Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 24:12

The Lord deme bitwixe me and thee, and the Lord venge me of thee; but myn hond be not in thee,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Forgiveness;   God Continued...;   Mercy;   Self-Control;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Right-Hand;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Fausset Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“May the Lord judge between me and you, and may the Lord take vengeance on you for me, but my hand will never be against you.
Hebrew Names Version
The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you; but my hand shall not be on you.
King James Version
The Lord judge between me and thee, and the Lord avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
Lexham English Bible
May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me on you, but my hand will not be against you!
English Standard Version
May the Lord judge between me and you, may the Lord avenge me against you, but my hand shall not be against you.
New Century Version
May the Lord judge between us, and may he punish you for the wrong you have done to me! But I am not against you.
New English Translation
May the Lord judge between the two of us, and may the Lord vindicate me over you, but my hand will not be against you.
Amplified Bible
"May the LORD judge between me and you; and may the LORD avenge me on you; but my hand shall not be against you.
New American Standard Bible
"May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you for me; but my hand shall not be against you.
Geneva Bible (1587)
The Lord be iudge betweene thee and me, and the Lord auenge me of thee, & let not mine hand be vpon thee.
Legacy Standard Bible
May Yahweh judge between you and me, and may Yahweh avenge me on you; but my hand shall not be against you.
Contemporary English Version
I'll let the Lord decide which one of us has done right. I pray that the Lord will punish you for what you're doing to me, but I won't do anything to you.
Complete Jewish Bible
Moreover, my father, look! Here in my hand you see the corner of your cloak. By the fact that I only cut off a piece of your cloak and didn't kill you, you can see and understand that I have no plan to do harm or rebel, and that I haven't sinned against you — even though you are seeking every chance you get to take my life.
Darby Translation
Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.
Easy-to-Read Version
Let the Lord be the judge. I hope the Lord will punish you for the wrong you did to me, but I won't fight you myself.
George Lamsa Translation
May the LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you; but my hand shall not be against you.
Good News Translation
May the Lord judge which one of us is wrong! May he punish you for your action against me, for I will not harm you in the least.
Literal Translation
Jehovah shall judge between you and me, and Jehovah shall avenge me of you. But my hand shall not be on you.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE shal be iudge betwene me and the, and auenge me on the, but my hade shal not be vpon the,
American Standard Version
Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.
Bible in Basic English
May the Lord be judge between me and you, and may the Lord give me my rights against you, but my hand will never be lifted up against you.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde be iudge betweene thee and me, & the Lorde auenge me of thee: but myne hande be not vpon thee.
JPS Old Testament (1917)
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.
King James Version (1611)
The Lord iudge betweene me and thee, and the Lord auenge me of thee: but mine hand shall not be vpon thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And behold, the skirt of thy mantle is in my hand, I cut off the skirt, and did not slay thee: know then and see to-day, there is no evil in my hand, nor impiety, nor rebellion; and I have not sinned against thee, yet thou layest snares for my soul to take it.
English Revised Version
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
Berean Standard Bible
May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.
Young's Literal Translation
`Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee;
Update Bible Version
Yahweh judge between me and you, and Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.
Webster's Bible Translation
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.
World English Bible
Yahweh judge between me and you, and Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.
New King James Version
Let the LORD judge between you and me, and let the LORD avenge me on you. But my hand shall not be against you.
New Living Translation
"May the Lord judge between us. Perhaps the Lord will punish you for what you are trying to do to me, but I will never harm you.
New Life Bible
May the Lord judge between you and me. May He punish you for your action against me. But my hand will not be against you.
New Revised Standard
May the Lord judge between me and you! May the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let Yahweh do justice betwixt me and thee, and let Yahweh avenge me of thee, - but, mine own hand, shall not be upon thee.
Douay-Rheims Bible
(24-13) The Lord judge between me and thee and the Lord revenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.
Revised Standard Version
May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me upon you; but my hand shall not be against you.
New American Standard Bible (1995)
"May the LORD judge between you and me, and may the LORD avenge me on you; but my hand shall not be against you.

Contextual Overview

9 And he seide to Saul, Whi herist thou the wordis of men spekynge, Dauid sekith yuel ayens thee? 10 Lo! to dai thin iyen siyen, that the Lord bitook thee in myn hond in the denne, and Y thouyte that Y wolde sle thee, but myn iye sparide thee; for Y seide, Y schal not holde forth myn hond in to my lord, which is the crist, `that is, anoyntid, of the Lord. 11 But rathere, my fadir, se thou, and knowe the hemme of thi mentil in myn hond, for whanne Y kittide aweie the hemme of thi mentil, Y nolde holde forth myn hond in thee; perseyue thou, and see, for nether yuel nether wickidnesse is in myn hond, nether Y synnede ayens thee; but thou aspiest my lijf, that thou do it awei. 12 The Lord deme bitwixe me and thee, and the Lord venge me of thee; but myn hond be not in thee, 13 as it is seid also in eld prouerbe, Wickidnesse schal go out of wickid men; therfor myn hond be not in thee. 14 `Whom pursuest thou, kyng of Israel, whom pursuest thou? Thou pursuest a deed hound, and a quyk fle. 15 The Lord be iuge, and the Lord deme bitwixe me and thee, and se, and deme my cause, and delyuere me fro thin hond.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord judge: 1 Samuel 26:10, 1 Samuel 26:23, Genesis 16:5, Judges 11:27, Job 5:8, Psalms 7:8, Psalms 7:9, Psalms 35:1, Psalms 43:1, Psalms 94:1, Romans 12:19, 1 Peter 2:23, Revelation 6:10

but mine hand: 1 Samuel 26:11

Reciprocal: Judges 11:10 - be witness 1 Samuel 24:15 - be judge Psalms 7:16 - General Psalms 17:3 - shalt Psalms 35:19 - that hate Psalms 140:2 - continually Psalms 143:12 - of thy mercy Proverbs 22:23 - the Lord Luke 18:7 - avenge Acts 25:5 - if 2 Timothy 4:14 - reward

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 24:7
the Lord of heuene that took me fro the hows of my fadir, and fro the lond of my birthe, which spak to me, and swoor, and seide, Y schal yyue this lond to thi seed, he schal sende his aungel bifore thee, and thou schalt take fro thennus a wijf to my sone; forsothe if the womman nyle sue thee,
Genesis 24:8
thou schalt not be holdun bi the ooth; netheles lede not ayen my sone thidur.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:16
a damysel ful comeli, and faireste virgyn, and vnknowun of man. Sotheli sche cam doun to the welle, and fillide the watir pot, and turnide ayen.
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.
Genesis 24:27
and worschipide the Lord, and seide, Blessid be the Lord God of my lord Abraham, which God took not aweie his mersy and treuthe fro my lord, and ledde me bi riyt weie in to the hous of the brother of my lord.
Genesis 24:42
Therfor Y cam to day to the welle of watir, and Y seide, Lord God of my lord Abraham, if thou hast dressid my weie in which Y go now, lo!
Genesis 24:48
and lowliche Y worschipide the Lord, and Y blessid the Lord God of my lord Abraham, which God ledde me bi riyt weie, that Y schulde take the douytir of the brothir of my lord to his sone.

Gill's Notes on the Bible

The Lord judge between me and thee,.... And make it appear who is in the right, and who in the wrong:

and the Lord avenge me of thee; if he continued thus to persecute him:

but mine hand shall not be upon thee; to kill thee, though it may be in my power again to do it, as it has been; but this I am determined upon, let me suffer what I will, I will not lay hands on thee to do thee any hurt, but leave thee with God to requite all the evil done to me by thee.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 24:12. The Lord judge between me and thee — Appeals of this kind to God are the common refuge of the poor and oppressed people. So also among the Hindoos: God will judge between us. Mother Kalee will judge. Sometimes this springs from a consciousness of innocence, and sometimes from a desire of revenge.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile