Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 17:26

And Dauyd spak to the men that stoden with hym, and seide, What schal be youun to the man that sleeth this Filistei, and doith awei schenschip fro Israel? for who is this Filistei vncircumcidid, that dispiside the scheltruns of God lyuynge?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Decision;   Jesse;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Living God;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Uncircumcised, the;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Circumcision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Circumcision;   Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Circumcision;   Holman Bible Dictionary - Life;   Reproach;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Defy;   Foreskin;   Lively;   Omnipotence;   The Jewish Encyclopedia - Circumcision;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David spoke to the men who were standing with him: “What will be done for the man who kills that Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?”
Hebrew Names Version
David spoke to the men who stood by him, saying, What shall be done to the man who kills this Pelishti, and takes away the reproach from Yisra'el? for who is this uncircumcised Pelishti, that he should defy the armies of the living God?
King James Version
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Lexham English Bible
Now David had spoken to the men who were standing with him, saying, "What will be done for the man who defeats this Philistine and removes the disgrace from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he defies the battle lines of the living God?"
English Standard Version
And David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
New Century Version
David asked the men who stood near him, "What will be done to reward the man who kills this Philistine and takes away the shame from Israel? Who does this uncircumcised Philistine think he is? Does he think he can speak against the armies of the living God?"
New English Translation
David asked the men who were standing near him, "What will be done for the man who strikes down this Philistine and frees Israel from this humiliation? For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?"
Amplified Bible
Then David spoke to the men who were standing by him, "What will be done for the man who kills this Philistine and removes the disgrace [of his taunting] from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he has taunted and defied the armies of the living God?"
New American Standard Bible
Then David said to the men who were standing by him, "What will be done for the man who kills this Philistine and rids Israel of the disgrace? For who is this uncircumcised Philistine, that he has dared to defy the armies of the living God?"
Geneva Bible (1587)
Then Dauid spake to the men yt stoode with him, and sayde, What shall be done to the man that killeth this Philistim, and taketh away the shame from Israel? for who is this vncircumcised Philistim, that he shoulde reuile the hoste of the liuing God?
Legacy Standard Bible
Then David spoke to the men who were standing by him, saying, "What will be done for the man who strikes down this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should reproach the battle lines of the living God?"
Contemporary English Version
David asked some soldiers standing nearby, "What will a man get for killing this Philistine and stopping him from insulting our people? Who does that worthless Philistine think he is? He's making fun of the army of the living God!"
Complete Jewish Bible
David said to the men standing with him, "What reward will be given to the man who kills this P'lishti and removes this disgrace from Isra'el? Who is this uncircumcised P'lishti anyway, that he challenges the armies of the living God?"
Darby Translation
And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that smites this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Easy-to-Read Version
David asked the men standing near him, "What did he say? What is the reward for killing this Philistine and taking away this shame from Israel? Who is this Goliath anyway? He is only some foreigner, nothing but a Philistine. Why does he think he can speak against the army of the living God?"
George Lamsa Translation
And David said to the men who stood by him, What shall be done for the man who kills this uncircumcised Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?
Good News Translation
David asked the men who were near him, "What will the man get who kills this Philistine and frees Israel from this disgrace? After all, who is this heathen Philistine to defy the army of the living God?"
Literal Translation
And David spoke to the men who were standing with him, saying, What shall be done to the man who strikes this Philistine, and turns aside reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should reproach the armiesof the living God?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Dauid vnto the men that stode by him: What shalbe done to the man, that smyteth this Philistyne, and turneth this shame awaye from Israel? For what is he this Philistyne this vncircucysed, that defyeth the hoost of ye lyuynge God?
American Standard Version
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Bible in Basic English
And David said to the men near him, What will be done to the man who overcomes this Philistine and takes away the shame from Israel? for who is this Philistine, a man without circumcision, that he has put shame on the armies of the living God?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid spake to ye men that stoode by, and sayd: What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh awaye the shame from Israel? And what is this vncircumcised Philistine, that he shoulde reuile the hoast of the liuing God?
JPS Old Testament (1917)
And David spoke to the men that stood by him, saying: 'What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the taunt from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should have taunted the armies of the living God?'
King James Version (1611)
And Dauid spake to the men that stood by him, saying; What shall bee done to the man that killeth this Philistine; and taketh away the reproch from Israel? For who is this vncircumcised Philistine, that he should defie the armies of the liuing God?
English Revised Version
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Berean Standard Bible
David asked the men who were standing with him, "What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
Young's Literal Translation
And David speaketh unto the men who are standing by him, saying, `What is done to the man who smiteth this Philistine, and hath turned aside reproach from Israel? for who [is] this uncircumcised Philistine that he hath reproached the ranks of the living God?'
Update Bible Version
And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Webster's Bible Translation
And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who [is] this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
World English Bible
David spoke to the men who stood by him, saying, What shall be done to the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
New King James Version
Then David spoke to the men who stood by him, saying, "What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
New Living Translation
David asked the soldiers standing nearby, "What will a man get for killing this Philistine and ending his defiance of Israel? Who is this pagan Philistine anyway, that he is allowed to defy the armies of the living God?"
New Life Bible
Then David said to the men standing by him, "What will be done for the man who kills this Philistine, and takes away Israel's shame? For who is this Philistine who has not gone through the religious act of the Jews? Who is he, that he should make fun of the armies of the living God?"
New Revised Standard
David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake David unto the men that were standing by him, saying, What shall be done to the man that shall smite yonder Philistine, and so shall take away reproach from off Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he hath reproached the ranks of a Living God?
Douay-Rheims Bible
And David spoke to the men that stood by him, saying: What shall be given to the man that shall kill this Philistine, and shall take away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Revised Standard Version
And David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"
THE MESSAGE
David, who was talking to the men standing around him, asked, "What's in it for the man who kills that Philistine and gets rid of this ugly blot on Israel's honor? Who does he think he is, anyway, this uncircumcised Philistine, taunting the armies of God-Alive?"
New American Standard Bible (1995)
Then David spoke to the men who were standing by him, saying, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should taunt the armies of the living God?"

Contextual Overview

12 Forsothe Dauid was `the sone of a man of Effrata, of whom it is `biforseid, of Bethleem of Juda, to `which man the name was Isay, which hadde eiyte sones; and `the man was eld in the daies of Saul, and of greet age among men. 13 Sotheli thre grettere sones of Ysai yeden after Saul in to batel; and the names of hise thre sones, that yeden to batel, Heliab, the firste gendryd, and the secounde, Amynadab, and the thridde, Samma. 14 Forsothe Dauid was the leeste. Therfor while thre grettere sueden Saul, Dauid yede, 15 and turnede ayen fro Saul, that he schulde kepe the floc of his fadir in Bethleem. 16 Forsothe the Filistey cam forth in the morewtid, and euentid; and stood `bi fourti daies. 17 Sotheli Ysai seide to Dauid his sone, Take thou to thi britheren meete maad of meele, the mesure of ephi, and these ten looues, and renne thou in to the castels to thi britheren; 18 and thou schalt bere to the tribune these ten `litil formes of chese; and thou schalt visite thi britheren, whether thei doon riytli, and lurne thou, with whiche men thei ben ordeyned. 19 Forsothe Saul, and thei, and alle the sones of Israel in the valei of Terebynte fouyten ayens Filisteis. 20 Therfor Dauid roos eerli, and bitook the floc to the kepere, and he yede chargid, as Ysai `hadde comaundid to hym; and he cam to the place Magala, and to the oost, which oost yede out to the batel, and criede in `the batel. 21 For Israel hadde dressid scheltrun; `but also Filisteis weren maad redi `euen ayens.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

reproach: 1 Samuel 11:2, Joshua 7:8, Joshua 7:9, 2 Kings 19:4, Nehemiah 5:9, Psalms 44:13, Psalms 74:18, Psalms 79:12, Daniel 9:16, Joel 2:19

uncircumcised: 1 Samuel 17:36, 1 Samuel 14:6

defy: 1 Samuel 17:10, Deuteronomy 5:26, Jeremiah 10:10, 1 Thessalonians 1:9, 1 John 5:20

Reciprocal: Genesis 34:14 - uncircumcised Numbers 23:7 - defy Israel Joshua 3:10 - living Joshua 5:9 - I rolled away Judges 14:3 - uncircumcised Judges 15:18 - the uncircumcised 1 Samuel 17:8 - servants to Saul 1 Samuel 17:30 - manner 1 Samuel 17:45 - defied 1 Samuel 18:25 - foreskins 1 Samuel 31:4 - uncircumcised 2 Samuel 1:20 - uncircumcised 2 Samuel 21:21 - defied 2 Samuel 23:9 - defied 1 Chronicles 10:4 - uncircumcised 1 Chronicles 11:5 - Thou shalt 1 Chronicles 20:7 - defied 2 Chronicles 32:18 - to affright Nehemiah 4:4 - turn Esther 6:3 - What honour Psalms 108:11 - go forth Isaiah 33:8 - he regardeth Isaiah 37:4 - to reproach Jeremiah 23:36 - of the Ezekiel 28:10 - the deaths Ezekiel 31:18 - thou shalt Ezekiel 32:19 - with Daniel 6:26 - for Acts 14:15 - the living 2 Corinthians 3:3 - the living Ephesians 2:11 - Uncircumcision 1 Timothy 3:15 - the living Hebrews 9:14 - the living Revelation 7:2 - living

Cross-References

Genesis 12:4
And so Abram yede out, as the Lord comaundide hym, and Loth yede with hym. Abram was of `thre scoor yeer and fiftene whanne he yede out of Aran.
Genesis 17:3
And Abram felde doun lowe on his face.
Genesis 17:4
And God seide to hym, Y am, and my couenaunt of pees is with thee, and thou schalt be the fadir of many folkis;
Psalms 119:60
I am redi, and Y am not disturblid; to kepe thi comaundementis.

Gill's Notes on the Bible

And David spake to the men that stood by him,.... Who were next to him, looking upon the Philistine, and hearing what he said,

saying, what shall be done to the man that killeth this Philistine,

and taketh away the reproach from Israel? which he asked not for the sake of the reward, but to observe the necessity there was of some man's engaging with him, and killing him, or otherwise it would be a reproach to Israel, and to signify that he had an inclination to attempt it:

for who [is] this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? there were two things which provoked David, and raised indignation in him against this man; the one was, the character of the person that reproached, a Philistine, an uncircumcised person, a profane man, that had no true religion in him, an alien from the commonwealth of Israel, and a stranger to the covenants of promise; and the other was the persons whom he reproached, the armies of the living God, of the King of kings, and Lord of lords; and which in effect was reproaching the Lord himself, and which David, filled with zeal for God, and for his people, could not bear; and the consideration of these things animated him to engage with him, not doubting of success.

Barnes' Notes on the Bible

The living God - This fine expression occurs first in Deuteronomy (marginal reference), and next in Joshua 3:10, and 2 Kings 19:4. We find it twice in the Psalms of David Psalms 42:2; Psalms 84:2, four times in the prophets, and frequently in the New Testament. It is generally in contrast to false gods (1 Thessalonians 1:9, etc.).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile