Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 22:10

which counseilide the Lord for Dauid, and yaf meetis `to hym, but also he yaf to Dauid the swerd of Goliath Filistei.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Ahimelech;   Betrayal;   Goliath;   Holy Spirit;   Malice;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nob;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   David;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Cloud;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   High Priest;   Inquire of God;   Nob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Doeg ;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Goliath;   Jesse;   Judge;   Urim and Thummim;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Ahitub;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ahimelech inquired of the Lord for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine.”
Hebrew Names Version
He inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Golyat the Pelishti.
King James Version
And he enquired of the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Lexham English Bible
And he inquired of Yahweh for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine."
English Standard Version
and he inquired of the Lord for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine."
New Century Version
Ahimelech prayed to the Lord for David and gave him food and gave him the sword of Goliath the Philistine."
New English Translation
He inquired of the Lord for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine."
Amplified Bible
"Ahimelech inquired of the LORD for him, and gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine."
New American Standard Bible
"And he inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
Geneva Bible (1587)
Who asked counsell of the Lorde for him and gaue him vitailes, and he gaue him also the sword of Goliath the Philistim.
Legacy Standard Bible
And he asked of Yahweh for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
Contemporary English Version
Ahimelech talked to the Lord for him, then gave him food and the sword that had belonged to Goliath the Philistine."
Complete Jewish Bible
He consulted Adonai for him, gave him food and gave him the sword of Golyat the P'lishti."
Darby Translation
And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Easy-to-Read Version
Ahimelech prayed to the Lord for David and gave him some food. He even gave David the sword of Goliath the Philistine."
George Lamsa Translation
And he inquired of God for him and gave him weapons and provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Good News Translation
Ahimelech asked the Lord what David should do, and then he gave David some food and the sword of Goliath the Philistine."
Literal Translation
And he asked for him of Jehovah, and gave provisions to him, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Miles Coverdale Bible (1535)
which axed councell at the LORDE for him, and gaue him fode, & the swerde of Goliath the Philistyne.
American Standard Version
And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Bible in Basic English
And he got directions from the Lord for him, and gave him food, and put in his hand the sword of Goliath the Philistine.
Bishop's Bible (1568)
Whiche asked councel of the Lorde for him, and gaue him vittayles, and the sword of Goliath the Philistine also.
JPS Old Testament (1917)
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.'
King James Version (1611)
And hee enquired of the Lord for him, and gaue him victuals, and gaue him the sword of Goliath the Philistine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priest enquired of God for him, and gave him provision, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
English Revised Version
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Berean Standard Bible
Ahimelech inquired of the LORD for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine."
Young's Literal Translation
and he asketh for him at Jehovah, and provision hath given to him, and the sword of Goliath the Philistine hath given to him.
Update Bible Version
And he inquired of Yahweh for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Webster's Bible Translation
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
World English Bible
He inquired of Yahweh for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
New King James Version
And he inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
New Living Translation
Ahimelech consulted the Lord for him. Then he gave him food and the sword of Goliath the Philistine."
New Life Bible
Ahimelech asked the Lord what David should do. He gave David food and the sword of Goliath the Philistine."
New Revised Standard
he inquired of the Lord for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then enquired he for him of Yahweh, Provisions also, gave he unto him, - and, the sword of Goliath the Philistine, gave he unto him.
Douay-Rheims Bible
And he consulted the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath, the Philistine.
Revised Standard Version
and he inquired of the LORD for him, and gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."
New American Standard Bible (1995)
"He inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine."

Contextual Overview

6 And Saul herde, that Dauid apperide, and the men that weren with hym. Forsothe whanne Saul dwellide in Gabaa, and was in the wode which is in Rama, and `helde a spere in the hond, and alle hise seruauntis stoden aboute hym, 7 he seide to hise seruauntis that stoden nyy hym, The sones of Gemyny, here me now; whether the sone of Ysai schal yyue to alle you feeldis and vyneris, and schal make alle you tribunes and centuriouns? 8 For alle ye han swore, ether conspirid, togidere ayens me, and noon is that tellith to me; moost sithen also my sone hath ioyned boond of pees with the sone of Ysai; noon is of you, that sorewith `for my stide, nether that tellith to me, for my sone hath reisid my seruaunt ayens me, settynge tresoun to me `til to dai. 9 Sotheli Doech of Ydumye answeride, that stood nyy, and was the firste among `the seruauntis of Saul, and seide, Y siy `the sone of Ysai in Nobe, at Achymelech, preest, the sone of Achitob; 10 which counseilide the Lord for Dauid, and yaf meetis `to hym, but also he yaf to Dauid the swerd of Goliath Filistei. 11 Therfor the kyng sente to clepe Achymelech, the preest, `the sone of Achitob, and al the hows of his fadir, of preestis that weren in Nobe; whiche alle camen to the kyng. 12 And Saul seide to Achymelech, Here, thou sone of Achitob. 13 Which answeride, Lord, Y am redi. And Saul seide to hym, Whi hast thou conspirid ayens me, thou, and the sone of Ysai, and yauest looues and a swerd to hym, and councelidist the Lord for hym, that he schulde rise ayens me, and he dwellith a tretour `til to dai? 14 And Achymelech answeride to the kyng, and seide, And who among alle thi seruauntis is as Dauid feithful, and the sone in lawe `of the kyng, and goynge at thi comaundement, and gloriouse in thin hows? 15 Whether Y bigan to dai to counsele the Lord for hym? Fer be this fro me; suppose not the kyng ayens his seruaunt `siche a thing in al `the hows of my fadir; for thi seruaunt knew not ony thing, ether litil ethir greet, of this cause.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he inquired: 1 Samuel 22:13, 1 Samuel 22:15, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 23:4, 1 Samuel 23:12, 1 Samuel 30:8, Numbers 27:21

him victuals: 1 Samuel 21:6-9

Reciprocal: Joshua 9:14 - asked not Judges 1:1 - asked 1 Samuel 19:19 - General 1 Chronicles 6:57 - they gave 1 Chronicles 13:3 - we inquired 1 Chronicles 20:5 - Goliath Psalms 27:4 - inquire Psalms 27:12 - false Proverbs 24:28 - not Proverbs 30:10 - Accuse not

Cross-References

Genesis 22:6
And he took the trees of brent sacrifice, and puttide on Ysaac his sone; forsothe he bar fier, and a swerd in hise hondis. And whanne thei tweyne yeden togidere, Isaac seide to his fadir, My fadir!
Genesis 22:12
Which answerde, I am present. And the aungel seide to hym, Holde thou not forth thin honde on the child, nether do thou ony thing to him; now Y haue knowe that thou dredist God, and sparidist not thin oon gendrid sone for me.
Genesis 22:17
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
Genesis 22:19
Abraham turnede ayen to hise children, and thei yeden to Bersabee to gidere, and he dwellide there.
Genesis 22:21
Hus the firste gendrid, and Buz his brothir, and Chamuhel the fadir of Sireis,
Genesis 22:23
and Jedlaf, and Batuhel, of whom Rebecca was borun; Melcha childide these eiyte to Nachor brother of Abraham.

Gill's Notes on the Bible

And he inquired of the Lord for him,.... Which not being expressed before, some have taken it to be a lie of Doeg's, he being charged with lying by David, Psalms 52:3; but it is not at all improbable that David should desire him to inquire of the Lord for him, and that he did; and he seems to acknowledge it, 1 Samuel 22:15; but according to the Jewish writers Doeg meant by this to prove a charge of treason both against David and Ahimelech; that the former made himself king, and the latter owned him to be so, since inquiry by Urim and Thummim was not made for a private person, but for a king e:

and gave him victuals; hallowed bread, loaves of shewbread, which none but priests might eat of; such was his kindness to him:

and gave him the sword of Goliath the Philistine; which David took from him, and slew him with it. All this was true, but then he acted the deceitful part, with which he is charged in the above psalms, in not declaring how David had imposed upon the priest, by pretending he was sent in haste on the king's business; which was the reason he was so ill provided with servants, food, and armour; which if Doeg had reported faithfully, as he ought to have done, would have saved the credit and life of the priest, and of his family.

e Misn. Yoma, c. 7. sect. 5.

Barnes' Notes on the Bible

He inquired of the Lord ... - This was not true, but Ahimelech’s going to fetch the sword from behind the ephod might have given occasion to the belief on Doeg’s part that he had put on the ephod to inquire of the Lord for David.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 22:10. And he inquired of the Lord for him — This circumstance is not related in history; but it is probably true, as David would most naturally wish to know where to direct his steps in this very important crisis.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile