Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 15:10

and Asa regnede oon and fourti yeer in Jerusalem. The name of his modir was Maacha, douyter of Abessalon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishalom;   Asa;   Israel, Prophecies Concerning;   Maachah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baasha;   Mother;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baal;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Abishalom;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Absalom;   Morrish Bible Dictionary - Abishalom ;   Maacah, Maachah ;   People's Dictionary of the Bible - Maachah;   Smith Bible Dictionary - Abish'alom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Abijah;   Absalom (1);   Mother;   Queen Mother;   Relationships, Family;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and he reigned forty-one years in Jerusalem. His grandmother’s name was Maacah daughter of Abishalom.
Hebrew Names Version
Forty-one years reigned he in Yerushalayim: and his mother's name was Ma`akhah the daughter of Avishalom.
King James Version
And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
English Standard Version
and he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
New Century Version
His grandmother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. Asa ruled in Jerusalem for forty-one years.
New English Translation
He ruled for forty-one years in Jerusalem. His grandmother was Maacah daughter of Abishalom.
Amplified Bible
He reigned forty-one years in Jerusalem. His [great-grand]mother was Maacah the daughter of Abishalom (Absalom).
New American Standard Bible
He reigned for forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Geneva Bible (1587)
He reigned in Ierusalem one and fourtie yeere, and his mothers name was Maachah the daughter of Abishalom.
Legacy Standard Bible
And he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Contemporary English Version
and he ruled forty-one years from Jerusalem. His grandmother was Maacah the daughter of Abishalom.
Complete Jewish Bible
He ruled forty-one years in Yerushalayim; his [grand]mother's name was Ma‘akhah the daughter of Avishalom.
Darby Translation
and he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, daughter of Abishalom.
Easy-to-Read Version
He ruled in Jerusalem for 41 years. His grandmother's name was Maacah, and she was the daughter of Absalom.
George Lamsa Translation
And he reigned forty-one years in Jerusalem, and his mothers name was Maacah, the daughter of Abed-shalom.
Good News Translation
and he ruled forty-one years in Jerusalem. His grandmother was Maacah, the daughter of Absalom.
Lexham English Bible
He reigned forty-one years in Jerusalem, and the name of his mother was Maacah the daughter of Abishalom.
Literal Translation
And he reigned forty one years in Jerusalem, and his mother's name was Maachah the daughter of Abishalom.
Miles Coverdale Bible (1535)
and reigned one & fortye yeare at Ierusalem. His graundmothers name was Maecha the doughter of Abisalom.
American Standard Version
And forty and one years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Bible in Basic English
And he was king for forty-one years in Jerusalem; his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.
Bishop's Bible (1568)
Fourtie & one yeres raigned he in Hierusalem: and his mothers name was Maacha, the daughter of Abisalom.
JPS Old Testament (1917)
And forty and one years reigned he in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
King James Version (1611)
And forty and one yeeres reigned hee in Ierusalem: and his mothers name was Maachah, the daughter of Abishalom.
Brenton's Septuagint (LXX)
015
English Revised Version
And forty and one years reigned he in Jerusalem: and his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.
Berean Standard Bible
and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom.
Young's Literal Translation
and forty and one years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Maachah daughter of Abishalom.
Update Bible Version
And forty and one years he reigned in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Webster's Bible Translation
And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.
World English Bible
Forty-one years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
New King James Version
And he reigned forty-one years in Jerusalem. His grandmother's name was Maachah the granddaughter of Abishalom.
New Living Translation
He reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother was Maacah, the granddaughter of Absalom.
New Life Bible
He ruled for forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
New Revised Standard
he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, forty-one years, reigned he in Jerusalem, - and, the name of his mother, was Maachah, daughter of Abishalom.
Douay-Rheims Bible
And he reigned one and forty years in Jerusalem. His mother’s name was Maacha, the daughter of Abessalom.
Revised Standard Version
and he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Ma'acah the daughter of Abish'alom.
New American Standard Bible (1995)
He reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

Contextual Overview

9 Sotheli Asa, king of Jude, regnede in the twentithe yeer of Jeroboam, kyng of Israel; 10 and Asa regnede oon and fourti yeer in Jerusalem. The name of his modir was Maacha, douyter of Abessalon. 11 And Asa dide riytfulnesse in the siyt of the Lord, as Dauid, his fadir, dide; 12 and he took awey fro the loond men of wymmens condiciouns, and he purgide alle the filthis of idols, whiche his fadris maden. 13 Ferthermore and he remouyde Maacha, his modir, that sche schulde not be princesse in the solempne thingis of Priapus, and in his wode which sche hadde halewid; and he distriede the denne of hym, and he brak the foulest symylacre, and brente in the stronde of Cedron; 14 sotheli he dide not awei hiy thingis; netheles the herte of Asa was perfit with hys Lord God, in alle hise daies. 15 And he brouyte in to the hous of the Lord tho thingis, whiche his fadir hadde halewid and auowid, siluer, and gold, and vessel. 16 Forsothe batel was bitwixe Asa and Baasa, kyng of Israel, in alle the daies of hem. 17 And Baasa, kyng of Israel, stiede in to Juda, and bildide Rama, that no man of the part of Aza, kyng of Juda, myyte go out, ether go yn. 18 Therfor Asa took al the siluer and gold, that lefte in the tresouris of the hows of the Lord, and in the tresouris of the kyngis hows, and yaf it in to the hondis of hise seruauntis; and sente to Benadab, sone of Tabrennon, sone of Ozion, the kyng of Sirie, that dwellide in Damask, and seide,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3049-3090, bc 955-914

mother's: that is, grandmother's. 1 Kings 15:2, 1 Kings 15:13, 2 Chronicles 11:20, 2 Chronicles 11:21, 2 Chronicles 13:2

Reciprocal: 1 Kings 22:42 - And his mother's 2 Chronicles 15:16 - the mother

Cross-References

Genesis 15:17
Therfor whanne the sunne was gon doun, a derk myst was maad, and a furneis smokynge apperide, and a laumpe of fier, and passide thorou tho departingis.
Genesis 15:18
In that dai the Lord made a couenaunt of pees with Abram, and seide, Y schal yyue to thi seed this lond, fro the ryuer of Egipt til to the greet ryuer Eufrates; Cyneis,
Genesis 15:19
and Cyneseis, and Cethmoneis, and Etheis,
Leviticus 1:17
and he schal breke the wyngis therof, and he schal not kerue, nether he schal departe it with yrun; and he schal brenne it on the auter, whanne fier is set vndur the trees; it is a brent sacrifice, and an offryng of swete odour to the Lord.
2 Timothy 2:15
Bisili kepe to yyue thi silf a preued preisable werkman to God, with oute schame, riytli tretinge the word of treuthe.

Gill's Notes on the Bible

And forty one years reigned he in Jerusalem,.... Being a good king, had the blessing of a long reign, and reached, and even exceeded, the years of the reigns of David and Solomon:

and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom; that is the name of his grandmother, see 1 Kings 15:2 she is called his mother, not because she brought him forth, but because she brought him up; and this is observed to his commendation, that though he was educated by an idolatrous woman, yet was not corrupted by her as his father was.

Barnes' Notes on the Bible

Mother’s name - Rather, “grandmother’s.” The Jews cal any male ancestor, however remote, a father, and any female ancestor a mother (compare 1 Kings 15:2; Genesis 3:20). This Maachah was the favorite wife of Rehoboam 2 Chronicles 11:21, and the mother of Abijam. The way in which she is here mentioned strongly favors the notion that the position of queen-mother was a definite one at the court, and could only be held by one person at a time.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:10. His mother's name — Our translators thought that grandmother was likely to be the meaning, and therefore have put it in the margin.

The daughter of Abishalom. — She is called, says Calmet, the daughter of Absalom, according to the custom of the Scriptures, which give the name of daughter indifferently to the niece, the grand-daughter, and great grand-daughter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile