Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 10:17

And Samuel clepide togidere the puple to the Lord in Masphat;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mizpah;   Thompson Chain Reference - Congregation;   Worship;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mizpah or Mizpeh;   Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Mizpah;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Holman Bible Dictionary - Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Mizpah, Mizpeh;   Samuel;   Samuel, Books of;   Saul;   Morrish Bible Dictionary - Mizpah, Mizpeh ;   People's Dictionary of the Bible - Mizpah;   Smith Bible Dictionary - Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Mizpah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Israel, History of the People;   King;   Samuel;   Samuel, Books of;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - Samuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samuel summoned the people to the Lord at Mizpah
Hebrew Names Version
Shemu'el called the people together to the LORD to Mitzpah;
King James Version
And Samuel called the people together unto the Lord to Mizpeh;
Lexham English Bible
Then Samuel summoned the people to Yahweh at Mizpah,
English Standard Version
Now Samuel called the people together to the Lord at Mizpah.
New Century Version
Samuel called all the people of Israel to meet with the Lord at Mizpah.
New English Translation
Then Samuel called the people together before the Lord at Mizpah.
Amplified Bible
Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah,
New American Standard Bible
Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;
Geneva Bible (1587)
And Samuel assembled the people vnto the Lord in Mizpeh,
Legacy Standard Bible
Then Samuel called the people together to Yahweh at Mizpah;
Contemporary English Version
Samuel sent messengers to tell the Israelites to come to Mizpah and meet with the Lord .
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el summoned the people to Adonai in Mitzpah.
Darby Translation
And Samuel called the people together to Jehovah to Mizpah.
Easy-to-Read Version
Samuel told all the Israelites to meet together with the Lord at Mizpah.
George Lamsa Translation
And Samuel called the people together before the LORD at Mizpeh;
Good News Translation
Samuel called the people together for a religious gathering at Mizpah
Literal Translation
And Samuel called the people to Jehovah, to Mizpah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Samuel called the people together vnto the LORDE to Mispa,
American Standard Version
And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah;
Bible in Basic English
Then Samuel sent for the people to come together before the Lord at Mizpah;
Bishop's Bible (1568)
And Samuel called the people together vnto the Lorde to Mispah,
JPS Old Testament (1917)
And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpah.
King James Version (1611)
And Samuel called the people together vnto the Lord to Mizpeh;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel summoned all the people before the Lord to Massephath.
English Revised Version
And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpah;
Berean Standard Bible
After this, Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah
Young's Literal Translation
And Samuel calleth the people unto Jehovah to Mizpeh,
Update Bible Version
And Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah;
Webster's Bible Translation
And Samuel called the people together to the LORD to Mizpeh;
World English Bible
Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah;
New King James Version
Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah,
New Living Translation
Later Samuel called all the people of Israel to meet before the Lord at Mizpah.
New Life Bible
Then Samuel called the people together to the Lord at Mizpah.
New Revised Standard
Samuel summoned the people to the Lord at Mizpah
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Samuel called out the people, unto Yahweh, at Mizpah,
Douay-Rheims Bible
And Samuel called together the people to the Lord in Maspha:
Revised Standard Version
Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;
THE MESSAGE
Samuel called the people to assemble before God at Mizpah. He addressed the children of Israel, "This is God 's personal message to you: "I brought Israel up out of Egypt. I delivered you from Egyptian oppression—yes, from all the bullying governments that made your life miserable. And now you want nothing to do with your God, the very God who has a history of getting you out of troubles of all sorts. "And now you say, ‘No! We want a king; give us a king!' "Well, if that's what you want, that's what you'll get! Present yourselves formally before God , ranked in tribes and families." After Samuel got all the tribes of Israel lined up, the Benjamin tribe was picked. Then he lined up the Benjamin tribe in family groups, and the family of Matri was picked. The family of Matri took its place in the lineup, and the name Saul, son of Kish, was picked. But when they went looking for him, he was nowhere to be found. Samuel went back to God : "Is he anywhere around?" God said, "Yes, he's right over there—hidden in that pile of baggage." They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall—head and shoulders above them. Samuel then addressed the people, "Take a good look at whom God has chosen: the best! No one like him in the whole country!" Then a great shout went up from the people: "Long live the king!" Samuel went on to instruct the people in the rules and regulations involved in a kingdom, wrote it all down in a book, and placed it before God . Then Samuel sent everyone home. Saul also went home to Gibeah, and with him some true and brave men whom God moved to join him. But the riffraff went off muttering, "Deliverer? Don't make me laugh!" They held him in contempt and refused to congratulate him. But Saul paid them no mind. Nahash, king of the Ammonites, was brutalizing the tribes of Gad and Reuben, gouging out their right eyes and intimidating anyone who would come to Israel's help. There were very few Israelites living on the east side of the Jordan River who had not had their right eyes gouged out by Nahash. But seven thousand men had escaped from the Ammonites and were now living safely in Jabesh.
New American Standard Bible (1995)
Thereafter Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;

Contextual Overview

17 And Samuel clepide togidere the puple to the Lord in Masphat; 18 and he seide to the sones of Israel, The Lord God of Israel seith these thingis, Y ledde Israel out of the lond of Egipt, and Y delyuerede you fro the hond of Egipcians, and fro the hond of alle kyngis that turmentiden you. 19 Forsothe to day ye han caste awei youre Lord God, which aloone sauyde you fro alle youre yuelis and tribulaciouns; and ye seiden, Nay, but ordeyne thou a kyng on vs. Now therfor stonde ye bifor the Lord bi youre lynagis, and bi meynees. 20 And Samuel settide to gidere alle the lynages of Israel, and lot felde on the lynage of Beniamyn. 21 And he settide togidere the lynage of Beniamyn, and the meynees therof; and lot felde on the meynees of Mathri, and it cam `til to Saul, the son of Cys. Therfor thei souyten hym, and he was not foundun there. 22 And aftir these thingis thei counseliden the Lord, whether Saul schulde come thidur. And the Lord answeride, Lo! he is hid at hoom. 23 Therfor thei runnen, and token hym fro thennus; and he stood in the myddil of the puple, and was hiyere than al the puple fro the schulder and `aboue. 24 And Samuel seide to al the puple, Certis ye seen whom the Lord hath chose; for noon in al the puple is lijk hym. And al the puple cryede, and seide, Lyue the kyng! 25 Forsothe Samuel spak to the puple the lawe of rewme, and wroot in a book, and puttide vp bifor the Lord. And Samuel dilyuerede al the puple, ech man in to his hows; 26 but also Saul yede in to his hous in to Gabaath; and the part of the oost yede with hym, whose hertis God hadde touchid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto the Lord: 1 Samuel 7:5, 1 Samuel 7:6, Judges 20:1

Reciprocal: Genesis 31:46 - an heap Joshua 11:3 - land Joshua 15:38 - Mizpeh Judges 11:11 - before 1 Samuel 11:15 - before the Lord 2 Chronicles 16:6 - Mizpah

Cross-References

Genesis 34:2
And whanne Sichem, the sone of Emor Euey, the prince of that lond, hadde seyn hir, he louede hir, and rauyschide, and sclepte with hir, and oppresside the virgyn bi violence.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel called the people together unto the Lord at Mizpeh. Not that in Gilead, but in the tribe of Benjamin, where the people had been before convened on a certain occasion, 1 Samuel 7:5 and the people called together could not be every individual of the nation, but the heads and elders of the people, their representatives, and who were summoned by the orders of Samuel; perhaps by an herald making proclamation and cry of the same, as the word signifies; and these were gathered together to the Lord, to have the following affair transacted before him, and under his guidance and direction; the priest perhaps being here with the Urim and Thummim, as Kimchi thinks, and who also conjectures that the ark might be brought hither at this time, the symbol of the divine Presence; though wherever the church and people of God were gathered together in his name, in a solemn manner, there the Lord was.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile