Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Chronicles 5:5
and brouyten it in, and al the aray of the tabernacle. Forsothe the preestis with the dekenes baren the vessels of seyntuarie, that weren in the tabernacle.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They brought up the ark, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent. The priests and the Levites brought them up.
They brought up the ark, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent. The priests and the Levites brought them up.
Hebrew Names Version
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the Kohanim the Levites bring up.
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the Kohanim the Levites bring up.
King James Version
And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.
And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.
English Standard Version
And they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the Levitical priests brought them up.
And they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the Levitical priests brought them up.
New Century Version
They carried the Ark of the Agreement, the Meeting Tent, and the holy utensils in it; the priests and the Levites brought them up.
They carried the Ark of the Agreement, the Meeting Tent, and the holy utensils in it; the priests and the Levites brought them up.
New English Translation
The priests and Levites carried the ark, the tent where God appeared to his people, and all the holy items in the tent.
The priests and Levites carried the ark, the tent where God appeared to his people, and all the holy items in the tent.
Amplified Bible
The Levitical priests brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy utensils that were in the Tent.
The Levitical priests brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy utensils that were in the Tent.
New American Standard Bible
They brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy utensils that were in the tent. The Levitical priests brought them up.
They brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy utensils that were in the tent. The Levitical priests brought them up.
World English Bible
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
Geneva Bible (1587)
And they caried vp the Arke and the Tabernacle of the Congregation: and all the holy vessels that were in the Tabernacle, those did the Priests and Leuites bring vp.
And they caried vp the Arke and the Tabernacle of the Congregation: and all the holy vessels that were in the Tabernacle, those did the Priests and Leuites bring vp.
Legacy Standard Bible
And they brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up.
And they brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up.
Berean Standard Bible
and they brought up the ark and the Tent of Meeting with all its sacred furnishings. The Levitical priests carried them up.
and they brought up the ark and the Tent of Meeting with all its sacred furnishings. The Levitical priests carried them up.
Complete Jewish Bible
and brought up the ark, the tent of meeting and all the holy utensils that were in the tent; these are what the cohanim and L'vi'im brought up.
and brought up the ark, the tent of meeting and all the holy utensils that were in the tent; these are what the cohanim and L'vi'im brought up.
Darby Translation
And they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent: the priests, the Levites, brought them up.
And they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent: the priests, the Levites, brought them up.
Easy-to-Read Version
and carried it up to the Temple. The priests and the Levites also brought the Meeting Tent and all the holy things that were in it to the Temple in Jerusalem.
and carried it up to the Temple. The priests and the Levites also brought the Meeting Tent and all the holy things that were in it to the Temple in Jerusalem.
George Lamsa Translation
And they brought up the ark of the LORD and the tabernacle of the congregation and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.
And they brought up the ark of the LORD and the tabernacle of the congregation and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.
Good News Translation
and carried it to the Temple. The priests and the Levites also moved the Tent of the Lord 's presence and all its equipment to the Temple.
and carried it to the Temple. The priests and the Levites also moved the Tent of the Lord 's presence and all its equipment to the Temple.
Lexham English Bible
And they brought up the ark, the tent of assembly, and all the holy objects that were in the tent; the Levitical priests brought them up.
And they brought up the ark, the tent of assembly, and all the holy objects that were in the tent; the Levitical priests brought them up.
Literal Translation
and they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy utensils that were in the tabernacle; the Levitical priests brought them up.
and they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy utensils that were in the tabernacle; the Levitical priests brought them up.
Miles Coverdale Bible (1535)
& broughte it vp with the Tabernacle of witnesse, and all the holy vessels that were in the Tabernacle: and ye prestes and Leuites broughte them vp.
& broughte it vp with the Tabernacle of witnesse, and all the holy vessels that were in the Tabernacle: and ye prestes and Leuites broughte them vp.
American Standard Version
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
Bible in Basic English
They took up the ark and the Tent of meeting and all the holy vessels which were in the Tent; all these the priests, the Levites, took up.
They took up the ark and the Tent of meeting and all the holy vessels which were in the Tent; all these the priests, the Levites, took up.
Bishop's Bible (1568)
And the priestes & the Leuites brought away the arke of the tabernacle of ye congregatio, & al the holy vessels that were in the tabernacle, and they bare them.
And the priestes & the Leuites brought away the arke of the tabernacle of ye congregatio, & al the holy vessels that were in the tabernacle, and they bare them.
JPS Old Testament (1917)
And they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests and the Levites bring up.
And they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests and the Levites bring up.
King James Version (1611)
And they brought vp the Arke, and the tabernacle of the Congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the Priests and the Leuites bring vp.
And they brought vp the Arke, and the tabernacle of the Congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the Priests and the Leuites bring vp.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the tabernacle of witness, and all the holy vessels that were in the tabernacle; and the priests and the Levites brought it up.
and the tabernacle of witness, and all the holy vessels that were in the tabernacle; and the priests and the Levites brought it up.
English Revised Version
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
Update Bible Version
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; the Levitical priests brought these up.
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; the Levitical priests brought these up.
Webster's Bible Translation
And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, these did the priests [and] the Levites bring up.
And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, these did the priests [and] the Levites bring up.
New King James Version
Then they brought up the ark, the tabernacle of meeting, and all the holy furnishings that were in the tabernacle. The priests and the Levites brought them up.
Then they brought up the ark, the tabernacle of meeting, and all the holy furnishings that were in the tabernacle. The priests and the Levites brought them up.
New Living Translation
The priests and Levites brought up the Ark along with the special tent and all the sacred items that had been in it.
The priests and Levites brought up the Ark along with the special tent and all the sacred items that had been in it.
New Life Bible
They brought up the special box of God, the meeting tent, and all the holy objects that were in the tent. The religious leaders and the Levites brought them up.
They brought up the special box of God, the meeting tent, and all the holy objects that were in the tent. The religious leaders and the Levites brought them up.
New Revised Standard
So they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
So they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy utensils, that were in the tent, - the priests the Levites did bring them up.
and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy utensils, that were in the tent, - the priests the Levites did bring them up.
Douay-Rheims Bible
And brought it in, together with all the furniture of the tabernacle. And the priests with the Levites carried the vessels of the sanctuary, which were in the tabernacle.
And brought it in, together with all the furniture of the tabernacle. And the priests with the Levites carried the vessels of the sanctuary, which were in the tabernacle.
Revised Standard Version
And they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
And they brought up the ark, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.
Young's Literal Translation
and they bring up the ark, and the tent of meeting, and all the vessels of the sanctuary that [are] in the tent; brought them up have the priests, the Levites;
and they bring up the ark, and the tent of meeting, and all the vessels of the sanctuary that [are] in the tent; brought them up have the priests, the Levites;
New American Standard Bible (1995)
They brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up.
They brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up.
Contextual Overview
1 Therfor Salomon brouyte in alle thingis, siluer and gold, whiche Dauid, his fadir, hadde avowid; and he puttide alle vesselis in the tresouris of the hows of the Lord. 2 After whiche thingis he gaderide togidere alle the grettere men in birthe of Israel, and alle the princes of lynagis, and the heedis of meynees, of the sones of Israel, in to Jerusalem, that thei schulden brynge the arke of boond of pees of the Lord fro the citee of Dauid, which is Syon. 3 Therfor alle men of Israel camen to the kyng, in the solempne dai of the seuenthe monethe. 4 And whanne alle the eldre men of Israel `weren comen, the dekenes baren the arke, 5 and brouyten it in, and al the aray of the tabernacle. Forsothe the preestis with the dekenes baren the vessels of seyntuarie, that weren in the tabernacle. 6 Sotheli kyng Salomon, and alle the cumpenyes of Israel, and alle that weren gaderid to gidere, offriden bifor the arke wetheris and oxis with outen ony noumbre; for the multitude of slayn sacrifices was `so greet. 7 And preestis brouyten the arke of boond of pees of the Lord in to his place, that is, to Goddis answeryng place of the temple, in to the hooli of hooli thingis, vndur the wyngis of cherubyns; 8 so that cherubyns spredden forth her wyngis ouer the place, in which the arke was put, and hiliden thilke arke with hise barris. 9 Sotheli the heedis, by which the arke was borun, weren opyn bifor Goddis answeryng place, for tho heedis weren a litil lengere; but if a man hadde be a litil with out forth, he myyt not se tho barris. Therfor the arke was there til in to present dai; 10 and noon other thing was in the arke, no but twei tablis, whiche Moyses hadde put in Oreb, whanne the Lord yaf the lawe to the sones of Israel goynge out of Egipt.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the tabernacle: 2 Chronicles 1:3, 1 Kings 8:4, 1 Kings 8:6
Reciprocal: Deuteronomy 10:8 - bear 1 Kings 8:3 - the priests took up
Cross-References
Genesis 3:19
in swoot of thi cheer thou schalt ete thi breed, til thou turne ayen in to the erthe of which thou art takun; for thou art dust, and thou schalt turne ayen in to dust.
in swoot of thi cheer thou schalt ete thi breed, til thou turne ayen in to the erthe of which thou art takun; for thou art dust, and thou schalt turne ayen in to dust.
Genesis 5:7
And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:8
And alle the daies of Seth weren maad nyne hundrid and twelue yeer, and he was deed.
And alle the daies of Seth weren maad nyne hundrid and twelue yeer, and he was deed.
Genesis 5:10
aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:11
And alle the daies of Enos weren maad nyne hundrid and fyue yeer, and he was deed.
And alle the daies of Enos weren maad nyne hundrid and fyue yeer, and he was deed.
Genesis 5:12
Also Caynan lyuyde seuenti yeer, and gendride Malalehel.
Also Caynan lyuyde seuenti yeer, and gendride Malalehel.
Genesis 5:14
And alle the dayes of Caynan weren maad nyn hundrid and ten yeer, and he was deed.
And alle the dayes of Caynan weren maad nyn hundrid and ten yeer, and he was deed.
Genesis 5:21
Forsothe Enoth lyuede fyue and sixti yeer, and gendride Matusalem.
Forsothe Enoth lyuede fyue and sixti yeer, and gendride Matusalem.
Genesis 5:22
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 5:32
Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth.
Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth.
Gill's Notes on the Bible
:-.