Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 9:22

Sotheli kyng Salomon ordeynede not ony man of the sones of Israel to serue, but thei weren men werriours, and mynystris of him, and princes, and dukis, and prefectis of his chares and horsis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chariot;   Officer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Bridgeway Bible Dictionary - Chariot;   War;   Easton Bible Dictionary - Army;   Captain;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Judges, the Book of;   Taxes;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Kings, Books of;   Slave, Slavery;   Solomon;   Tadmor;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - Army;   Hiram ;   People's Dictionary of the Bible - Millo;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Taxes;   War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jerusalem;   Ruler;   Solomon;   Solomon's Servants;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Solomon did not consign the Israelites to slavery; they were soldiers, his servants, his commanders, his captains, and commanders of his chariots and his cavalry.
Hebrew Names Version
But of the children of Yisra'el did Shlomo make no bondservants; but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
King James Version
But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
English Standard Version
But of the people of Israel Solomon made no slaves. They were the soldiers, they were his officials, his commanders, his captains, his chariot commanders and his horsemen.
New Century Version
But Solomon did not make slaves of the Israelites. They were his soldiers, government leaders, officers, captains, chariot commanders, and drivers.
New English Translation
Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, attendants, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
Amplified Bible
But Solomon did not make slaves of the sons of Israel; for they were men of war (soldiers), his servants, his officers, his captains, his chariot commanders, and his horsemen.
New American Standard Bible
But Solomon did not make slaves of the sons of Israel; for they were men of war, his servants, his commanders, his charioteers, his chariot commanders, and his horsemen.
Geneva Bible (1587)
But of the children of Israel did Salomon make no bondmen: but they were men of warre and his seruants, and his princes, & his captaines, and rulers of his charets and his horsemen.
Legacy Standard Bible
But Solomon did not make slaves of the sons of Israel; for they were men of war, his servants, his princes, his captains, his chariot commanders, and his horsemen.
Complete Jewish Bible
But Shlomo did not raise any of his forced labor from the people of Isra'el; rather, they were the soldiers, his servants, administrators and commanders, and the officials in charge of his chariots and horsemen.
Darby Translation
But of the children of Israel did Solomon make no bondmen; but they were men of war, and his servants, and his chiefs, and his captains, and captains of his chariots, and his horsemen.
Easy-to-Read Version
Solomon did not force any Israelites to be his slaves. The Israelites were soldiers, government officials, officers, captains, and chariot commanders and drivers.
George Lamsa Translation
But of the children of Israel Solomon made no slaves; because they were his men of war and his servants and his princes and his mighty men and commanders of his chariots and his horsemen.
Good News Translation
Solomon did not make slaves of Israelites; they served as his soldiers, officers, commanders, chariot captains, and cavalry.
Lexham English Bible
But from the Israelites Solomon did not make a slave, but they were the men of war, his officers, his commanders, his captains, and the commanders of his chariots and his cavalry.
Literal Translation
But Solomon did not give as a slave out of the sons of Israel, for they were the men of war, and his servants, and his rulers, and his commanders, and the commanders of his chariots, and his horsemen.
Miles Coverdale Bible (1535)
But of the children of Israel he made no bondmen, but let them be men of warre, and his seruauntes, and prynces, and knightes, and ouer his charettes and horsme.
American Standard Version
But of the children of Israel did Solomon make no bondservants; but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
Bible in Basic English
But Solomon did not put the children of Israel to forced work; they were the men of war, his servants, his captains, and his chiefs, captains of his war-carriages and of his horsemen.
Bishop's Bible (1568)
But of the children of Israel dyd Solomon make no bondmen: But they were men of warre, his ministers, his lordes, his captaynes, and rulers of his charettes, and his horsemen.
JPS Old Testament (1917)
But of the children of Israel did Solomon make no bondservants; but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
King James Version (1611)
But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of warre, and his seruants, and his princes, and his captaines, and rulers of his charets, and his horsemen.
English Revised Version
But of the children of Israel did Solomon make no bondservants: but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
Berean Standard Bible
But Solomon did not consign any of the Israelites to slavery, because they were his men of war, his servants, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and cavalry.
Young's Literal Translation
And out of the sons of Israel Solomon hath not appointed a servant, for they [are] the men of war, and his servants, and his heads, and his captains, and the heads of his chariots, and his horsemen.
Update Bible Version
But Solomon made no slave of the sons of Israel; but they were the men of war, and his slaves, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
Webster's Bible Translation
But of the children of Israel did Solomon make no bond-men: but they [were] men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
World English Bible
But of the children of Israel did Solomon make no bondservants; but they were the men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.
New King James Version
But of the children of Israel Solomon made no forced laborers, because they were men of war and his servants: his officers, his captains, commanders of his chariots, and his cavalry.
New Living Translation
But Solomon did not conscript any of the Israelites for forced labor. Instead, he assigned them to serve as fighting men, government officials, officers and captains in his army, commanders of his chariots, and charioteers.
New Life Bible
But Solomon did not make the people of Israel work for him. For they were men of war, his servants, his rulers, his captains, his war-wagon drivers, and his horsemen.
New Revised Standard
But of the Israelites Solomon made no slaves; they were the soldiers, they were his officials, his commanders, his captains, and the commanders of his chariotry and cavalry.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, of the sons of Israel, Solomon devoted none to bond-service, - but, they, were men of war, and his servants, and his generals, and his heroes, and captains of his chariots, and his horsemen.
Douay-Rheims Bible
But of the children of Israel, Solomon made not any to be bondmen, but they were warriors, and his servants, and his princes, and captains, and overseers of the chariots and horses.
Revised Standard Version
But of the people of Israel Solomon made no slaves; they were the soldiers, they were his officials, his commanders, his captains, his chariot commanders and his horsemen.
New American Standard Bible (1995)
But Solomon did not make slaves of the sons of Israel; for they were men of war, his servants, his princes, his captains, his chariot commanders, and his horsemen.

Contextual Overview

15 This is the summe of `costis, which summe Salomon the kyng yaf to bilde the hows of the Lord, and his house Mello, and the wal of Jerusalem, and Ezer, and Maggeddo, and Gazer. 16 Farao, kyng of Egipt, stiede, and took Gazer, and brente it bi fier; and he killide Chananei, that dwellide in the citee, and yaf it in to dower to his douytir, the wijf of Salomon. 17 Therfor Salomon bildide Gazer, and the lower Bethoron, 18 and Balaath, and Palmyra in the lond of wildirnesse; 19 and he made strong alle the townes, that perteyneden to hym, and weren with out wal, and the citees of chaaris, and the citees of knyytis, and what euer thing pleside hym to bilde in Jerusalem, and in the Liban, and in al the lond of his power. 20 Salomon made tributaries `til to this dai al the puple, that lefte of Ammorreis, Etheis, and Fereseis, and Eueys, and Jebuseys, that ben not of the sones of Israel, 21 the sones of these hethen men, that dwelliden in the lond, that is, whiche the sones of Israel myyten not distrye. 22 Sotheli kyng Salomon ordeynede not ony man of the sones of Israel to serue, but thei weren men werriours, and mynystris of him, and princes, and dukis, and prefectis of his chares and horsis. 23 Sotheli fyue hundrid and fifti `souereynes weren princes ouer alle the werkis of Salomon, whiche princes hadden the puple suget, and comaundiden to werkis ordeyned. 24 Sotheli the douyter of Farao stiede fro the citee of Dauid in to hir hows, `which hows Salomon hadde bildid to hir; thanne he bildide Mello.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of the children: Leviticus 25:39

but they were men: 1 Kings 4:1-27, 1 Samuel 8:11, 1 Samuel 8:12, 2 Chronicles 8:9, 2 Chronicles 8:10

Reciprocal: Deuteronomy 20:11 - tributaries 1 Kings 11:26 - Solomon's servant 1 Kings 12:4 - our yoke 1 Chronicles 12:18 - captains of the band 2 Chronicles 10:4 - grievous Song of Solomon 3:7 - threescore Jeremiah 34:14 - At the

Cross-References

Genesis 9:12
And God seide, This is the signe of boond of pees, which Y yyue bitwixe me and you, and to ech lyuynge soule which is with you, in to euerlastynge generaciouns.
Genesis 9:13
Y schal sette my bowe in the cloudis, and it schal be a signe of boond of pees bitwixe me and erthe;
Genesis 9:15
and Y schal haue mynde of my boond of pees which Y made with you, and with ech soule lyuynge, that nurschith fleisch; and the watris of the greet flood schulen no more be to do awey al fleish.
Genesis 9:16
And my bowe schal be in the cloudis, and Y schal se it, and Y schal haue mynde of euerlastynge boond of pees, which is maad bitwixe God and man, and ech soul lyuynge of al fleisch which is on erthe.
Genesis 9:19
These thre weren the sones of Noe, and al the kynde of men was sowun of hem on al erthe.
Genesis 9:20
And Noe, an erthe tiliere, bigan to tile the erthe, and he plauntide a viner,
Genesis 9:21
and he drank wyn, and was drunkun; and he was nakid, and lay in his tabernacle.
Genesis 9:25
he seide, Cursid be the child Canaan, he schal be seruaunt of seruauntis to hise britheren.
Genesis 10:6
Sotheli the sones of Cham weren Thus, and Mesraym, and Futh, and Chanaan.
1 Chronicles 1:8
The sones of Cham weren Chus, and Mesraym, Phuth, and Chanaan.

Gill's Notes on the Bible

But of the children of Israel did Solomon make no bondmen,.... For that was contrary to the law; they might be hired servants, but not bond servants, Leviticus 25:39

but they were men of war; which he kept in pay, a standing army, maintained even in time of peace, in case of necessity, should an enemy attempt to invade or surprise them:

and his servants; in his family and court, who had offices and employments there:

and his princes; ministers of state, counsellors, governors of cities, c.

and his captains officers in his army:

and rulers of his chariots and his horsemen; war chariots and troopers; see 1 Kings 9:19.

Barnes' Notes on the Bible

Comparing this with 1 Kings 5:13-14, it would seem that a modified service of forced labor for one-third of each year was not regarded as reducing those who were subject to it to the condition of bondmen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile