Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Samuel 23:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Once again, David inquired of the Lord, and the Lord answered him: “Go at once to Keilah, for I will hand the Philistines over to you.”
Then David inquired of the LORD yet again. The LORD answered him, and said, Arise, go down to Ke`ilah; for I will deliver the Pelishtim into your hand.
Then David enquired of the Lord yet again. And the Lord answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.
So David again inquired of Yahweh, and Yahweh answered him and said, "Get up, go down to Keilah, for I am giving the Philistines into your hand."
Then David inquired of the Lord again. And the Lord answered him, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."
David again asked the Lord , and the Lord answered, "Go down to Keilah. I will help you defeat the Philistines."
So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."
Then David inquired of the LORD again. And the LORD answered him, "Arise, go down to Keilah, for I will hand over the Philistines to you."
So David inquired of the LORD once more. And the LORD answered him and said, "Arise, go down to Keilah, for I am going to hand the Philistines over to you."
Then Dauid asked counsell of the Lord againe. And the Lord answered him, & sayd, Arise, go downe to Keilah: for I wil deliuer the Philistims into thine hand.
Then David asked of Yahweh once more. And Yahweh answered him and said, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."
David asked the Lord about it again. "Leave right now," the Lord answered. "I will give you victory over the Philistines at Keilah."
David consulted Adonai again; and Adonai answered him, "Set out, and go down to Ke‘ilah, because I will hand the P'lishtim over to you."
And David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into thy hand.
David again asked the Lord . And the Lord answered David, "Go down to Keilah. I will help you defeat the Philistines."
Then David inquired of the LORD again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.
So David consulted the Lord again, and the Lord said to him, "Go and attack Keilah, because I will give you victory over the Philistines."
And David once again inquired of Jehovah. And Jehovah answered him and said, Rise up, go down to Keilah, for I have given the Philistines into your hand.
The Dauid axed at the LORDE agayne. And the LORDE answered him, and sayde: Vp, get the downe to Cegila, for I wil delyuer the Philistynes in to thy hande.
Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.
Then David put the question to the Lord again, and the Lord answering said, Up! go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hands.
Then Dauid asked counsell of the Lorde agayne. And the Lorde aunswered him, and sayd: Aryse, and go downe to Keila, for I will deliuer the Philistines into thyne hande.
Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said: 'Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.'
Then Dauid enquired of the Lord yet againe: And the Lord answered him, and said, Arise, go down to Keilah: for I will deliuer the Philistines into thine hand.
And David enquired yet again of the Lord; and the Lord answered him, and said to him, Arise and go down to Keila, for I will deliver the Philistines into thy hands.
Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.
Once again, David inquired of the LORD, and the LORD answered him: "Go at once to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand."
And David addeth again to ask at Jehovah, and Jehovah answereth him, and saith, `Rise, go down to Keilah, for I am giving the Philistines into thy hand.'
Then David inquired of Yahweh yet again. And Yahweh answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.
Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.
Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.
Then David inquired of the LORD once again. And the LORD answered him and said, "Arise, go down to Keilah. For I will deliver the Philistines into your hand."
So David asked the Lord again, and again the Lord replied, "Go down to Keilah, for I will help you conquer the Philistines."
Then David asked the Lord again. The Lord answered him, "Get ready and go down to Keilah. For I will give the Philistines into your hand."
Then David inquired of the Lord again. The Lord answered him, "Yes, go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hand."
So David yet again enquired if Yahweh, and Yahweh answered him, - and said - Arise, go down to Keilah, for I am about to deliver the Philistines into thy hand.
Therefore David consulted the Lord again. And he answered and said to him: Arise, and go to Ceila: for I will deliver the Philistines into thy hand.
Then David inquired of the LORD again. And the LORD answered him, "Arise, go down to Kei'lah; for I will give the Philistines into your hand."
So David went back to God in prayer. God said, "Get going. Head for Keilah. I'm placing the Philistines in your hands."
Then David inquired of the LORD once more. And the LORD answered him and said, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
yet again: 1 Samuel 28:6, Judges 6:39
for I will: Joshua 8:7, Judges 7:7, 2 Samuel 5:19, 2 Kings 3:18
Reciprocal: Exodus 23:31 - deliver the Numbers 21:34 - for I have Judges 20:28 - Shall I yet 1 Samuel 14:37 - Shall I go 1 Samuel 22:10 - he inquired 1 Samuel 23:2 - inquired 1 Samuel 28:15 - answereth 1 Samuel 30:8 - inquired 2 Samuel 2:1 - inquired 2 Samuel 21:1 - of the Lord 1 Kings 22:5 - Inquire 2 Chronicles 18:4 - Inquire Proverbs 20:8 - General Isaiah 55:10 - as the rain
Cross-References
in swoot of thi cheer thou schalt ete thi breed, til thou turne ayen in to the erthe of which thou art takun; for thou art dust, and thou schalt turne ayen in to dust.
and Y schal yyue to thee and to thi seed after thee the lond of thi pilgrymage, al the lond of Chanaan, in to euerlastynge possessioun, and Y schal be the God of hem.
Abraham worschipide bifor the Lord, and bifor the puple of the lond,
and he spak to Efron, while his puple stood aboute, Y biseche, that thou here me; Y schal yyue money for the feeld, resseyue thou it, and so Y schal birie my deed bodi in the feeld.
And whanne Abraham hadde herd this, he noumbride the monei which Efron axide, while the sones of Heth herden, foure hundrid siclis of siluer, and of preuyd comyn monei.
And he answeride, The daies of pilgrymage of my lijf, ben feewe and yuele, of an hundrid and thretti yeer, and tho `camen not til to the daies of my fadris, in whiche thei weren pilgryms.
in the lond of Canaan, which denne Abraham bouyte with the feeld of Efron Ethei, in to possessioun of sepulcre.
and thei baren hym in to the lond of Canaan, and thei birieden hym in the double denne, which denne with the feeld Abraham hadde bouyt of Effron Ethei, ayens the face of Mambre, into possessioun of sepulcre.
Also the lond schal not be seeld `in to with outen ende, for it is myn, and ye ben my comelyngis and tenauntis;
For we ben pilgrimes and comelyngis bifor thee, as alle oure fadris; oure daies ben as schadewe on the erthe, and `no dwellyng is.
Gill's Notes on the Bible
Then David inquired of the Lord yet again,.... Not for his own sake, who firmly believed it was the will of God he should go and succeed, but for the sake of his men, and to remove the doubts and fears that hung on their minds:
and the Lord answered him, and said, arise, go down to Keilah; immediately, make no stay, nor hesitate about it, but go with all haste to the relief of the place:
for I will deliver the Philistines into thine hands; which is still more explicit, and is a promise not only of delivering Keilah out of the hands of the Philistines, but of delivering them into David's hands, and so of an entire: victory; and therefore none of David's men had anything to fear after such a declaration of the will of God.
Barnes' Notes on the Bible
If Gad was with David at the forest of Hareth 1 Samuel 22:5, and there inquired for him of the Lord 1 Samuel 23:2,1 Samuel 23:4, but did not accompany him to Keilah, and if Abiathar’s flight occurred at the time of David’s being at Keilah, we have an additional striking instance of God’s watchful providential care of David in thus sending Abiathar to supply the place of Gad at so critical a moment.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 23:4. David inquired of the Lord yet again — This was to satisfy his men, who made the strong objections mentioned in the preceding verse.