Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 8:17

Also he schal take the tenthe part of youre flockis, and ye schulen be `seruauntis to hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel;   Monarchy;   Rulers;   Samuel;   Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Forsaking;   Hearing;   Idolatry;   Rejection;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Tithe;   Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - King;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   King, Kingship;   Spirituality;   Tithe, Tithing;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Taxes;   Fausset Bible Dictionary - Tithes;   Holman Bible Dictionary - King, Kingship;   Samuel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   King;   Tithes;   Trade and Commerce;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Taxes;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Tithes;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Assessor;   Jotham;   Tax;   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - Government;   King;   Taxation;   Ten;   Tithe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He can take a tenth of your flocks, and you yourselves can become his servants.
Hebrew Names Version
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
King James Version
He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants.
Lexham English Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
English Standard Version
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
New Century Version
He will take one-tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
New English Translation
He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
Amplified Bible
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves shall be his servants.
New American Standard Bible
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.
Geneva Bible (1587)
He will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Legacy Standard Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
Contemporary English Version
He will also take a tenth of your sheep and goats. You will become the king's slaves,
Complete Jewish Bible
He will take the ten-percent tax of your flocks, and you will become his servants.
Darby Translation
He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
Easy-to-Read Version
He will take one-tenth of your flocks. "And you yourselves will become slaves of this king.
George Lamsa Translation
He will take the tenth of your sheep; and you shall be his servants.
Good News Translation
He will take a tenth of your flocks. And you yourselves will become his slaves.
Literal Translation
He will tithe your flock, and you will be servants to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Of youre flockes shal he take the Tithes, and ye shal be his seruautes.
American Standard Version
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
Bible in Basic English
He will take a tenth of your sheep: and you will be his servants.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
He will take the tenth of your flocks; and ye shall be his servants.
King James Version (1611)
Hee will take the tenth of your sheepe, and ye shall be his seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he will tithe your flocks; and ye shall be his servants.
English Revised Version
He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
Berean Standard Bible
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
Young's Literal Translation
your flock he doth tithe, and ye are to him for servants.
Update Bible Version
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his slaves.
Webster's Bible Translation
He will take the tenth of your sheep: and ye will be his servants.
World English Bible
He will take the tenth of your flocks: and you shall be his servants.
New King James Version
He will take a tenth of your sheep. And you will be his servants.
New Living Translation
He will demand a tenth of your flocks, and you will be his slaves.
New Life Bible
He will take a tenth part of your flocks, and you yourselves will be made to work for him.
New Revised Standard
He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Your flocks, will he tithe, - and, ye yourselves, shall become his servants.
Douay-Rheims Bible
Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
Revised Standard Version
He will take the tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
New American Standard Bible (1995)
"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.

Contextual Overview

4 Therfor alle the grettere men in birthe of Israel weren gaderid, and camen to Samuel in to Ramatha. 5 And thei seiden to hym, Lo! thou hast wexid eld, and thi sones goen not in thi weies; ordeyne thou a kyng to vs, `that he deme vs, as also alle naciouns han. 6 And the word displeside in the iyen of Samuel, for thei hadden seid, Yyue thou to vs a kyng, that he deme vs. And Samuel preiede to the Lord. 7 Forsothe the Lord seide to Samuel, Here thou the vois of the puple in alle thingis whiche thei speken to thee; for thei han not caste awey thee, but me, that Y regne not on hem. 8 Bi alle her werkis whiche thei diden, fro the day in whiche Y ledde hem out of Egipt `til to this dai, as thei forsoken me, and seruyden alien goddis, so thei doon also to thee. 9 Now therfor here thou her vois; netheles witnesse thou to hem; biforseie thou to hem the riyt of the kyng, that schal regne on hem. 10 Therfor Samuel seide alle the wordis of the Lord to the puple, that hadde axid of him a king; and he seide, 11 This schal be the `riyt of the kyng, that schal comaunde to you; he schal take youre sones, and schal sette in hise charis; 12 and he schal make hem `to hym silf rideris, and biforegoeris of hise cartis; and he schal ordeyne to hym tribunes, `that is, souereyns of a thousynd, and centuriouns, `that is, souereyns of an hundrid, and eereris of hise feeldis, and reperis of cornes, and smythis of hise armeris, and charis. 13 Also he schal make youre douytris makeris of `oynementis to hym silf, and fueris, and bakeris.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 7:16 - he went 1 Samuel 17:8 - servants to Saul Hebrews 7:2 - a tenth

Cross-References

Genesis 1:22
and blesside hem, and seide, Wexe ye, and be ye multiplied, and fille ye the watris of the see, and briddis be multiplied on erthe.
Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 8:13
Therfor in the sixe hundrid and o yeer of the lijf of Noe, in the firste monethe, in the firste day of the monethe, watris weren decreessid on erthe; and Noe openede the roof of the schip, and bihelde and seiy that the face of the erthe was dried.
Genesis 8:14
In the secunde monethe, in the seuene and twentithe dai of the monethe, the erthe was maad drie.
Genesis 8:15
Sotheli the Lord spak to Noe;
Genesis 9:1
And God blisside Noe and hise sones, and seide to hem, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe;
Genesis 9:7
Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,
Psalms 107:38
And he blesside hem, and thei weren multiplied greetli; and he made not lesse her werk beestis.

Gill's Notes on the Bible

He will take the tenth of your sheep,.... As well as of their seed and vineyards; and not the tithe of their flocks only, but of their herds also, which are here included, as Kimchi observes:

and ye shall be his servants: made slaves of by him, even as the Canaanitish servants were, according to Abarbinel; though others interpret it more mildly of their being obliged to pay tribute and taxes, for the support of his government.

Barnes' Notes on the Bible

See illustrations in marginal references; 1 Kings 5:13-18; 1 Kings 12:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile