Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Chronicles 32:28
Also he bildide large housis of wheete, of wyn, and of oile, and cratchis of alle beestis,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He made warehouses for the harvest of grain, new wine, and fresh oil, and stalls for all kinds of cattle, and pens for flocks.
He made warehouses for the harvest of grain, new wine, and fresh oil, and stalls for all kinds of cattle, and pens for flocks.
Hebrew Names Version
store-houses also for the increase of grain and new wine and oil; and stalls for all manner of animals, and flocks in folds.
store-houses also for the increase of grain and new wine and oil; and stalls for all manner of animals, and flocks in folds.
King James Version
Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
English Standard Version
storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
New Century Version
He built storage buildings for grain, new wine, and oil and stalls for all the cattle and pens for the sheep.
He built storage buildings for grain, new wine, and oil and stalls for all the cattle and pens for the sheep.
New English Translation
He made storerooms for the harvest of grain, wine, and olive oil, and stalls for all his various kinds of livestock and his flocks.
He made storerooms for the harvest of grain, wine, and olive oil, and stalls for all his various kinds of livestock and his flocks.
Amplified Bible
and storehouses for the produce of grain, new wine, and [olive] oil, and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds for the flocks.
and storehouses for the produce of grain, new wine, and [olive] oil, and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds for the flocks.
New American Standard Bible
also storehouses for the produce of grain, wine, and oil; stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds for the flocks.
also storehouses for the produce of grain, wine, and oil; stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds for the flocks.
World English Bible
store-houses also for the increase of grain and new wine and oil; and stalls for all manner of animals, and flocks in folds.
store-houses also for the increase of grain and new wine and oil; and stalls for all manner of animals, and flocks in folds.
Geneva Bible (1587)
And of store houses for the increase of wheat and wine & oyle, and stalles for all beasts, and rowes for the stables.
And of store houses for the increase of wheat and wine & oyle, and stalles for all beasts, and rowes for the stables.
Legacy Standard Bible
storehouses also for the produce of grain, wine, and oil, stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds for the flocks.
storehouses also for the produce of grain, wine, and oil, stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds for the flocks.
Berean Standard Bible
He also made storehouses for the harvest of grain and new wine and oil, stalls for all kinds of livestock, and pens for the flocks.
He also made storehouses for the harvest of grain and new wine and oil, stalls for all kinds of livestock, and pens for the flocks.
Contemporary English Version
Storehouses were also built for his supply of grain, wine, and olive oil; barns were built for his cattle, and pens were put up for his sheep.
Storehouses were also built for his supply of grain, wine, and olive oil; barns were built for his cattle, and pens were put up for his sheep.
Complete Jewish Bible
also storehouses for the harvest of grain, wine and olive oil; and stalls for all kinds of livestock and pens for the flocks.
also storehouses for the harvest of grain, wine and olive oil; and stalls for all kinds of livestock and pens for the flocks.
Darby Translation
storehouses also for the increase of corn and new wine and oil, and stalls for all manner of beasts, and [he procured] flocks for the stalls.
storehouses also for the increase of corn and new wine and oil, and stalls for all manner of beasts, and [he procured] flocks for the stalls.
Easy-to-Read Version
Hezekiah had storage buildings for the grain, new wine, and oil that people sent to him. He had stalls for all the cattle and stalls for the sheep.
Hezekiah had storage buildings for the grain, new wine, and oil that people sent to him. He had stalls for all the cattle and stalls for the sheep.
George Lamsa Translation
Storehouses also for the increase of grain and wine and oil; and stalls for all kinds of beasts;
Storehouses also for the increase of grain and wine and oil; and stalls for all kinds of beasts;
Good News Translation
In addition, he had storehouses built for his grain, wine, and olive oil; barns for his cattle; and pens for his sheep.
In addition, he had storehouses built for his grain, wine, and olive oil; barns for his cattle; and pens for his sheep.
Lexham English Bible
and storage buildings for the yield of grain, new wine, and olive oil; and animal stalls for all kinds of animals, and animals and herds for animal stalls.
and storage buildings for the yield of grain, new wine, and olive oil; and animal stalls for all kinds of animals, and animals and herds for animal stalls.
Literal Translation
and storehouses for the increase of grain, and new wine, and oil, and stalls for all kinds of animals, and flocks for the stalls;
and storehouses for the increase of grain, and new wine, and oil, and stalls for all kinds of animals, and flocks for the stalls;
Miles Coverdale Bible (1535)
and corne houses for the increace of corne, wyne and oyle, and stalles for all maner catell, and foldes for the shepe,
and corne houses for the increace of corne, wyne and oyle, and stalles for all maner catell, and foldes for the shepe,
American Standard Version
store-houses also for the increase of grain and new wine and oil; and stalls for all manner of beasts, and flocks in folds.
store-houses also for the increase of grain and new wine and oil; and stalls for all manner of beasts, and flocks in folds.
Bible in Basic English
And store-houses for the produce of grain and wine and oil; and buildings for all sorts of beasts and flocks.
And store-houses for the produce of grain and wine and oil; and buildings for all sorts of beasts and flocks.
Bishop's Bible (1568)
And made store houses for the fruites of corne, for wine and oyle, and stalles for all maner of beastes, and foldes for sheepe.
And made store houses for the fruites of corne, for wine and oyle, and stalles for all maner of beastes, and foldes for sheepe.
JPS Old Testament (1917)
store-houses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and flocks in folds.
store-houses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and flocks in folds.
King James Version (1611)
Store-houses also for the increase of corne, and wine and oile; and stalles for all maner of beasts, and coates for flocks.
Store-houses also for the increase of corne, and wine and oile; and stalles for all maner of beasts, and coates for flocks.
Brenton's Septuagint (LXX)
and cities for the produce of corn, and wine, and oil; and stalls and mangers for every kind of cattle, and folds for flocks;
and cities for the produce of corn, and wine, and oil; and stalls and mangers for every kind of cattle, and folds for flocks;
English Revised Version
storehouses also for the increase of corn and wine and oil; and stalls for all manner of beasts, and flocks in folds.
storehouses also for the increase of corn and wine and oil; and stalls for all manner of beasts, and flocks in folds.
Update Bible Version
store-houses also for the increase of grain and new wine and oil; and stalls for all manner of beasts, and flocks for the folds.
store-houses also for the increase of grain and new wine and oil; and stalls for all manner of beasts, and flocks for the folds.
Webster's Bible Translation
Store-houses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
Store-houses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
New King James Version
storehouses for the harvest of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of livestock, and folds for flocks. [fn]
storehouses for the harvest of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of livestock, and folds for flocks. [fn]
New Living Translation
He also constructed many storehouses for his grain, new wine, and olive oil; and he made many stalls for his cattle and pens for his flocks of sheep and goats.
He also constructed many storehouses for his grain, new wine, and olive oil; and he made many stalls for his cattle and pens for his flocks of sheep and goats.
New Life Bible
He made store-houses for the grain that was gathered, wine, and oil. He made places for all kinds of herds, and places for the flocks.
He made store-houses for the grain that was gathered, wine, and oil. He made places for all kinds of herds, and places for the flocks.
New Revised Standard
storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
storehouses also, for the increase of corn, and new wine and oil, - and cribs for every kind of beast, and cribs for the flocks;
storehouses also, for the increase of corn, and new wine and oil, - and cribs for every kind of beast, and cribs for the flocks;
Douay-Rheims Bible
Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
Revised Standard Version
storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
Young's Literal Translation
and storehouses for the increase of corn, and new wine, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and herds for stalls;
and storehouses for the increase of corn, and new wine, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and herds for stalls;
New American Standard Bible (1995)
storehouses also for the produce of grain, wine and oil, pens for all kinds of cattle and sheepfolds for the flocks.
storehouses also for the produce of grain, wine and oil, pens for all kinds of cattle and sheepfolds for the flocks.
Contextual Overview
24 In tho daies Ezechie was sijk `til to the deth, and he preiede the Lord; and he herde hym, and yaf to hym a signe; 25 but he yeldide not bi the benefices whiche he hadde take, for his herte was reisid; and ire was maad ayens hym, and ayens Juda, and ayens Jerusalem. 26 And he was mekid aftirward, for his herte was reisid; bothe he was mekid, and the dwelleris of Jerusalem; and therfor the ire of the Lord cam not on hem in the daies of Ezechie. 27 Forsothe Ezechie was riche, and ful noble, and gaderide to hym silf ful many tresours of siluer, of gold, and of preciouse stoon, of swete smellynge spices, and of armuris of al kynde, and of vessels of greet prijs. 28 Also he bildide large housis of wheete, of wyn, and of oile, and cratchis of alle beestis, 29 and fooldis to scheep, and sixe citees. For he hadde vnnoumbrable flockis of scheep and of grete beestis; for the Lord hadde youe to hym ful myche catel. 30 Thilke is Ezechie, that stoppide the hiyere welle of the watris of Gion, and turnede tho awei vndur the erthe at the west of the citee of Dauid; in alle hise werkis he dide `bi prosperite, what euer thing he wolde. 31 Netheles in the message of the princes of Babiloyne, that weren sent to hym for to axe of the grete wondir, that bifelde on the lond, God forsook hym, that he were temptid, and that alle thingis weren knowun that weren in his herte. 32 Sotheli the residue of wordis of Ezechie, and of hise mercies, ben writun in the profesie of Ysaie, the profete, sone of Amos, and in the book of kyngis of Juda and of Israel. 33 And Ezechie slepte with hise fadris, and thei birieden hym aboue the sepulcris of the sones of Dauid. And al Juda and alle the dwelleris of Jerusalem maden solempne the seruyces of his biriyng; and Manasses, his sone, regnide for him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Storehouses: 2 Chronicles 26:10
stalls: 1 Kings 4:26
cotes: 2 Samuel 7:8
Reciprocal: 1 Samuel 8:12 - and will set
Cross-References
Genesis 17:5
and thi name schal no more be clepid Abram, but thou schalt be clepid Abraham, for Y haue maad thee fadir of many folkis;
and thi name schal no more be clepid Abram, but thou schalt be clepid Abraham, for Y haue maad thee fadir of many folkis;
Genesis 17:15
Also God seide to Abraham, Thou schalt not clepe Saray, thi wijf, Sarai, but Sara;
Also God seide to Abraham, Thou schalt not clepe Saray, thi wijf, Sarai, but Sara;
Genesis 25:31
And Jacob seide to him, Sille to me the riyt of the first gendrid childe.
And Jacob seide to him, Sille to me the riyt of the first gendrid childe.
Genesis 31:24
And Laban seiy in sleep the Lord seiynge to him, Be war that thou speke not ony thing sharpli ayens Jacob.
And Laban seiy in sleep the Lord seiynge to him, Be war that thou speke not ony thing sharpli ayens Jacob.
Genesis 32:2
And whanne he hadde seyn hem, he seide, These ben the castels of God; and he clepide the name of that place Manaym, that is, castels.
And whanne he hadde seyn hem, he seide, These ben the castels of God; and he clepide the name of that place Manaym, that is, castels.
Genesis 32:3
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Genesis 32:4
and comaundide to hem, and seide, Thus speke ye to my lord Esau, Thi brothir Jacob seith these thingis, Y was a pilgrym at Laban, `and Y was `til in to present dai;
and comaundide to hem, and seide, Thus speke ye to my lord Esau, Thi brothir Jacob seith these thingis, Y was a pilgrym at Laban, `and Y was `til in to present dai;
Genesis 32:5
Y haue oxun, and assis, and scheep, and seruauntis, and hand maydis, and Y sende now a message to my lord, that Y fynde grace in thi siyt.
Y haue oxun, and assis, and scheep, and seruauntis, and hand maydis, and Y sende now a message to my lord, that Y fynde grace in thi siyt.
Genesis 32:24
a man wrastlide with him til to the morwetid.
a man wrastlide with him til to the morwetid.
Genesis 33:4
And so Esau ran ayens his brothir, and collide hym, and Esau helde his necke, and kisside, and wepte.
And so Esau ran ayens his brothir, and collide hym, and Esau helde his necke, and kisside, and wepte.
Gill's Notes on the Bible
Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil,.... The produce of his fields, vineyards, and oliveyards, such as David had, with persons over them, see 1 Chronicles 27:25
and stands for all manner of beasts; as oxen, horses, camels, and asses, see 2 Chronicles 9:25
and cotes for flocks; folds for sheep.