the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Samuel 26:24
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Just as I considered your life valuable today, so may the Lord consider my life valuable and rescue me from all trouble.”
Behold, as your life was much set by this day in my eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all oppression.
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the Lord , and let him deliver me out of all tribulation.
Look, as your life was precious in my eyes this day, may my life be great in the eyes of Yahweh, and may he rescue me from all trouble."
Behold, as your life was precious this day in my sight, so may my life be precious in the sight of the Lord , and may he deliver me out of all tribulation."
As I respected your life today, may the Lord also respect my life and save me from all trouble."
In the same way that I valued your life this day, may the Lord value my life and deliver me from all danger."
"Now behold, just as your life was precious in my sight this day, so let my life be precious in the sight of the LORD, and may He rescue me from all distress."
"Therefore behold, just as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the LORD, and may He rescue me from all distress."
And beholde, like as thy life was much set by this day in mine eyes: so let my life be set by in the eyes of the Lord, that he may deliuer me out of all tribulation.
Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of Yahweh, and may He deliver me from all distress."
I saved your life today, and I pray that the Lord will protect me and keep me safe."
Look: just as I put great value on your life today, so may my life be given great value by Adonai . May he deliver me from every kind of trouble!"
And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all distress.
Today I showed you that your life is important to me. In the same way the Lord will show that my life is important to him. He will save me from every trouble."
And, behold, as your life was highly esteemed this day in my sight, so my life shall be highly esteemed in the sight of the LORD.
Just as I have spared your life today, may the Lord do the same to me and free me from all troubles!"
And behold, as your life has been highly esteemed in my eyes today, so let my soul be highly esteemed in the eyes of Jehovah. And may He deliver me out of all distress.
And as yi soule hath bene greatly reputed in my sighte this daye, so let ye LORDE repute my soule in his sighte, & delyuer me from all trouble.
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of Jehovah, and let him deliver me out of all tribulation.
And so, as your life was dear to me today, may my life be dear to the Lord, and may he make me free from all my troubles.
And behold, like as thy life was much set by this day in myne eyes: so be my lyfe set by in the eyes of the Lorde, that he deliuer me out of all tribulation.
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let Him deliver me out of all tribulation.'
And behold, as thy life was much set by this day in mine eyes: so let my life bee much set by in the eyes of the Lord, and let him deliuer me out of all tribulation.
And, behold, as thy life has been precious this very day in my eyes, so let my life be precious before the Lord, and may he protect me, and deliver me out of all affliction.
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
As surely as I valued your life today, so may the LORD value my life and rescue me from all trouble."
and lo, as thy soul hath been great this day in mine eyes, so is my soul great in the eyes of Jehovah, and He doth deliver me out of all distress.'
And, look, as your life was much set by this day in my eyes, so let my life be much set by in the eyes of Yahweh, and let him deliver me out of all tribulation.
And behold, as thy life was precious this day in my eyes, so let my life be precious in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
Behold, as your life was much set by this day in my eyes, so let my life be much set by in the eyes of Yahweh, and let him deliver me out of all oppression.
And indeed, as your life was valued much this day in my eyes, so let my life be valued much in the eyes of the LORD, and let Him deliver me out of all tribulation."
Now may the Lord value my life, even as I have valued yours today. May he rescue me from all my troubles."
Now see, as your life was of great worth in my eyes today, so may my life be of great worth in the eyes of the Lord. May He save me from all trouble."
As your life was precious today in my sight, so may my life be precious in the sight of the Lord , and may he rescue me from all tribulation."
Lo! then, as thy life was much set by this day in mine eyes, so, let my life be much set by in the eyes of Yahweh, and let him rescue me out of all tribulation.
And as thy life hath been much set by this day in my eyes, so let my life be much set by in the eyes of the Lord, and let him deliver me from all distress.
Behold, as your life was precious this day in my sight, so may my life be precious in the sight of the LORD, and may he deliver me out of all tribulation."
"Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the LORD, and may He deliver me from all distress."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as thy life: Psalms 18:25, Matthew 5:7, Matthew 7:2
let him deliver: Genesis 48:16, Psalms 18:1, *title Psalms 18:48, Psalms 34:17, Psalms 34:18, Psalms 144:2, Acts 14:22, 2 Corinthians 1:9, 2 Corinthians 1:10, 2 Thessalonians 3:2, Revelation 7:14
Reciprocal: 1 Samuel 26:21 - my soul 2 Samuel 22:1 - and out 2 Kings 1:14 - let my life 1 Chronicles 12:17 - God Psalms 7:4 - I have Psalms 54:7 - For he Psalms 119:87 - but I forsook
Cross-References
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
and Y schal make my couenaunt bitwixe me and thee, and bitwixe thi seed after thee, in her generaciouns, bi euerlastynge bond of pees, that Y be thi God, and of thi seed after thee;
Abraham turnede ayen to hise children, and thei yeden to Bersabee to gidere, and he dwellide there.
he seide, Lord God of my lord Abraham, Y biseche, meete with me to dai, and do mersi with my lord Abraham.
Forsothe for hungur roos on the lond, aftir thilke bareynesse that bifelde in the daies of Abraham, Isaac yede forth to Abymelech, kyng of Palestyns, in Gerara.
And the Lord apperide to hym, and seide, Go not doun in to Egipt, but reste thou in the lond which Y schal seie to thee,
and be thou a pilgrym ther ynne; and Y schal be with thee, and Y schal blesse thee; for Y schal yyue alle these cuntrees to thee and to thi seed, and Y schal fille the ooth which Y bihiyte to Abraham, thi fadir.
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,
And the man was maad riche, and he yede profitynge and encreessynge til he was maad ful greet.
Gill's Notes on the Bible
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes,.... Or "magnified" y; and made great account of, as being the life of the king of Israel, and the Lord's anointed, and so spared:
so let my life be much set by in the eyes of the Lord; he does not say in the eyes of Saul, as it should have been by way of retaliation, and as it might have been expected he would have said; but he had no dependence on Saul, nor expected justice to be done him by him; but he prays that his life might be precious in the sight of Lord, and taken care of, and protected by him, as he believed it would:
and let him deliver me out of all tribulation; for as yet he did not think himself quite out of it, notwithstanding all that Saul had said, but believed the Lord would deliver him in due time; from him alone he looked for it, and on him he depended.
y גדלה "magnificata est", V. L. Pagninus, Montanus.