Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Chronicles 2:15
Therfor, my lord, sende thou to thi seruauntis the whete, and barli, and oyle, and wyn, whiche thou bihiytist.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Now, let my lord send the wheat, barley, oil, and wine to his servants as promised.
Now, let my lord send the wheat, barley, oil, and wine to his servants as promised.
Hebrew Names Version
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants:
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants:
King James Version
Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
English Standard Version
Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants.
Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants.
New Century Version
"Now send my servants the wheat, barley, oil, and wine you promised.
"Now send my servants the wheat, barley, oil, and wine you promised.
New English Translation
Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised;
Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised;
Amplified Bible
"Now then, let my lord send to his servants the wheat, the barley, the oil, and the wine of which he has spoken.
"Now then, let my lord send to his servants the wheat, the barley, the oil, and the wine of which he has spoken.
New American Standard Bible
"Now then, let my lord send his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
"Now then, let my lord send his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
World English Bible
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants:
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants:
Geneva Bible (1587)
Now therefore the wheate and the barley, the oyle and the wine, which my lorde hath spoken of, let him send vnto his seruants.
Now therefore the wheate and the barley, the oyle and the wine, which my lorde hath spoken of, let him send vnto his seruants.
Legacy Standard Bible
So now, let my lord send to his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
So now, let my lord send to his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
Berean Standard Bible
Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he promised.
Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he promised.
Contemporary English Version
Go ahead and send the wheat, barley, olive oil, and wine you promised to pay my workers.
Go ahead and send the wheat, barley, olive oil, and wine you promised to pay my workers.
Complete Jewish Bible
and we will cut wood from the L'vanon, as much as you need; we will float it to you as rafts by sea to Yafo, and you will take it up to Yerushalayim."
and we will cut wood from the L'vanon, as much as you need; we will float it to you as rafts by sea to Yafo, and you will take it up to Yerushalayim."
Darby Translation
And now the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants.
And now the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants.
Easy-to-Read Version
"Now, sir, you offered to give us wheat, barley, oil, and wine. Give them to my servants,
"Now, sir, you offered to give us wheat, barley, oil, and wine. Give them to my servants,
George Lamsa Translation
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine which my lord has promised to his servants, let him send them;
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine which my lord has promised to his servants, let him send them;
Good News Translation
So now send us the wheat, barley, wine, and olive oil that you promised.
So now send us the wheat, barley, wine, and olive oil that you promised.
Lexham English Bible
Now as for the wheat, barley, oil, and wine that my lord mentioned, let him send that to his servants.
Now as for the wheat, barley, oil, and wine that my lord mentioned, let him send that to his servants.
Literal Translation
And now the wheat and the barley, the oil and the wine, as my lord said, let him send to his servants.
And now the wheat and the barley, the oil and the wine, as my lord said, let him send to his servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now let my lorde sende the wheate, barlye, oyle and wyne vnto his seruautes, acordinge as he hath sayde,
And now let my lorde sende the wheate, barlye, oyle and wyne vnto his seruautes, acordinge as he hath sayde,
American Standard Version
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
Bible in Basic English
So now let my lord send to his servants the grain and the oil and the wine as my lord has said;
So now let my lord send to his servants the grain and the oil and the wine as my lord has said;
Bishop's Bible (1568)
Nowe therefore, the wheate and barlye, oyle and wine, which my lorde hath spoken of, let him sende vnto his seruauntes:
Nowe therefore, the wheate and barlye, oyle and wine, which my lorde hath spoken of, let him sende vnto his seruauntes:
JPS Old Testament (1917)
and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.'
and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.'
King James Version (1611)
Now therefore the wheate and the barley, the oyle and the wine, which my lord hath spoken of, let him send vnto his seruants:
Now therefore the wheate and the barley, the oyle and the wine, which my lord hath spoken of, let him send vnto his seruants:
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, the wheat, and the barley, and the oil, and the wine which my lord mentioned, let him send to his servants.
And now, the wheat, and the barley, and the oil, and the wine which my lord mentioned, let him send to his servants.
English Revised Version
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
Update Bible Version
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his slaves.
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his slaves.
Webster's Bible Translation
Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine which my lord hath spoken of, let him send to his servants;
Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine which my lord hath spoken of, let him send to his servants;
New King James Version
Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants.
Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants.
New Living Translation
"Send along the wheat, barley, olive oil, and wine that my lord has mentioned.
"Send along the wheat, barley, olive oil, and wine that my lord has mentioned.
New Life Bible
So now let my lord send the grain, barley, oil and wine to his servant, as he has said.
So now let my lord send the grain, barley, oil and wine to his servant, as he has said.
New Revised Standard
Now, as for the wheat, barley, oil, and wine, of which my lord has spoken, let him send them to his servants.
Now, as for the wheat, barley, oil, and wine, of which my lord has spoken, let him send them to his servants.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, the wheat and the barley, the oil and the wine, whereof my lord hath spoken, let him send unto his servants;
Now, therefore, the wheat and the barley, the oil and the wine, whereof my lord hath spoken, let him send unto his servants;
Douay-Rheims Bible
The wheat therefore, and the barley and the oil, and the wine, which thou, my lord, hast promised, send to thy servants.
The wheat therefore, and the barley and the oil, and the wine, which thou, my lord, hast promised, send to thy servants.
Revised Standard Version
Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants;
Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants;
Young's Literal Translation
`And, now, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, as my lord said, let him send to his servants,
`And, now, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, as my lord said, let him send to his servants,
THE MESSAGE
"Go ahead and send the wheat, barley, olive oil, and wine you promised for my work crews. We'll log the trees you need from the Lebanon forests and raft them down to Joppa. You'll have to get the timber up to Jerusalem yourself."
"Go ahead and send the wheat, barley, olive oil, and wine you promised for my work crews. We'll log the trees you need from the Lebanon forests and raft them down to Joppa. You'll have to get the timber up to Jerusalem yourself."
New American Standard Bible (1995)
"Now then, let my lord send to his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
"Now then, let my lord send to his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
Contextual Overview
11 Forsothe Iram, king of Tire, seide bi lettris whiche he sente to Salomon, For the Lord louyde his puple, therfor he made thee to regne on it. 12 And he addide, seiynge, Blessid be the Lord God of Israel, that made heuene and erthe, which yaf to `Dauid the kyng a wijs sone, and lernd, and witti, and prudent, that he schulde bilde an hows to the Lord, and a paleis to hym silf. 13 Therfor Y sente to thee a prudent man and moost kunnynge, Iram, 14 my fadir, the sone of a womman of the lynage of Dan, whos fadir was a man of Tire; whiche Iram can worche in gold, and siluer, bras, and irun, and marble, and trees, also in purpur, and iacynct, and bijs, and rede silke; and which Iram can graue al grauyng, and fynde prudentli, what euer thing is nedeful in werk with thi crafti men, and with the crafti men of my lord Dauid, thi fadir. 15 Therfor, my lord, sende thou to thi seruauntis the whete, and barli, and oyle, and wyn, whiche thou bihiytist. 16 Sotheli we schulen kitte trees of the Liban, how many euere thou hast nedeful; and we schulen brynge tho in schippis bi the see in to Joppe; forsothe it schal be thin to lede tho ouer in to Jerusalem. 17 Therfor Salomon noumbride alle men conuertid fro hethenesse, that weren in the lond of Israel, aftir the noumbryng which Dauid, his fadir, noumbride; and an hundrid thousynde and thre and fifti thousynde and sixe hundrid weren foundun. 18 And he made of hem seuenti thousynde, that schulden bere birthuns in schuldris, and `foure score thousynde, that schulden kitte stonys in hillis; sotheli he made thre thousynde and sixe hundrid souereyns of werkis of the puple.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
which my lord: 2 Chronicles 2:10, 1 Kings 5:11
Reciprocal: Acts 12:20 - because
Cross-References
Genesis 2:2
And God fillide in the seuenthe dai his werk which he made; and he restide in the seuenthe dai fro al his werk which he hadde maad;
And God fillide in the seuenthe dai his werk which he made; and he restide in the seuenthe dai fro al his werk which he hadde maad;
Genesis 2:8
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
Job 31:33
if Y as man hidde my synne, and helide my wickidnesse in my bosum;
if Y as man hidde my synne, and helide my wickidnesse in my bosum;
Psalms 128:2
For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
Ephesians 4:28
He that stal, now stele he not; but more trauele he in worchinge with hise hondis that that is good, that he haue whereof he schal yyue to nedi.
He that stal, now stele he not; but more trauele he in worchinge with hise hondis that that is good, that he haue whereof he schal yyue to nedi.
Gill's Notes on the Bible
Now therefore, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of,.... In his letter to him, 2 Chronicles 2:10 as for the phrase "my lord", which some think is used, because Hiram was tributary to Solomon, it may only be a respectful way of speaking:
let him send unto his servants; Hiram accepted thereof as a proper reward for the work of his servants.