Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 30:6

And Dauid was ful sori; forsothe al the puple wold stone hym, for the soule of ech man was bittir on her sones and douytris. Forsothe Dauid was coumfortid in his Lord God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Torrey's Topical Textbook - Meekness;   Providence of God, the;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ziklag;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   David;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Fausset Bible Dictionary - Ittai;   Jacob;   Joash;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Abigail;   Ahinoam;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   Smith Bible Dictionary - Am'alekites,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Grief;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ziklag;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David was in an extremely difficult position because the troops talked about stoning him, for they were all very bitter over the loss of their sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.
Hebrew Names Version
David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in the LORD his God.
King James Version
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the Lord his God.
Lexham English Bible
And David was in a very precarious situation, for the people spoke of stoning him, for the souls of all the people were bitter, each one over his sons and his daughters. But David strengthened himself in Yahweh his God.
English Standard Version
And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because all the people were bitter in soul, each for his sons and daughters. But David strengthened himself in the Lord his God.
New Century Version
The men in the army were threatening to kill David with stones, which greatly upset David. Each man was sad and angry because his sons and daughters had been captured, but David found strength in the Lord his God.
New English Translation
David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.
Amplified Bible
Further, David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all of them were embittered, each man for his sons and daughters. But David felt strengthened and encouraged in the LORD his God.
New American Standard Bible
Also, David was in great distress because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters. But David felt strengthened in the LORD his God.
Geneva Bible (1587)
And Dauid was in great sorowe: for the people entended to stone him, because the heartes of all the people were vexed euery man for his sonnes and for his daughters: but Dauid comforted him selfe in the Lorde his God.
Legacy Standard Bible
Moreover David was greatly distressed because the people said to stone him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters. But David strengthened himself in Yahweh his God.
Contemporary English Version
David was desperate. His soldiers were so upset over what had happened to their sons and daughters that they were thinking about stoning David to death. But he felt the Lord God giving him strength,
Complete Jewish Bible
David was in serious trouble: the people were talking about stoning him to death, because all the people were in such deep grief, each man over his sons and daughters. But David strengthened himself in Adonai his God.
Darby Translation
And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.
Easy-to-Read Version
All the men in the army were sad and angry because their sons and daughters were taken as prisoners. The men were talking about killing David with stones. This upset David very much, but he found strength in the Lord his God.
George Lamsa Translation
And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in the LORD his God.
Good News Translation
David was now in great trouble, because his men were all very bitter about losing their children, and they were threatening to stone him; but the Lord his God gave him courage.
Literal Translation
And David was greatly distressed, for the people said to stone him. For the soul of the people was bitter, each for his sons and for his daughters. And David made himself strong in Jehovah his God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid was very soroufull, for the people wolde haue stoned him: for ye soule of all the people was in greate heuynes, euery one ouer his sonnes and doughters. Neuertheles Dauid strengthed him selfe in the LORDE his God,
American Standard Version
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Jehovah his God.
Bible in Basic English
And David was greatly troubled; for the people were talking of stoning him, because their hearts were bitter, every man sorrowing for his sons and his daughters: but David made himself strong in the Lord his God.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid was in great cumbraunce: For the people entended to stone him, because the heartes of all ye people were vexed euery man for his sonnes and for his daughters: But Dauid toke a good courage to him in the Lorde his God,
JPS Old Testament (1917)
And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in the LORD his God.
King James Version (1611)
And Dauid was greatly distressed: for the people spake of stoning him, because the soule of all the people was grieued, euery man for his sonnes, and for his daughters: but Dauid encouraged himselfe in the Lord his God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David was greatly distressed, because the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, each for his sons and his daughters: but David strengthened himself in the Lord his God.
English Revised Version
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in the LORD his God.
Berean Standard Bible
And David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, because the soul of every man grieved for his sons and daughters. But David found strength in the LORD his God.
Young's Literal Translation
and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God.
Update Bible Version
And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God.
Webster's Bible Translation
And David was greatly distressed: for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons, and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.
World English Bible
David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God.
New King James Version
Now David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and his daughters. But David strengthened himself in the LORD his God.
New Living Translation
David was now in great danger because all his men were very bitter about losing their sons and daughters, and they began to talk of stoning him. But David found strength in the Lord his God.
New Life Bible
And David was very troubled because the people talked about killing him with stones. For all the people were very angry in their sorrow for their sons and daughters. But David got his strength from the Lord his God.
New Revised Standard
David was in great danger; for the people spoke of stoning him, because all the people were bitter in spirit for their sons and daughters. But David strengthened himself in the Lord his God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David was in sore distress, for the people had spoken of stoning him, because the souls of all the people were embittered, every man for his own sons and for his own daughters, - but David emboldened himself in Yahweh his God.
Douay-Rheims Bible
And David was greatly afflicted: for the people had a mind to stone him, for the soul of every man was bitterly grieved for his sons and daughters: but David took courage in the Lord his God.
Revised Standard Version
And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because all the people were bitter in soul, each for his sons and daughters. But David strengthened himself in the LORD his God.
New American Standard Bible (1995)
Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters. But David strengthened himself in the LORD his God.

