, which is at the left side of Damask.
Proverbs 3:27
Nil thou forbede to do wel him that mai; if thou maist, and do thou wel.
Matthew 7:12
Therfor alle thingis, what euere thingis ye wolen that men do to you, do ye to hem, for this is the lawe and the prophetis.
1 Timothy 5:18
For scripture seith, Thou schalt not bridil the mouth of the oxe threischinge, and, A werk man is worthi his hire.

Gill's Notes on the Bible

And there were also Sodomites in the land, e.] Such as were addicted to unnatural lusts between men and men, which the men of Sodom were guilty of, from whence they had their name: Jarchi interprets the word adultery and some versions render it whoremongers and filthy actions of this nature, both by men and women, usually attended idolatrous practices among the heathens; in their temples and groves such wickednesses were privately perpetrated:

[and] they did according to all the abominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel; the Canaanites, of whose uncleannesses, incests, and bestialities, see Leviticus 18:1.

Barnes' Notes on the Bible

Sodomites - literally, ” (men) consecrated.” The men in question were in fact “consecrated” to the mother of the gods, the famous “Dea Syra,” whose priests, or rather devotees, they were considered to be. The nature of the ancient idolatries is best understood by recollecting that persons of this degraded class practiced their abominable trade under a religious sanction.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 14:24. There were also sodomites in the land — קדשים kedeshim, consecrated persons; persons who had devoted themselves, in practices of the greatest impurity, to the service of the most impure idols.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile