Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Chronicles 32:29

and fooldis to scheep, and sixe citees. For he hadde vnnoumbrable flockis of scheep and of grete beestis; for the Lord hadde youe to hym ful myche catel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Hezekiah;   King;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Riches;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Isaiah;   Fausset Bible Dictionary - Herd;   Holman Bible Dictionary - King, Kingship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Hezekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Sheep;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He made cities for himself, and he acquired vast numbers of flocks and herds, for God gave him abundant possessions.
Hebrew Names Version
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
King James Version
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much.
English Standard Version
He likewise provided cities for himself, and flocks and herds in abundance, for God had given him very great possessions.
New Century Version
He also built many towns. He had many flocks and herds, because God had given Hezekiah much wealth.
New English Translation
He built royal cities and owned a large number of sheep and cattle, for God gave him a huge amount of possessions.
Amplified Bible
Moreover, he made cities for himself and acquired an abundance of flocks and herds, for God gave him very many possessions.
New American Standard Bible
He made cities for himself and acquired flocks and herds in abundance, because God had given him very great wealth.
World English Bible
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
Geneva Bible (1587)
And he made him cities, and had possession of sheepe and oxen in abundance: for God had giuen him substance exceeding much.
Legacy Standard Bible
He also made cities for himself and acquired flocks and herds in abundance, for God had given him exceedingly abundant wealth.
Berean Standard Bible
He made cities for himself, and he acquired herds of sheep and cattle in abundance, for God gave him very great wealth.
Contemporary English Version
God made Hezekiah extremely rich, so he bought even more sheep, goats, and cattle. And he built towns where he could keep all these animals.
Complete Jewish Bible
He provided cities for himself and purchased flocks and herds in abundance, for God had made him extremely wealthy.
Darby Translation
And he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God gave him very much substance.
Easy-to-Read Version
Hezekiah also built many towns, and he got many flocks of sheep and cattle. God gave him much wealth.
George Lamsa Translation
And folds for herds and for flocks, and for oxen and other beasts; for the LORD had given him very much substance.
Good News Translation
Besides all this, God gave him sheep and cattle and so much other wealth that he built many cities.
Lexham English Bible
And he made cities for himself, and livestock of sheep and abundant cattle, for God had given to him very abundant possessions.
Literal Translation
and he made cities for himself, and had stocks of flocks and very many herds, for God had given him very much property.
Miles Coverdale Bible (1535)
and buylded him cities, and had many catell of shepe and oxen: for God gaue him very moch good.
American Standard Version
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
Bible in Basic English
And he made towns for himself, and got together much property in flocks and herds: for God had given him great wealth.
Bishop's Bible (1568)
And he made him cities, & had of sheepe and oxen great aboundaunce: For God had geuen him substaunce exceeding much.
JPS Old Testament (1917)
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
King James Version (1611)
Moreouer, hee prouided him cities, and possessions of flockes & heards in abundance: for God had giuen him substance very much.
Brenton's Septuagint (LXX)
and cities which he built for himself, and store of sheep and oxen in abundance, for the Lord gave him a very great store.
English Revised Version
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him very much substance.
Update Bible Version
Moreover he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
Webster's Bible Translation
Moreover, he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance in great abundance.
New King James Version
Moreover he provided cities for himself, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much property.
New Living Translation
He built many towns and acquired vast flocks and herds, for God had given him great wealth.
New Life Bible
He made cities for himself, and gathered very many flocks and cattle. For God had given him very many riches.
New Revised Standard
He likewise provided cities for himself, and flocks and herds in abundance; for God had given him very great possessions.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, cities, made he for himself, and possessions of flocks and herds, in abundance, - for God had given him exceeding great wealth.
Douay-Rheims Bible
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much.
Revised Standard Version
He likewise provided cities for himself, and flocks and herds in abundance; for God had given him very great possessions.
Young's Literal Translation
and cities he hath made for himself, and possessions of flocks and herds in abundance, for God hath given to him very much substance.
New American Standard Bible (1995)
He made cities for himself and acquired flocks and herds in abundance, for God had given him very great wealth.

Contextual Overview

24 In tho daies Ezechie was sijk `til to the deth, and he preiede the Lord; and he herde hym, and yaf to hym a signe; 25 but he yeldide not bi the benefices whiche he hadde take, for his herte was reisid; and ire was maad ayens hym, and ayens Juda, and ayens Jerusalem. 26 And he was mekid aftirward, for his herte was reisid; bothe he was mekid, and the dwelleris of Jerusalem; and therfor the ire of the Lord cam not on hem in the daies of Ezechie. 27 Forsothe Ezechie was riche, and ful noble, and gaderide to hym silf ful many tresours of siluer, of gold, and of preciouse stoon, of swete smellynge spices, and of armuris of al kynde, and of vessels of greet prijs. 28 Also he bildide large housis of wheete, of wyn, and of oile, and cratchis of alle beestis, 29 and fooldis to scheep, and sixe citees. For he hadde vnnoumbrable flockis of scheep and of grete beestis; for the Lord hadde youe to hym ful myche catel. 30 Thilke is Ezechie, that stoppide the hiyere welle of the watris of Gion, and turnede tho awei vndur the erthe at the west of the citee of Dauid; in alle hise werkis he dide `bi prosperite, what euer thing he wolde. 31 Netheles in the message of the princes of Babiloyne, that weren sent to hym for to axe of the grete wondir, that bifelde on the lond, God forsook hym, that he were temptid, and that alle thingis weren knowun that weren in his herte. 32 Sotheli the residue of wordis of Ezechie, and of hise mercies, ben writun in the profesie of Ysaie, the profete, sone of Amos, and in the book of kyngis of Juda and of Israel. 33 And Ezechie slepte with hise fadris, and thei birieden hym aboue the sepulcris of the sones of Dauid. And al Juda and alle the dwelleris of Jerusalem maden solempne the seruyces of his biriyng; and Manasses, his sone, regnide for him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

possessions: 2 Chronicles 26:10, Genesis 13:2-6, 1 Chronicles 27:29-31, Job 1:3, Job 1:9, Job 42:12

God: 2 Chronicles 25:9, Deuteronomy 8:18, 1 Samuel 2:7, 1 Chronicles 29:12, Proverbs 10:22, 1 Timothy 6:17, 1 Timothy 6:18

Reciprocal: 1 Samuel 8:12 - and will set

Cross-References

Genesis 32:3
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Genesis 32:4
and comaundide to hem, and seide, Thus speke ye to my lord Esau, Thi brothir Jacob seith these thingis, Y was a pilgrym at Laban, `and Y was `til in to present dai;
Genesis 32:13
And whanne Jacob hadde slept there in that nyyt, he departide of tho thingis whiche he hadde yiftis to Esau, his brothir,
Genesis 32:14
two hundrid geet, and twenti buckis of geet, two hundrid scheep, and twenti rammys,
Genesis 32:16
And he sente bi the hondis of his seruauntis alle flockis bi hem silf; and he seide to hise children, Go ye bifore me, and a space be betwixe flok and flok.
Genesis 32:18
thou schalt answere, Of thi seruaunt Jacob, he hath sent yiftis to his lord Esau, and he cometh aftir vs.
Genesis 32:26
And he seide to Jacob, Leeue thou me, for the morewtid stieth now. Jacob answeride, Y schal not leeue thee, no but thou blesse me.
Genesis 32:27
Therfore he seide, What name is to thee? He answeride, Jacob.
Genesis 32:28
And the man seide, Thi name schal no more be clepid Jacob, but Israel; for if thou were strong ayens God, hou miche more schalt thou haue power ayens men.
Genesis 32:29
Jacob axide him, Seie thou to me bi what name thou art clepid? He answerde, Whi axist thou my name, whiche is wondirful? And he blesside Jacob in the same place.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, he provided him cities,.... Where he had the above storehouses and stalls, and convenient dwellings for those that looked after them, and were over his cattle, small and great, as follows; the Vulgate Latin version reads six cities in some copies b:

and possessions of flocks and herds in abundance; in which the riches of men, and even of kings, lay in those times:

for God had given him substance very much; for all was owing to his disposing providence, let it come which way it might.

b So the Edition of Sixtus V. Lovain, and MSS. in James's Contrariety of the Popish Bibles, p. 295.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile