Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 14:5

o scarre was stondynge forth to the north ayens Machynas, and the tother scarre to the south ayens Gabaa.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonathan;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Palestine;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Geba;   Philistines;   Seneh;   Fausset Bible Dictionary - Bozez;   Shen;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Geba;   Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Morrish Bible Dictionary - Garrison;   Geba ;   Gibeah ;   Jonathan ;   Michmas, Michmash ;   People's Dictionary of the Bible - Geba;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Bo'zes;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Forefront;   Geba;   Ivory;   Jonathan (2);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Gibeah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
one stood to the north in front of Michmash and the other to the south in front of Geba.
Hebrew Names Version
The one crag rose up on the north in front of Mikhmash, and the other on the south in front of Geva.
King James Version
The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.
Lexham English Bible
The one crag on the north was opposite Micmash and the other on the south was opposite Geba.
English Standard Version
The one crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
New Century Version
One cliff faced north toward Micmash. The other faced south toward Geba.
New English Translation
The cliff to the north was closer to Micmash, the one to the south closer to Geba.
Amplified Bible
The one crag was on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
New American Standard Bible
The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.
Geneva Bible (1587)
The one rocke stretched from the North towarde Michmash, and the other was from the South toward Gibeah.
Legacy Standard Bible
The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.
Complete Jewish Bible
The one spur rose up on the north, in front of Mikhmas, and the other on the south, in front of Geva.
Darby Translation
The one crag [formed] a pillar on the north opposite to Michmash, and the other on the south opposite to Geba.
Easy-to-Read Version
One of the rocks faced north toward Micmash, and the other faced south toward Geba.
George Lamsa Translation
One crag stood out northward over against Michmash and the other southward over against Gibeah.
Good News Translation
One was on the north side of the pass, facing Michmash, and the other was on the south side, facing Geba.
Literal Translation
The one crag was a pillar on the north in front of Michmash, and the one on the south in front of Gibeah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye one laye on the north syde towarde Michmas, and the other on the south syde towarde Gaba.
American Standard Version
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
Bible in Basic English
The one rock went up on the north in front of Michmash and the other on the south in front of Geba.
Bishop's Bible (1568)
The forefront of the one leaned northwarde towarde Michmas, & the other was southward toward Gibea.
JPS Old Testament (1917)
The one crag rose up on the north in front of Michmas, and the other on the south in front of Geba.
King James Version (1611)
The forefront of the one was situate Northward ouer against Michmash, and the other Southward ouer against Gibeah.
Brenton's Septuagint (LXX)
The one way was northward to one coming to Machmas, and the other way was southward to one coming to Gabae.
English Revised Version
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
Berean Standard Bible
One cliff stood to the north toward Michmash, and the other to the south toward Geba.
Young's Literal Translation
The one edge [is] fixed on the north over-against Michmash, and the one on the south over-against Gibeah.
Update Bible Version
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
Webster's Bible Translation
The front of the one [was] situated northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.
World English Bible
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
New King James Version
The front of one faced northward opposite Michmash, and the other southward opposite Gibeah.
New Living Translation
The cliff on the north was in front of Micmash, and the one on the south was in front of Geba.
New Life Bible
One rock stood on the north in front of Michmash. The other stood on the south in front of Geba.
New Revised Standard
One crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The one crag, was a pillar on the north, over against Michmash, - and, the other, on the south, over against Geba.
Douay-Rheims Bible
One rock stood out toward the north, over against Machmas, and the other to the south, over against Gabaa.
Revised Standard Version
The one crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
New American Standard Bible (1995)
The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

Contextual Overview

1 And it bifelde in a day, that Jonathas, the sone of Saul, seide to his squyer, a yong man, Come thou, and passe we to the staciouns of the Filisteis, which is biyende that place; `sotheli he schewide not this same thing to his fadir. 2 Sotheli Saul dwellide in the laste part of Gabaa, vndur a pumgarnarde tre, that was in the feeld of Gabaa; and the puple as of sixe hundrid men was with hym. 3 And Achias, sone of Achitob, brother of Icaboth, sone of Fynees, that was gendrid of Ely, preest of the Lord in Silo, bar ephod, `that is, the preestis cloth; but also the puple wiste not whidur Jonathas hadde go. 4 Sotheli bitwixe the stiyngis, bi whiche Jonathas enforside to passe to the stacioun of Filisteis, weren stonys stondynge forth on euer either side, and scarris brokun bifore bi the maner of teeth on ech syde; name to oon was Boses, and name to `the tother was Sene; 5 o scarre was stondynge forth to the north ayens Machynas, and the tother scarre to the south ayens Gabaa. 6 Forsothe Jonathas seide to his yong squyer, Come thou, passe we to the stacioun of these vncircumcisid men, if in hap the Lord do for vs; for it is not hard to the Lord to saue, ethir in manye ethir in fewe. 7 And his squyer seide to hym, Do thou alle thingis that plesen thi soule; go whidur thou coueitist, Y schal be with thee, where euer thou wolt. 8 And Jonathas seide, Lo! we passen to these men; and whanne we apperen to hem, 9 if thei speken thus to vs, Dwelle ye, til we comen to you; stonde we in oure place, and stie we not to hem. 10 Sotheli if thei seien, Stye ye to vs; stie we, for the Lord hath bitake hem in oure hondis; this schal be a signe to vs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

forefront: Heb. tooth, 1 Samuel 14:4, Bozez, i.e. shining, Seneh, i.e. a bush or tooth

Reciprocal: 1 Samuel 13:2 - Michmash 1 Samuel 13:11 - Michmash 1 Samuel 13:23 - passage 1 Chronicles 3:6 - Eliphelet Isaiah 10:28 - Michmash

Cross-References

Genesis 14:10
Forsothe the valey of the wode hadde many pittis of pitche; and so the kyng of Sodom and the kyng of Gomorre turneden the backis, and felden doun there; and thei that leften fledden to the hil.
Genesis 14:11
Sotheli thei token awei al the catel of Sodom and Gomorre, and alle thingis that perteynen to mete, and yeden awei;
Genesis 14:20
and blessid be hiy God, bi whom defendynge, enemyes ben bitakun in thin hondis. And Abram yaf tithis of alle thingis to hym.
Genesis 14:23
Lord of heuene and of erthe, that fro the threde of oof til to the layner of the hose I schal not take of alle thingis that ben thine, lest thou seie, I made Abram riche;
Genesis 15:20
and Fereseis, and Raphaym, and Amorreis,
Deuteronomy 1:4
after that he smoot Seon, kyng of Ammorreis, that dwellide in Esebon, and Og, the kyng of Basan, that dwelide in Asseroth and in Edray, ouer Jordan, in the lond of Moab.
Deuteronomy 3:11
For Og aloone, kyng of Basan, was left of the generacioun of giauntis; and his yrun bed is schewid, which is in Rabath, of the sones of Amon, and hath nyne cubitis of lengthe, and foure cubitis of breede, at the mesure of a cubit of mannus hond.
Deuteronomy 3:20
til the Lord yyue reste to youre brithren, as he yaf to you, and til thei also welden the lond `which the Lord schal yyue to hem biyonde Jordan; thanne ech man schal turne ayen in to his possessioun which Y yaf to you.
Deuteronomy 3:22
And Y preiede the Lord in that tyme,
Joshua 12:4
The terme of Og, kyng of Basan, of the relikis of Raphaym, `that is, giauntis, that dwelliden in Astoroth and in Edraym, and he was lord in the hil of Hermon, and in Salacha, and in al Basan, `til to the termes of Gessuri and Machati,

Gill's Notes on the Bible

The forefront of the one was situate northward, over against Michmash,.... The northern precipice of this rock was towards Michmash, where the Philistines lay encamped, and where was the passage of Michmash the garrison went into and possessed:

and the other southward, over against Gibeah; the southern precipice faced Gibeah, and both precipices were to be got over before he could get to the garrison, these lying between the two passages; the one at one end, called the passage of Michmash, the other at the other, which might be called the passage of Gibeah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile