the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Kings 22:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
However, in the third year, King Jehoshaphat of Judah went to visit the king of Israel.
It happened in the third year, that Yehoshafat the king of Yehudah came down to the king of Yisra'el.
And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
But in the third year Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
During the third year Jehoshaphat king of Judah went to visit Ahab king of Israel.
In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit the king of Israel.
In the third year Jehoshaphat king of Judah came down to the king of Israel.
In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
And in the third yeere did Iehoshaphat the King of Iudah come downe to ye King of Israel.
Now it happened in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
During the third year King Jehoshaphat of Judah went to visit King Ahab of Israel.
Then, in the third year, Y'hoshafat the king of Y'hudah came down to the king of Isra'el.
And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
Then during the third year, King Jehoshaphat of Judah went to visit King Ahab of Israel.
And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to Ahab the king of Israel.
but in the third year King Jehoshaphat of Judah went to see King Ahab of Israel.
It happened in the third year, Jehoshaphat king of Judah went down to the king of Israel,
And it happened in the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
But in the thirde yeare wente Iosaphat the kynge of Iuda downe to the kynge of Israel.
And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
And it came about in the third year, that Jehoshaphat, king of Judah, came down to the king of Israel.
And in the third yere dyd Iehosaphat the king of Iuda come downe to the king of Israel.
And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
And it came to passe on the third yere, that Iehoshaphat the King of Iudah came downe to the king of Israel.
And it came to pass in the third year, that Josaphat king of Juda went down to the king of Israel.
And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
However, in the third year, Jehoshaphat king of Judah went down to visit the king of Israel,
and it cometh to pass in the third year, that Jehoshaphat king of Judah cometh down unto the king of Israel,
And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
It happened in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
Then it came to pass, in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah went down to visit the king of Israel.
Then during the third year, King Jehoshaphat of Judah went to visit King Ahab of Israel.
In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
But in the third year King Jehoshaphat of Judah came down to the king of Israel.
But it came to pass, in the third year, that Jehoshaphat king of Judah went down unto the king of Israel.
And in the third year, Josaphat, king of Juda, came down to the king of Israel.
But in the third year Jehosh'aphat the king of Judah came down to the king of Israel.
In the third year Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3107, bc 897
in the third: 1 Kings 22:1, Matthew 12:40, Matthew 16:21
Jehoshaphat: 1 Kings 22:41, 1 Kings 22:44, 1 Kings 15:24, 2 Kings 8:18, 2 Chronicles 18:1, 2-27
Reciprocal: 1 Kings 22:29 - General 2 Chronicles 18:2 - he went Matthew 1:8 - Josaphat
Cross-References
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
and God seide to hym, Be it not seyn scharp to thee on the child, and on thin handmayde; alle thingis whiche Sare seith to thee, here thou hir vois, for in Isaac seed schal be clepid to thee;
Therfor thei yeden to gidere, and camen to the place whiche God hadde schewid to hym, in which place Abraham bildide an auter, and dresside trees a boue; and whanne he hadde bounde to gidere Ysaac, his sone, he puttide Ysaac in the auter, on the heep of trees.
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Which answerde, I am present. And the aungel seide to hym, Holde thou not forth thin honde on the child, nether do thou ony thing to him; now Y haue knowe that thou dredist God, and sparidist not thin oon gendrid sone for me.
and seide, The Lord seith, Y haue swore bi my silf, for thou hast do this thing, and hast not sparid thin oon gendrid for me,
who euer goith out first of the dores of myn hows, and cometh ayens me turnynge ayen with pees fro the sones of Amon, Y schal offre hym brent sacrifice to the Lord.
And whanne twey monethis weren fillid, sche turnede ayen to hir fadir, and he dide to hir as he avowide; and sche knew not fleischli a man. Fro thennus a custom cam in Israel,
And he took his firste gendrid sone, that schulde regne for hym, and offride brent sacrifice on the wal; and greet indignacioun was maad in Israel; and anoon thei yeden awei fro hym, and turneden ayen in to her lond.
And Salomon bigan to bilde the hows of the Lord in Jerusalem, in the hil of Moria, that was schewid to Dauid, his fadir, in the place which Dauid hadde maad redi in the corn floor of Ornam Jebusei.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass in the third year,.... Of the peace, before it was expired:
that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel; to Ahab, from Jerusalem to Samaria, reckoned thirty two miles m; either to make peace with him, and put an end to the wars which subsisted between Israel and Judah since the division of the kingdom, 1 Kings 22:44 or to contract an affinity with him, by marrying his son to a daughter of Ahab, 2 Kings 8:18 or rather after peace was made, and that strengthened by the marriage; and so he went merely to pay a visit, as he judged he might then with great safety; and he and all his retinue were entertained by Ahab in a very sumptuous and liberal manner, 2 Chronicles 18:1.
m Bunting's Travels, &c. p. 178. near 40, Rainold. Praelect. 31. col. 266.
Barnes' Notes on the Bible
This visit indicates an entire change in the relations which we have hitherto found subsisting between the kingdoms of Israel and Judah. The common danger to which the two kingdoms were exposed from the growing power of Syria had probably induced them to forget their differences. Jehoshaphatâs eldest son, Jehoram, was married to Athaliah, the daughter of Ahab: but apparently the bond between the two families had not hitherto led to any very close intimacy, much less to any joint military expeditions. Jehoshaphat seems to have taken no part in the former Syrian wars of Ahab, nor did he join in the great league against the Assyrians (1 Kings 22:1 note). His visit now was probably one of mere friendliness, without any political object. Ahab, however, turned the visit to political advantage. From this time until the displacement of Ahabâs dynasty by Jehu, very intimate relations subsisted between the two kingdoms (1 Kings 22:49; 2 Kings 3:7; 2 Kings 8:28-29; 2 Chronicles 20:36, etc.).