Contextual Overview

1 And whanne Dauid and hise men hadden come `in to Sichelech in the thridde dai, men of Amalech hadden maad asauyt on the south part in Sichelech; and thei smytiden Sichelech, and brenten it bi fier. 2 And thei ledden the wymmen prisoneris fro thennus, fro the leeste `til to the grete; and thei hadden not slayn ony, but thei ledden with hem, and yeden in her weie. 3 Therfor whanne Dauid and hise men hadde come to the citee, and hadden founde it brent bi fier, and that her wyues, and her sones, and douytris weren led prisoneris, 4 Dauid and the puple that was with hym reisiden her voices, and weiliden, til teeris failiden in hem. 5 Forsothe also twei wyues of Dauid weren led prisoneris, Achynoem of Jezrael, and Abigail, the wijf of Nabal of Carmele. 6 And Dauid was ful sori; forsothe al the puple wold stone hym, for the soule of ech man was bittir on her sones and douytris. Forsothe Dauid was coumfortid in his Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

was greatly: Genesis 32:7, Psalms 25:17, Psalms 42:7, Psalms 116:3, Psalms 116:4, Psalms 116:10, 2 Corinthians 1:8, 2 Corinthians 1:9, 2 Corinthians 4:8, 2 Corinthians 7:5

the people: Exodus 17:4, Numbers 14:10, Psalms 62:9, Matthew 21:9, Matthew 27:22

grieved: Heb. bitter, 1 Samuel 1:10, Judges 18:25, 2 Samuel 17:8, 2 Kings 4:27, *marg.

David: Job 13:15, Psalms 18:6, Psalms 26:1, Psalms 26:2, Psalms 27:1-3, Psalms 34:1-8, Psalms 40:1, Psalms 40:2, Psalms 42:5, Psalms 42:11, Psalms 56:3, Psalms 56:4, Psalms 56:11, Psalms 62:1, Psalms 62:5, Psalms 62:8, Psalms 118:8-13, Proverbs 18:10, Isaiah 25:4, Isaiah 37:14-20, Jeremiah 16:19, Habakkuk 3:17, Habakkuk 3:18, Romans 4:18, Romans 8:31, 2 Corinthians 1:6, 2 Corinthians 1:9, 2 Corinthians 1:10, Hebrews 13:6

Reciprocal: Genesis 32:9 - Jacob Exodus 5:22 - returned Judges 2:15 - greatly Judges 20:22 - encouraged 1 Samuel 22:2 - discontented Nehemiah 6:9 - Now therefore Psalms 18:18 - but Psalms 21:7 - For the Psalms 118:5 - called Psalms 131:2 - quieted Proverbs 31:6 - of heavy hearts Isaiah 33:18 - heart Isaiah 50:10 - let Lamentations 3:24 - therefore Jonah 2:2 - I cried Jonah 2:7 - I remembered John 10:31 - General Acts 27:22 - I exhort Acts 28:15 - he thanked 2 Corinthians 7:10 - the sorrow Philippians 4:6 - in 1 Peter 5:7 - Casting

Cross-References

Genesis 30:14
Forsothe Ruben yede out in to the feeld in the tyme of wheete heruest, and foond mandragis, whiche he brouyte to Lya, his modir. And Rachel seide, Yyue thou to me a part of the mandragis of thi sone.
Genesis 30:16
And whanne Jacob cam ayen fro the feeld at euentid, Lya yede out in to his comyng, and seide, Thou shalt entre to me, for Y haue hired thee with hire for the mandragis of my sone. He slepte with hir in that nyyt;
Genesis 30:17
and God herde hir preiers, and sche conseyuede, and childide the fyuethe sone;
Genesis 30:20
and seide, The Lord hath maad me riche with a good dower, also in this tyme myn hosebonde schal be with me, for Y childide sixe sones to hym; and therfore sche clepide his name Sabulon.
Genesis 30:32
Cumpasse thou alle thi flockis, and departe thou alle diuerse scheep and of spottid flees, and what euer thing schal be dun, and spottid, and dyuerse, as wel in scheep as in geet, it schal be my mede.
Genesis 30:35
And he departide in that dai the geet, and scheep, geet buckis, and rammes, dyuerse and spottid. Sothely he bitook al the flok of o coloure, that is, of white and of blak flees in the hond of hise sones;
Genesis 35:25
the sones of Bala, handmayde of Rachel, weren Dan, and Neptalym;
Genesis 46:23
The sone of Dan, Vsym.
Deuteronomy 33:22
Also he seide to Dan, Dan, a whelp of a lioun, schal flowe largeli fro Basan.
Psalms 35:24
Mi Lord God, deme thou me bi thi riytfulnesse; and haue thei not ioye on me.

Gill's Notes on the Bible

And David was greatly distressed,.... Partly for the loss of his two wives, and partly because of the mutiny and murmuring of his men:

for the people spake of stoning him; as the Israelites did of Moses and Aaron, Numbers 14:10; the reason of this was, because, as they judged, it was owing to David that they went along with Achish, and left the city defenceless, and because he had provoked the Amalekites by his inroad upon them, who took this opportunity of avenging themselves. Abarbinel is of opinion that it was his excess of sorrow for his two wives, and his remissness and backwardness to take vengeance on their enemies, that provoked them, and put them on talking after this manner:

because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters; as well as David; and they were very desirous of recovering them if possible, and of taking vengeance on those who had carried them captive:

but David encouraged himself in the Lord his God; took all patiently, and exercised faith on his God; he encouraged himself in the power and providence of God; in the promises of God, and his faithfulness in keeping them; in a view of his covenant relation to God; in remembrance of the grace, mercy, and goodness of God, and his former experiences of it; hoping and believing that God would appear for him in some way or another, and work salvation for him. The Targum is,

"he strengthened himself in the Word of the Lord his God;''

in Christ the Word of God, and in the power of his might, and in the grace that is in him, Ephesians 6:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 30:6. The people spake of stoning him — David had done much to civilize those men; but we find by this of what an unruly and ferocious spirit they were; and yet they strongly felt the ties of natural affection, they "grieved every man for his sons and for his daughters."

David encouraged himself in the Lord — He found he could place very little confidence in his men; and, as he was conscious that this evil had not happened either through his neglect or folly, he saw he might the more confidently expect succour from his Maker.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile