Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 27:4

And it was teld to Saul, that Dauid fledde in to Geth; and he addide no more `that he schulde seke Dauid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gath;   Philistines;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achish;   Gath;   Gittith;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Gath;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Gath;   People's Dictionary of the Bible - Achish;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abimelech;   Alliance;   David;   Gath;   Zebah and Zalmunna;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When it was reported to Saul that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
Hebrew Names Version
It was told Sha'ul that David was fled to Gat: and he sought no more again for him.
King James Version
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
Lexham English Bible
And it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
English Standard Version
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he no longer sought him.
New Century Version
When Saul heard that David had run away to Gath, he stopped looking for him.
New English Translation
When Saul learned that David had fled to Gath, he did not mount a new search for him.
Amplified Bible
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
New American Standard Bible
Now it was reported to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
Geneva Bible (1587)
And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath: so he sought no more for him.
Legacy Standard Bible
And it was told to Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
Contemporary English Version
When Saul found out that David had run off to Gath, he stopped trying to catch him.
Complete Jewish Bible
Sha'ul was told that David had escaped to Gat, whereupon he stopped searching for him.
Darby Translation
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more for him.
Easy-to-Read Version
People told Saul that David had run away to Gath, so Saul stopped looking for him.
George Lamsa Translation
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more after him.
Good News Translation
When Saul heard that David had fled to Gath, he gave up trying to find him.
Literal Translation
And it was told to Saul that David had fled to Gath, and he did not seek for him any more.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan worde came to Saul that Dauid was fled vnto Gath, he soughte him nomore.
American Standard Version
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
Bible in Basic English
And Saul, hearing that David had gone to Gath, went after him no longer.
Bishop's Bible (1568)
And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath, and he sought no more for him.
JPS Old Testament (1917)
And it was told Saul that David was fled to Gath; and he sought no more again for him.
King James Version (1611)
And it was told Saul, that Dauid was fled to Gath, and he sought no more againe for him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was told Saul that David had fled to Geth; and he no longer sought after him.
English Revised Version
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
Berean Standard Bible
And when Saul learned that David had fled to Gath, he no longer searched for him.
Young's Literal Translation
And it is declared to Saul that David hath fled to Gath, and he hath not added any more to seek him.
Update Bible Version
And it was told Saul that David had fled to Gath: and he did not seek for him again anymore.
Webster's Bible Translation
And it was told to Saul that David had fled to Gath: and he sought no more again for him.
World English Bible
It was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
New King James Version
And it was told Saul that David had fled to Gath; so he sought him no more.
New Living Translation
Word soon reached Saul that David had fled to Gath, so he stopped hunting for him.
New Life Bible
When Saul was told that David had run to Gath, he looked for him no more.
New Revised Standard
When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer sought for him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when it was told Saul, that David had fled to Gath, he added no more, to seek him.
Douay-Rheims Bible
And it was told Saul that David was fled to Geth, and he sought no more after him.
Revised Standard Version
And when it was told Saul that David had fled to Gath, he sought for him no more.
New American Standard Bible (1995)
Now it was told Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.

Contextual Overview

1 And Dauid seide in his herte, Sumtyme Y schal falle in o dai in the hond of Saul; whether it is not betere, that Y fle, and be sauyd in the lond of Filisteis, that Saul dispeire, and cesse to seke me in alle the endis of Israel; therfor fle we hise hondis. 2 And Dauid roos, and yede, he and sixe hundrid men with hym, to Achis, the sone of Maoth, kyng of Geth. 3 And Dauid dwellide with Achis in Geth, he, and hise men, and his hows; Dauid, and hise twei wyues, Achynoem of Jezrael, and Abigail, the wijf of Nabal of Carmele. 4 And it was teld to Saul, that Dauid fledde in to Geth; and he addide no more `that he schulde seke Dauid. 5 Forsothe Dauid seide to Achis, If Y haue founden grace in thin iyen, a place be youun to me in oon of the citees of this cuntrey, that Y dwelle there; for whi dwellith thi seruaunt in the citee of the kyng with thee? 6 Therfor Achis yaf to hym Sichelech in that dai, for which cause Sichelech was maad in to the possessioun of the kyngis of Juda `til in to this dai. 7 Forsothe the noumbre of daies, in whiche Dauid dwellide in the cuntrei of Filisteis, was of foure monethis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he sought: 1 Samuel 26:21

Reciprocal: 1 Samuel 17:4 - of Gath 1 Chronicles 18:1 - Gath

Cross-References

Genesis 14:19
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
Genesis 24:60
and seiden, Thou art oure sister, encreesse thou in to a thousand thousandis, and thi seed gete the yatis of hise enemyes.
Genesis 27:1
Forsothe Isaac wexe eld, and hise iyen dasewiden, and he miyte not se. And he clepide Esau, his more sone, and seide to hym, My sone! Which answerde, Y am present.
Genesis 27:7
and make thow metis, that Y ete, and that Y blesse thee bifor the Lord bifor that Y die.
Genesis 27:15
and sche clothide Jacob in ful goode clothis of Esau, whiche sche hadde at home anentis hir silf.
Genesis 27:20
Eft Ysaac seide to his sone, My sone, hou miytist thou fynde so soone? Which answerde, It was Goddis wille, that this that Y wolde schulde come soone to me.
Genesis 27:22
He neiyede to the fadir; and whanne he hadde feelid hym, Isaac seide, Sotheli the vois is the vois of Jacob, but the hondis ben the hondis of Esau.
Genesis 27:23
And Isaac knew not Jacob, for the heery hondis expressiden the licnesse of the more sone.
Genesis 27:25
And Isaac seide, My sone, brynge thou to me metis of thin huntyng, that my soule blesse thee. And whanne Isaac hadde ete these metis brouyt, Jacob brouyte also wyn to Isaac, and whanne this was drunkun,
Genesis 27:27
Jacob neiyede, and kisside hym; and anoon as Isaac feelide the odour of hise clothis, he blesside him, and seide, Lo! the odour of my sone as the odour of a `feeld ful which the Lord hath blessid.

Gill's Notes on the Bible

And it was told Saul that David was fled to Gath,.... Who very probably had his spies out to watch his motions, and report to him where he was, and what he was doing:

and he sought no more again for him; by which it seems as if he would have sought after him again, had he continued in the land of Israel; but now being gone, and in an enemy's country, and having nothing to fear from him while there, he laid aside all thoughts of seeking after him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile