Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Chronicles 5:9

Sotheli the heedis, by which the arke was borun, weren opyn bifor Goddis answeryng place, for tho heedis weren a litil lengere; but if a man hadde be a litil with out forth, he myyt not se tho barris. Therfor the arke was there til in to present dai;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Kings, the Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Oracle;   Tabernacle, the;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Staves;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ark of the Covenant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Temple;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Ḳara, Joseph ben Simeon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The poles were so long that their ends were seen from the holy place in front of the inner sanctuary, but they were not seen from outside; they are still there today.
Hebrew Names Version
The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark before the oracle; but they were not seen outside: and there it is to this day.
King James Version
And they drew out the staves of the ark, that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.
English Standard Version
And the poles were so long that the ends of the poles were seen from the Holy Place before the inner sanctuary, but they could not be seen from outside. And they are there to this day.
New Century Version
The carrying poles were so long that anyone standing in the Holy Place in front of the Most Holy Place could see the ends of the poles. But no one could see them from outside the Holy Place. The poles are still there today.
New English Translation
The poles were so long their ends extending out from the ark were visible from in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day.
Amplified Bible
The poles were so long that the ends of the poles of the ark were visible from the front of the Holy of Holies (inner sanctuary), but were not visible from the outside. They are there to this day.
New American Standard Bible
The poles were so long that the ends of the poles of the ark could be seen in front of the inner sanctuary, but they could not be seen outside; and they are there to this day.
World English Bible
The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark before the oracle; but they were not seen outside: and there it is to this day.
Geneva Bible (1587)
And they drewe out the barres, that the endes of the barres might bee seene out of the Arke before the Oracle, but they were not seene without: and there they are vnto this day.
Legacy Standard Bible
But the poles were so long that the ends of the poles of the ark could be seen before the inner sanctuary, but they could not be seen outside; and they are there to this day.
Berean Standard Bible
The poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are there to this day.
Contemporary English Version
The poles were so long that they could be seen from just outside the most holy place, but not from anywhere else. And they stayed there from then on.
Complete Jewish Bible
The poles were so long that their ends could be seen [extending] from the ark into the sanctuary, but they could not be seen from outside; they are there to this day.
Darby Translation
And the staves were long, so that the ends of the staves were seen outside the ark before the oracle; but they were not seen without. And there they are to this day.
Easy-to-Read Version
The poles are still there today. They were too long for the Most Holy Place, so their ends could be seen by anyone standing in the Holy Place, although no one outside could see them.
George Lamsa Translation
And the poles were so long that the ends of the poles were seen from underneath the ark within the house, but they were not seen from the outside. And there they remain to this day.
Good News Translation
The ends of the poles could be seen by anyone standing directly in front of the Most Holy Place, but from nowhere else. (The poles are still there today.)
Lexham English Bible
But the poles were so long that the ends of the poles from the ark were seen from before the inner sanctuary, but they could not be seen from the outside. And they are there until this day.
Literal Translation
and so long were the staves, that the heads of the staves could be seen from the ark before the oracle; but they were not seen outside. And there it is to this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the staues were so longe, yt the knoppes of them were sene from the Arke before the quere, but on the outsyde were they not sene. And it was there vnto this daye.
American Standard Version
And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without: and there it is unto this day.
Bible in Basic English
The rods were so long that their ends were seen from the holy place before the inmost room; but they were not seen from outside; and there they are to this day.
Bishop's Bible (1568)
And the barres of the arke were so long, that the heades of the barres were seene without the arke within the quier, but not without: and there the arke remayned vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the ark before the Sanctuary; but they could not be seen without; and there they are unto this day.
King James Version (1611)
And they drew out the staues of the Arke, that the ends of the staues were seene from the Arke before the Oracle, but they were not seene without. And there it is vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the staves projected, and the heads of the staves were seen from the holy place in front of the oracle, they were not seen without: and there they were to this day.
English Revised Version
And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without: and there it is, unto this day.
Update Bible Version
And the poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark before the oracle; but they were not seen outside: and there it is to this day.
Webster's Bible Translation
And they drew out the staffs [of the ark], that the ends of the staffs were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is to this day.
New King James Version
The poles extended so that the ends of the poles of the ark could be seen from the holy place, in front of the inner sanctuary; but they could not be seen from outside. And they are there to this day.
New Living Translation
These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place, which is in front of the Most Holy Place, but not from the outside. They are still there to this day.
New Life Bible
The pieces of wood for the special box of God were so long that their ends could be seen in front of the holy place. But they could not be seen outside. They are there to this day.
New Revised Standard
The poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place in front of the inner sanctuary; but they could not be seen from outside; they are there to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they drew out the staves, and the heads of the staves could be seen out of the ark, in front of the shrine, although they could not be seen on the outside, - and it came to pass that they have remained there - unto this day.
Douay-Rheims Bible
Now the ends of the staves wherewith the ark was carried, because they were some thing longer, were seen before the oracle: but if a man were a little outward, he could not see them. So the ark has been there unto this day.
Revised Standard Version
And the poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place before the inner sanctuary; but they could not be seen from outside; and they are there to this day.
Young's Literal Translation
and they lengthen the staves, and the heads of the staves are seen out of the ark on the front of the oracle, and they are not seen without; and it is there unto this day.
New American Standard Bible (1995)
The poles were so long that the ends of the poles of the ark could be seen in front of the inner sanctuary, but they could not be seen outside; and they are there to this day.

Contextual Overview

1 Therfor Salomon brouyte in alle thingis, siluer and gold, whiche Dauid, his fadir, hadde avowid; and he puttide alle vesselis in the tresouris of the hows of the Lord. 2 After whiche thingis he gaderide togidere alle the grettere men in birthe of Israel, and alle the princes of lynagis, and the heedis of meynees, of the sones of Israel, in to Jerusalem, that thei schulden brynge the arke of boond of pees of the Lord fro the citee of Dauid, which is Syon. 3 Therfor alle men of Israel camen to the kyng, in the solempne dai of the seuenthe monethe. 4 And whanne alle the eldre men of Israel `weren comen, the dekenes baren the arke, 5 and brouyten it in, and al the aray of the tabernacle. Forsothe the preestis with the dekenes baren the vessels of seyntuarie, that weren in the tabernacle. 6 Sotheli kyng Salomon, and alle the cumpenyes of Israel, and alle that weren gaderid to gidere, offriden bifor the arke wetheris and oxis with outen ony noumbre; for the multitude of slayn sacrifices was `so greet. 7 And preestis brouyten the arke of boond of pees of the Lord in to his place, that is, to Goddis answeryng place of the temple, in to the hooli of hooli thingis, vndur the wyngis of cherubyns; 8 so that cherubyns spredden forth her wyngis ouer the place, in which the arke was put, and hiliden thilke arke with hise barris. 9 Sotheli the heedis, by which the arke was borun, weren opyn bifor Goddis answeryng place, for tho heedis weren a litil lengere; but if a man hadde be a litil with out forth, he myyt not se tho barris. Therfor the arke was there til in to present dai; 10 and noon other thing was in the arke, no but twei tablis, whiche Moyses hadde put in Oreb, whanne the Lord yaf the lawe to the sones of Israel goynge out of Egipt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they drew: As the ark was no longer to be carried about, the staves were unnecessary.

the ends: 1 Kings 8:8, 1 Kings 8:9

there it is: or, they are there, as 1Kings 8, 8, 1 Kings 8:8

unto this day: That is, the day when these events were recorded; not the day when these extracts were made, after the captivity, and consequently, long after the destruction of the temple.

Reciprocal: Exodus 25:15 - General Numbers 4:20 - the holy things Joshua 4:9 - and they are there 1 Kings 6:5 - oracle 1 Chronicles 4:43 - unto this day 1 Chronicles 15:15 - bare the ark 2 Chronicles 10:19 - unto this day 2 Chronicles 20:26 - unto this day Matthew 27:8 - unto

Cross-References

1 Chronicles 1:2
Chaynan, Malaleel, Jared,
Luke 3:37
that was of Matussale, that was of Enok, that was of Jareth, that was of Malaliel, that was of Cainan, that was of Enos,

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

From the ark - Or, according to a different reading here and according to 1 Kings 8:8, some read, “the ends of the staves were seen from the Holy place.”

There it is unto this day - This should be corrected as in the margin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 5:9. They drew out the staves — As the ark was no longer to be carried about, these were unnecessary.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile