Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Chronicles 5:4
And whanne alle the eldre men of Israel `weren comen, the dekenes baren the arke,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
All the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
All the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
Hebrew Names Version
All the Zakenim of Yisra'el came: and the Levites took up the ark;
All the Zakenim of Yisra'el came: and the Levites took up the ark;
King James Version
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
English Standard Version
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
New Century Version
When all the elders of Israel arrived, the Levites lifted up the Ark.
When all the elders of Israel arrived, the Levites lifted up the Ark.
New English Translation
When all Israel's elders had arrived, the Levites lifted the ark.
When all Israel's elders had arrived, the Levites lifted the ark.
Amplified Bible
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
New American Standard Bible
Then all the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
Then all the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark.
World English Bible
All the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
All the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
Geneva Bible (1587)
And all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
And all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
Legacy Standard Bible
Then all the elders of Israel came, and the Levites carried the ark.
Then all the elders of Israel came, and the Levites carried the ark.
Berean Standard Bible
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,
Contemporary English Version
Then the priests and the Levites picked up the sacred chest, the sacred tent, and the objects used for worship, and they carried them to the temple.
Then the priests and the Levites picked up the sacred chest, the sacred tent, and the objects used for worship, and they carried them to the temple.
Complete Jewish Bible
All the leaders of Isra'el came. The L'vi'im took the ark
All the leaders of Isra'el came. The L'vi'im took the ark
Darby Translation
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
Easy-to-Read Version
When all the elders of Israel arrived, the Levites lifted the Box of the Agreement
When all the elders of Israel arrived, the Levites lifted the Box of the Agreement
George Lamsa Translation
And all the elders of Israel came; and the priests took up the ark.
And all the elders of Israel came; and the priests took up the ark.
Good News Translation
When all the leaders had gathered, then the Levites lifted the Covenant Box
When all the leaders had gathered, then the Levites lifted the Covenant Box
Lexham English Bible
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
Literal Translation
And all the elders of Israel came in, and the Levites lifted up the ark,
And all the elders of Israel came in, and the Levites lifted up the ark,
Miles Coverdale Bible (1535)
and all ye Elders in Israel came. And ye Leuites toke the Arke,
and all ye Elders in Israel came. And ye Leuites toke the Arke,
American Standard Version
And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
Bible in Basic English
All the responsible men of Israel came, and the Levites took up the ark.
All the responsible men of Israel came, and the Levites took up the ark.
Bishop's Bible (1568)
And all the elders of Israel came, and the Leuites toke vp the arke.
And all the elders of Israel came, and the Leuites toke vp the arke.
JPS Old Testament (1917)
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
King James Version (1611)
And all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
And all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the elders of Israel came; and all the Levites took up the ark,
And all the elders of Israel came; and all the Levites took up the ark,
English Revised Version
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
Update Bible Version
And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
Webster's Bible Translation
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
New King James Version
So all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
So all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
New Living Translation
When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark.
When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark.
New Life Bible
All the leaders of Israel came, and the Levites took up the special box of God.
All the leaders of Israel came, and the Levites took up the special box of God.
New Revised Standard
And all the elders of Israel came, and the Levites carried the ark.
And all the elders of Israel came, and the Levites carried the ark.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the elders of Israel came in, - and the Levites bare the ark;
And all the elders of Israel came in, - and the Levites bare the ark;
Douay-Rheims Bible
And when all the ancients of Israel were come, the Levites took up the ark,
And when all the ancients of Israel were come, the Levites took up the ark,
Revised Standard Version
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
Young's Literal Translation
and all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,
and all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,
THE MESSAGE
When all the leaders of Israel were ready, the Levites took up the Chest. They carried the Chest, the Tent of Meeting, and all the sacred things in the Tent used in worship. The priests, all Levites, carried them. King Solomon and the entire congregation of Israel were there before the Chest, worshiping and sacrificing huge numbers of sheep and cattle—so many that no one could keep track.
When all the leaders of Israel were ready, the Levites took up the Chest. They carried the Chest, the Tent of Meeting, and all the sacred things in the Tent used in worship. The priests, all Levites, carried them. King Solomon and the entire congregation of Israel were there before the Chest, worshiping and sacrificing huge numbers of sheep and cattle—so many that no one could keep track.
New American Standard Bible (1995)
Then all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
Then all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark.
Contextual Overview
1 Therfor Salomon brouyte in alle thingis, siluer and gold, whiche Dauid, his fadir, hadde avowid; and he puttide alle vesselis in the tresouris of the hows of the Lord. 2 After whiche thingis he gaderide togidere alle the grettere men in birthe of Israel, and alle the princes of lynagis, and the heedis of meynees, of the sones of Israel, in to Jerusalem, that thei schulden brynge the arke of boond of pees of the Lord fro the citee of Dauid, which is Syon. 3 Therfor alle men of Israel camen to the kyng, in the solempne dai of the seuenthe monethe. 4 And whanne alle the eldre men of Israel `weren comen, the dekenes baren the arke, 5 and brouyten it in, and al the aray of the tabernacle. Forsothe the preestis with the dekenes baren the vessels of seyntuarie, that weren in the tabernacle. 6 Sotheli kyng Salomon, and alle the cumpenyes of Israel, and alle that weren gaderid to gidere, offriden bifor the arke wetheris and oxis with outen ony noumbre; for the multitude of slayn sacrifices was `so greet. 7 And preestis brouyten the arke of boond of pees of the Lord in to his place, that is, to Goddis answeryng place of the temple, in to the hooli of hooli thingis, vndur the wyngis of cherubyns; 8 so that cherubyns spredden forth her wyngis ouer the place, in which the arke was put, and hiliden thilke arke with hise barris. 9 Sotheli the heedis, by which the arke was borun, weren opyn bifor Goddis answeryng place, for tho heedis weren a litil lengere; but if a man hadde be a litil with out forth, he myyt not se tho barris. Therfor the arke was there til in to present dai; 10 and noon other thing was in the arke, no but twei tablis, whiche Moyses hadde put in Oreb, whanne the Lord yaf the lawe to the sones of Israel goynge out of Egipt.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Levites: Probably the Levites, of the family of Kohath, carried the ark into the courts of the temple; and then the priests conveyed it into its proper place. Numbers 4:15, Joshua 3:6, Joshua 6:6, 1 Kings 8:3, 1 Chronicles 15:2, 1 Chronicles 15:12-14
Reciprocal: Deuteronomy 10:8 - bear
Cross-References
Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 5:1
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Genesis 5:3
Forsothe Adam lyuede an hundrid yeer and thretti, and gendride a sone to his ymage and liknesse, and clepide his name Seth.
Forsothe Adam lyuede an hundrid yeer and thretti, and gendride a sone to his ymage and liknesse, and clepide his name Seth.
Genesis 5:7
And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:10
aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:13
And Caynan lyuede after that he gendride Malalehel eiyte hundrid and fourti yeer, and gendride sones and douytris.
And Caynan lyuede after that he gendride Malalehel eiyte hundrid and fourti yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:19
And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:22
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:26
And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:30
And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris.
And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The Levites took up the ark - i. e., such of the Levites as were also priests (compare 2 Chronicles 5:7; 1 Kings 8:3).