Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Chronicles 35:23
And there he was woundide of archeris, and seide to hise children, `Lede ye me out of the batel, for Y am woundid greetli.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The archers shot King Josiah, and he said to his servants, “Take me away, for I am severely wounded!”
The archers shot King Josiah, and he said to his servants, “Take me away, for I am severely wounded!”
Hebrew Names Version
The archers shot at king Yoshiyahu; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
The archers shot at king Yoshiyahu; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
King James Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
English Standard Version
And the archers shot King Josiah. And the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
And the archers shot King Josiah. And the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
New Century Version
In the battle King Josiah was shot by archers. He told his servants, "Take me away because I am badly wounded."
In the battle King Josiah was shot by archers. He told his servants, "Take me away because I am badly wounded."
New English Translation
Archers shot King Josiah; the king ordered his servants, "Take me out of this chariot, for I am seriously wounded."
Archers shot King Josiah; the king ordered his servants, "Take me out of this chariot, for I am seriously wounded."
Amplified Bible
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
New American Standard Bible
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
World English Bible
The archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
The archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
Geneva Bible (1587)
And the shooters shot at king Iosiah: then the King saide to his seruants, Cary me away, for I am very sicke.
And the shooters shot at king Iosiah: then the King saide to his seruants, Cary me away, for I am very sicke.
Legacy Standard Bible
Then the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Then the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Berean Standard Bible
There the archers shot King Josiah, who said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded!"
There the archers shot King Josiah, who said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded!"
Contemporary English Version
During the battle an Egyptian soldier shot Josiah with an arrow. Josiah told his servants, "Get me out of here! I've been hit."
During the battle an Egyptian soldier shot Josiah with an arrow. Josiah told his servants, "Get me out of here! I've been hit."
Complete Jewish Bible
There archers shot King Yoshiyahu. The king said to his servants, "Take me away, because I'm badly wounded."
There archers shot King Yoshiyahu. The king said to his servants, "Take me away, because I'm badly wounded."
Darby Translation
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away, for I am sore wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away, for I am sore wounded.
Easy-to-Read Version
Then King Josiah was shot by arrows while he was in the battle. He told his servants, "Take me away, I am wounded badly!"
Then King Josiah was shot by arrows while he was in the battle. He told his servants, "Take me away, I am wounded badly!"
George Lamsa Translation
Then Pharaoh the lame shot two arrows at Josiah; and the king said to his servants, Take me away; for I am severely wounded.
Then Pharaoh the lame shot two arrows at Josiah; and the king said to his servants, Take me away; for I am severely wounded.
Good News Translation
During the battle King Josiah was struck by Egyptian arrows. He ordered his servants, "Take me away; I'm badly hurt!"
During the battle King Josiah was struck by Egyptian arrows. He ordered his servants, "Take me away; I'm badly hurt!"
Lexham English Bible
And the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
And the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Literal Translation
And the archers shot at King Josiah. And the king said to his servants, Carry me out, for I am severely wounded.
And the archers shot at King Josiah. And the king said to his servants, Carry me out, for I am severely wounded.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Archers shot at kynge Iosias. And the kynge sayde vnto his seruauntes: Cary me awaye, for I am sore wounded.
But the Archers shot at kynge Iosias. And the kynge sayde vnto his seruauntes: Cary me awaye, for I am sore wounded.
American Standard Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
Bible in Basic English
And the bowmen sent their arrows at King Josiah, and the king said to his servants, Take me away, for I am badly wounded.
And the bowmen sent their arrows at King Josiah, and the king said to his servants, Take me away, for I am badly wounded.
Bishop's Bible (1568)
And the shooters shot dartes at king Iosia: And the king sayde to his seruauntes, Carie me away, for I am sore wounded.
And the shooters shot dartes at king Iosia: And the king sayde to his seruauntes, Carie me away, for I am sore wounded.
JPS Old Testament (1917)
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants: 'Have me away; for I am sore wounded.'
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants: 'Have me away; for I am sore wounded.'
King James Version (1611)
And the archers shot at king Iosiah: and the King saide to his seruants, Haue mee away, for I am sore wounded.
And the archers shot at king Iosiah: and the King saide to his seruants, Haue mee away, for I am sore wounded.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the archers shot at king Josias; and the king said to his servants, Take me away, for I am severely wounded.
And the archers shot at king Josias; and the king said to his servants, Take me away, for I am severely wounded.
English Revised Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
Update Bible Version
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his slaves, Take me away; for I am critically wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his slaves, Take me away; for I am critically wounded.
Webster's Bible Translation
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am severely wounded.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am severely wounded.
New King James Version
And the archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded."
And the archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am severely wounded."
New Living Translation
But the enemy archers hit King Josiah with their arrows and wounded him. He cried out to his men, "Take me from the battle, for I am badly wounded!"
But the enemy archers hit King Josiah with their arrows and wounded him. He cried out to his men, "Take me from the battle, for I am badly wounded!"
New Life Bible
And the bowmen shot King Josiah. The king told his servants, "Take me away, for I am hurt."
And the bowmen shot King Josiah. The king told his servants, "Take me away, for I am hurt."
New Revised Standard
The archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
The archers shot King Josiah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the archers shot at King Josiah, - and the king said unto his servants, Take me away, for I am sore wounded.
And the archers shot at King Josiah, - and the king said unto his servants, Take me away, for I am sore wounded.
Douay-Rheims Bible
And there he was wounded by the archers, and he said to his servants: Carry me out of the battle, for I am grievously wounded.
And there he was wounded by the archers, and he said to his servants: Carry me out of the battle, for I am grievously wounded.
Revised Standard Version
And the archers shot King Josi'ah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
And the archers shot King Josi'ah; and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Young's Literal Translation
and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, `Remove me, for I have become very sick.'
and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, `Remove me, for I have become very sick.'
New American Standard Bible (1995)
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
The archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."
Contextual Overview
20 Aftir that Josie hadde reparelid the temple, Nechao, the kyng of Egipt, stiede to fiyte in Carcamys bisidis Eufrates; and Josie yede forth in to his metyng. 21 And he seide bi messangeris sent to hym, Kyng of Juda, what is to me and to thee? Y come not ayens thee to dai, but Y fiyte ayens another hows, to which God bad me go in haste; ceesse thou to do ayens God, which is with me, lest he sle thee. 22 Josie nolde turne ayen, but made redi batel ayens hym; and he assentide not to the wordis of Nechao, bi Goddis mouth, but he yede for to fiyte in the feeld of Magedo. 23 And there he was woundide of archeris, and seide to hise children, `Lede ye me out of the batel, for Y am woundid greetli. 24 Whiche baren hym ouer fro the chare in to an other chare, that suede hym, bi custom of the kyng, and `baren out hym in to Jerusalem; and he diede, and was biried in the sepulcre of hise fadris. And al Juda and Jerusalem biweiliden hym, 25 Jeremye moost, of whom alle syngeris and syngeressis `til in to present dai rehersen `lamentaciouns, ether weilyngis, on Josie; and it cam forth as a lawe in Israel, Lo! it is seid writun in Lamentaciouns. 26 Forsothe the residue of wordis of Josie, and of hise mercies, that ben comaundid in the lawe of the Lord, 27 and hise werkis, `the firste and the laste, ben wryten in the book of kyngis of Israel and of Juda.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the archers: 2 Chronicles 18:33, Genesis 49:23, 2 Kings 9:24, Lamentations 3:13
wounded: Heb. made sick, 1 Kings 22:34, 2 Kings 8:29
Reciprocal: 2 Chronicles 18:29 - the king Jeremiah 22:10 - Weep ye
Cross-References
Genesis 33:2
And he puttide euer either handmaide, and the fre children of hem, in the bigynnyng; sotheli he puttide Lia, and her sones, in the secounde place; forsothe he puttide Rachel and Joseph the laste.
And he puttide euer either handmaide, and the fre children of hem, in the bigynnyng; sotheli he puttide Lia, and her sones, in the secounde place; forsothe he puttide Rachel and Joseph the laste.
Genesis 35:2
Forsothe Jacob seide, whanne al his hous was clepid to gidere, Caste ye a wei alien goddis, that ben `in the myddis of you, and be ye clensid, and chaunge ye youre clothis;
Forsothe Jacob seide, whanne al his hous was clepid to gidere, Caste ye a wei alien goddis, that ben `in the myddis of you, and be ye clensid, and chaunge ye youre clothis;
Genesis 35:4
Therfor thei yauen to hym alle alien goddis which thei hadden, and eere ryngis, that weren in `the eeris of hem; and he deluyde tho vndur a `tre, clepid therubynte, which is bihynde the citee of Sichem.
Therfor thei yauen to hym alle alien goddis which thei hadden, and eere ryngis, that weren in `the eeris of hem; and he deluyde tho vndur a `tre, clepid therubynte, which is bihynde the citee of Sichem.
Genesis 35:8
Delbora, the nurische of Rebecca, diede in the same tyme, and sche was biried at the roote of Bethel, vndir an ook, and the name of the place was clepid The ook of wepyng.
Delbora, the nurische of Rebecca, diede in the same tyme, and sche was biried at the roote of Bethel, vndir an ook, and the name of the place was clepid The ook of wepyng.
Genesis 35:15
and clepide the name of that place Bethel.
and clepide the name of that place Bethel.
Genesis 35:18
Forsothe while the soule yede out for sorew, and deeth neiyede thanne, she clepide the name of hir sone Bennony, that is, the sone of my sorewe; forsothe the fadir clepide hym Beniamyn, that is the sone of the riyt side.
Forsothe while the soule yede out for sorew, and deeth neiyede thanne, she clepide the name of hir sone Bennony, that is, the sone of my sorewe; forsothe the fadir clepide hym Beniamyn, that is the sone of the riyt side.
Genesis 35:20
And Jacob bildide a title on the sepulcre of hir; this is the title of biriel of Rachel `til into present dai.
And Jacob bildide a title on the sepulcre of hir; this is the title of biriel of Rachel `til into present dai.
Gill's Notes on the Bible
And the archers shot at King Josiah,.... For, though disguised, he appeared to be a general officer, and indeed chief commander, and therefore aimed at him, and pressed him hard:
and the king said to his servants, have me away, for I am wounded; as Ahab said, when in the like case, 1 Kings 22:34.