Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Chronicles 10:19

And Israel yede awei fro the hows of Dauid `til to this dai. Forsothe it was doon, whanne al Israel hadde herd, that Jeroboam turnede ayen, thei senten, and clepiden hym, whanne the cumpeny was gaderid, and thei ordeyneden him king on al Israel; and no man, outakun the lynage of Juda aloone, suede `the hows of Dauid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeroboam;   Rehoboam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel is in rebellion against the house of David until today.
Hebrew Names Version
So Yisra'el rebelled against the house of David to this day.
King James Version
And Israel rebelled against the house of David unto this day.
English Standard Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
New Century Version
Since then, Israel has been against the family of David.
New English Translation
So Israel has been in rebellion against the Davidic dynasty to this very day.
Amplified Bible
And Israel has rebelled against the house of David to this day.
New American Standard Bible
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
World English Bible
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Geneva Bible (1587)
And Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.
Legacy Standard Bible
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
Berean Standard Bible
So to this day Israel has been in rebellion against the house of David.
Complete Jewish Bible
Isra'el has been in rebellion against the dynasty of David to this day.
Darby Translation
And Israel rebelled against the house of David, unto this day.
Easy-to-Read Version
So Israel rebelled against the family of David, and that is how things are even today.
George Lamsa Translation
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Good News Translation
Ever since that time the people of the northern kingdom of Israel have been in rebellion against the dynasty of David.
Lexham English Bible
So Israel has rebelled against the house of David until this day.
Literal Translation
And Israel rebelled against the house of David to this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus fell Israel awaie fro the house of Dauid vnto this daye.
American Standard Version
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
Bible in Basic English
So Israel was turned away from the family of David to this day.
Bishop's Bible (1568)
And they of Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
King James Version (1611)
And Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Israel rebelled against the house of David until this day.
English Revised Version
So Israel rebelled against the house of David, unto this day.
Update Bible Version
So Israel rebelled against the house of David to this day.
Webster's Bible Translation
And Israel rebelled against the house of David to this day.
New King James Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
New Living Translation
And to this day the northern tribes of Israel have refused to be ruled by a descendant of David.
New Life Bible
Israel has been against the family of David to this day.
New Revised Standard
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Israel rebelled against the house of David - unto this day.
Douay-Rheims Bible
And Israel revolted from the house of David unto this day.
Revised Standard Version
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
Young's Literal Translation
and Israel transgress against the house of David unto this day.
New American Standard Bible (1995)
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

Contextual Overview

12 Therfor Jeroboam and al the puple cam to Roboam in the thridde dai, as he hadde comaundid to hem. 13 And `the kyng answeride harde thingis, after that he hadde forsake the counsel of the eldere men, 14 and he spak bi the wille of the yonge men, My fadir puttide on you a greuouse yok, which Y schal make greuousere; my fadir beet you with scourgis, sotheli Y schal bete you with scorpiouns. 15 And he assentide not to the preieris of the puple; for it was the wille of God, that his word schulde be fillid, which he hadde spoke bi the hond of Ahie of Silo to Jeroboam, sone of Nabath. 16 Sotheli whanne the kyng seide hardere thingis, al the puple spak thus to hym, No part is to vs in Dauid, nether eritage in the sone of Isai; Israel, turne thou ayen in to thi tabernaclis, sotheli thou, Dauid, feede thin hows. And Israel yede in to hise tabernaclis. 17 Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, that dwelliden in the citees of Juda. 18 And kyng Roboam sente Adhuram, that was souereyn ouer the tributis; and the sones of Israel stonyden hym, and he was deed. Certis kyng Roboam hastide to stie in to the chare, and fledde in to Jerusalem. 19 And Israel yede awei fro the hows of Dauid `til to this dai. Forsothe it was doon, whanne al Israel hadde herd, that Jeroboam turnede ayen, thei senten, and clepiden hym, whanne the cumpeny was gaderid, and thei ordeyneden him king on al Israel; and no man, outakun the lynage of Juda aloone, suede `the hows of Dauid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Israel: 2 Chronicles 10:16, 2 Chronicles 13:5-7, 1 Kings 12:19, 1 Kings 12:20, 2 Kings 17:21-23, Psalms 89:30

unto this day: 2 Chronicles 5:9, Joshua 4:9, Ezra 9:7

Reciprocal: Joshua 22:15 - General 2 Chronicles 13:6 - rebelled Psalms 89:45 - The Ezekiel 37:16 - For Joseph

Cross-References

Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Genesis 10:2
The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras.
Genesis 10:7
Forsothe the sones of Thus weren Saba, and Euila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sones of Regma weren Saba, and Dadan.
Genesis 10:8
Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe,
Genesis 10:10
Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
Genesis 10:15
Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei,
Genesis 10:17
Euei, and Arathei,
Genesis 10:18
Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men.
Genesis 10:21
Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
Genesis 10:24
And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 10:19. Israel rebelled — A few soft words, and the removal of a part of the oppressive taxes, (for they said, Ease thou SOMEWHAT the grievous servitude,) would have secured this people to the state, and prevented the shedding of a sea of human blood, which was the consequence of the separation of this kingdom. Rehoboam was a fool; and through his folly he lost his kingdom. He is not the only example on record: the Stuarts lost the realm of England much in the same way; and, by a different mode of treatment, the House of Brunswick continues to fill the British throne. May the thread of its fortune, woven by the hand of God, never be undone! and may the current of its power glide on to the latest posterity!

Talia secla, suis dixerunt, currite, fusis

Concordes stabili fatorum numine Parcae.

VIRG. Ecl. iv., ver. 46.

"God's firm decree, by which this web was spun,

Shall ever bless the clue, and bid it smoothly run."

Labitur, et labetur in omne volubilis AEvum.

HORAT. Epist., l. i., c. 2, v. 43.

"Still glides the river, and shall ever glide."

Amen! Amen!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile