Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Chronicles 6:4
Blessid be the Lord God of Israel, for he fillide in werk that thing, that he spak to Dauid, my fadir, and seide,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He said:
He said:
Hebrew Names Version
He said, Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,
He said, Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,
King James Version
And he said, Blessed be the Lord God of Israel, who hath with his hands fulfilled that which he spake with his mouth to my father David, saying,
And he said, Blessed be the Lord God of Israel, who hath with his hands fulfilled that which he spake with his mouth to my father David, saying,
English Standard Version
And he said, "Blessed be the Lord , the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to David my father, saying,
And he said, "Blessed be the Lord , the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to David my father, saying,
New Century Version
Then he said, "Praise the Lord , the God of Israel. He has done what he promised to my father David. The Lord said,
Then he said, "Praise the Lord , the God of Israel. He has done what he promised to my father David. The Lord said,
New English Translation
He said, "The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.
He said, "The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.
Amplified Bible
And he said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled with His hands what He promised, saying,
And he said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled with His hands what He promised, saying,
New American Standard Bible
He said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David, and fulfilled it with His hands, saying,
He said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David, and fulfilled it with His hands, saying,
World English Bible
He said, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,
He said, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,
Geneva Bible (1587)
And he said, Blessed be the Lord God of Israel, who spake with his mouth vnto Dauid my father, & hath with his hand fulfilled it, saying,
And he said, Blessed be the Lord God of Israel, who spake with his mouth vnto Dauid my father, & hath with his hand fulfilled it, saying,
Legacy Standard Bible
And he said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it by His hands, saying,
And he said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it by His hands, saying,
Berean Standard Bible
and said: "Blessed be the LORD, the God of Israel, who has fulfilled with His own hand what He spoke with His mouth to my father David, saying,
and said: "Blessed be the LORD, the God of Israel, who has fulfilled with His own hand what He spoke with His mouth to my father David, saying,
Contemporary English Version
and said: Praise the Lord God of Israel! He brought his people out of Egypt long ago and later kept his promise to make my father David the king of Israel. The Lord also promised him that Jerusalem would be the city where his temple will be built, and now that promise has come true.
and said: Praise the Lord God of Israel! He brought his people out of Egypt long ago and later kept his promise to make my father David the king of Israel. The Lord also promised him that Jerusalem would be the city where his temple will be built, and now that promise has come true.
Complete Jewish Bible
as he said, "Blessed be Adonai , the God of Isra'el, who spoke to my father David with his mouth and fulfilled his promise with his hand. He said,
as he said, "Blessed be Adonai , the God of Isra'el, who spoke to my father David with his mouth and fulfilled his promise with his hand. He said,
Darby Translation
And he said: Blessed be Jehovah the God of Israel, who spoke with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying,
And he said: Blessed be Jehovah the God of Israel, who spoke with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying,
Easy-to-Read Version
He said, "Praise the Lord , the God of Israel, who has done what he promised my father David. The Lord said,
He said, "Praise the Lord , the God of Israel, who has done what he promised my father David. The Lord said,
George Lamsa Translation
And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who spoke with his own mouth to David my father, and with his word has fulfilled that which he had promised, saying,
And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who spoke with his own mouth to David my father, and with his word has fulfilled that which he had promised, saying,
Good News Translation
He said, "Praise the Lord God of Israel! He has kept the promise he made to my father David when he said to him,
He said, "Praise the Lord God of Israel! He has kept the promise he made to my father David when he said to him,
Lexham English Bible
And he said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth with David my father, and with his hands he has fulfilled it, saying,
And he said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth with David my father, and with his hands he has fulfilled it, saying,
Literal Translation
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has spoken with His mouth to my father David, and with His hands has fulfilled it, saying,
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has spoken with His mouth to my father David, and with His hands has fulfilled it, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
& he sayde: Praysed be the LORDE God of Israel, which promysed by his mouth vnto my father Dauid, and with his hande hath fulfylled it, wha he sayde:
& he sayde: Praysed be the LORDE God of Israel, which promysed by his mouth vnto my father Dauid, and with his hande hath fulfylled it, wha he sayde:
American Standard Version
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who spake with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying,
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who spake with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying,
Bible in Basic English
And he said, Praise be to the Lord, the God of Israel, who himself gave his word to my father David, and with his strong hand has made his word come true, saying,
And he said, Praise be to the Lord, the God of Israel, who himself gave his word to my father David, and with his strong hand has made his word come true, saying,
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: Blessed be the Lord God of Israel, which hath with his handes fulfilled it that he spake with his mouth to my father Dauid, saying:
And he sayde: Blessed be the Lord God of Israel, which hath with his handes fulfilled it that he spake with his mouth to my father Dauid, saying:
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth unto David my father, and hath with His hands fulfilled it, saying:
And he said: 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth unto David my father, and hath with His hands fulfilled it, saying:
King James Version (1611)
And he said, Blessed be the Lord God of Israel, who hath with his handes fulfilled that which he spake with his mouth to my father Dauid, saying,
And he said, Blessed be the Lord God of Israel, who hath with his handes fulfilled that which he spake with his mouth to my father Dauid, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Blessed be the Lord God of Israel: he has even fulfilled with his hands as he spoke with his mouth to my father David, saying,
And he said, Blessed be the Lord God of Israel: he has even fulfilled with his hands as he spoke with his mouth to my father David, saying,
English Revised Version
And he said, Blessed be the LORD, the God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying,
And he said, Blessed be the LORD, the God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying,
Update Bible Version
And he said, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,
And he said, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,
Webster's Bible Translation
And he said, Blessed [be] the LORD God of Israel, who hath with his hands fulfilled [that] which he spoke with his mouth to my father David, saying,
And he said, Blessed [be] the LORD God of Israel, who hath with his hands fulfilled [that] which he spoke with his mouth to my father David, saying,
New King James Version
And he said: "Blessed be the LORD God of Israel, who has fulfilled with His hands what He spoke with His mouth to my father David, saying,
And he said: "Blessed be the LORD God of Israel, who has fulfilled with His hands what He spoke with His mouth to my father David, saying,
New Living Translation
"Praise the Lord , the God of Israel, who has kept the promise he made to my father, David. For he told my father,
"Praise the Lord , the God of Israel, who has kept the promise he made to my father, David. For he told my father,
New Life Bible
Solomon said, "Honor and thanks be to the Lord, the God of Israel. He spoke with His mouth to my father David. And He has kept His promises with His hands, saying,
Solomon said, "Honor and thanks be to the Lord, the God of Israel. He spoke with His mouth to my father David. And He has kept His promises with His hands, saying,
New Revised Standard
And he said, "Blessed be the Lord , the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to my father David, saying,
And he said, "Blessed be the Lord , the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to my father David, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who spake with his mouth, unto David my father,-and, with his hand, hath fulfilled, saying:
and he said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who spake with his mouth, unto David my father,-and, with his hand, hath fulfilled, saying:
Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord the God of Israel, who hath accomplished in deed that which he spoke to David my father, saying:
Blessed be the Lord the God of Israel, who hath accomplished in deed that which he spoke to David my father, saying:
Revised Standard Version
And he said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to David my father, saying,
And he said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to David my father, saying,
Young's Literal Translation
and he saith, `Blessed [is] Jehovah, God of Israel, who hath spoken with His mouth with David my father, and with His hands hath fulfilled [it], saying:
and he saith, `Blessed [is] Jehovah, God of Israel, who hath spoken with His mouth with David my father, and with His hands hath fulfilled [it], saying:
THE MESSAGE
"Blessed be God , the God of Israel, who spoke personally to my father David. Now he has done what he promised when he said, ‘From the day I brought my people Israel up from Egypt, I haven't set apart one city among the tribes of Israel in which to build a temple to honor my Name, or chosen one person to be the leader. But now I have chosen both a city and a person: Jerusalem for honoring my Name and David to lead my people Israel.'
"Blessed be God , the God of Israel, who spoke personally to my father David. Now he has done what he promised when he said, ‘From the day I brought my people Israel up from Egypt, I haven't set apart one city among the tribes of Israel in which to build a temple to honor my Name, or chosen one person to be the leader. But now I have chosen both a city and a person: Jerusalem for honoring my Name and David to lead my people Israel.'
New American Standard Bible (1995)
He said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hands, saying,
He said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hands, saying,
Contextual Overview
1 Thanne Salomon seide, The Lord bihiyte, that he wolde dwelle in derknesse; 2 forsothe I haue bilde an hows to his name, that he schulde dwelle there with outen ende. 3 And Salomon turnede his face, and blesside al the multitude of Israel; for al the cumpeny stood ententif; and he seide, 4 Blessid be the Lord God of Israel, for he fillide in werk that thing, that he spak to Dauid, my fadir, and seide, 5 Fro the dai in which Y ledde my puple out of the lond of Egipt, Y chees not a citee of alle the lynagis of Israel, that an hows schulde be bildid therynne to my name, nether Y chees ony other man, that he schulde be duyk on my puple Israel; 6 but Y chees Jerusalem, that my name be therynne, and Y chees Dauid, to ordeyne hym on my puple Israel. 7 And whanne it was of the wille of Dauid, my fadir, to bilde an hows to the name of the Lord God of Israel, 8 the Lord seide to hym, For this was thi wille, `that thou woldist bilde an hows to my name, sotheli thou didist wel, 9 hauynge suche a wil, but thou schalt not bilde an hows to me; netheles the sone, that schal go out of thi leendis, he schal bilde an hows to my name. 10 Therfor the Lord hath fillid his word, which he spak; and Y roos for Dauid, my fader, and Y sat on the trone of Israel, as the Lord spak, and Y bildide an hous to the name of the Lord God of Israel;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Blessed: 1 Kings 8:15, 1 Chronicles 29:10, 1 Chronicles 29:20, Psalms 41:13, Psalms 68:4, Psalms 68:32-35, Psalms 72:18, Psalms 72:19, Luke 1:68, Luke 1:69, Ephesians 1:3
who hath with: 1 Chronicles 17:12, Psalms 138:1, Psalms 138:2, Matthew 24:35, Luke 1:70
Reciprocal: 2 Chronicles 6:10 - performed his word 2 Chronicles 6:15 - hast fulfilled 2 Chronicles 6:17 - O Lord Nehemiah 8:6 - blessed Psalms 111:1 - assembly Isaiah 64:11 - where
Cross-References
Genesis 6:15
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Genesis 6:21
Therfore thou schalt take with thee of alle metis that moun be etun, and thou schalt bere to gidre at thee, and tho schulen be as well to thee as to the beestis in to mete.
Therfore thou schalt take with thee of alle metis that moun be etun, and thou schalt bere to gidre at thee, and tho schulen be as well to thee as to the beestis in to mete.
Genesis 6:22
Therfor Noe dide alle thingis whiche God comaundide to hym.
Therfor Noe dide alle thingis whiche God comaundide to hym.
Genesis 11:4
and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis.
and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis.
Numbers 13:33
of the sones of Enach, of the kynde of geauntis, to whiche we weren comparisound, and weren seien as locustis.
of the sones of Enach, of the kynde of geauntis, to whiche we weren comparisound, and weren seien as locustis.
Numbers 16:2
and othere of the sones of Israel, two hundryd men and fifti, prynces of the synagoge, and whiche weren clepid bi names in the tyme of counsel.
and othere of the sones of Israel, two hundryd men and fifti, prynces of the synagoge, and whiche weren clepid bi names in the tyme of counsel.
Deuteronomy 3:11
For Og aloone, kyng of Basan, was left of the generacioun of giauntis; and his yrun bed is schewid, which is in Rabath, of the sones of Amon, and hath nyne cubitis of lengthe, and foure cubitis of breede, at the mesure of a cubit of mannus hond.
For Og aloone, kyng of Basan, was left of the generacioun of giauntis; and his yrun bed is schewid, which is in Rabath, of the sones of Amon, and hath nyne cubitis of lengthe, and foure cubitis of breede, at the mesure of a cubit of mannus hond.
1 Samuel 17:4
And a man, `sone of a widewe, whos fadir was vncerteyn, yede out of the `castels of Filisteis, Goliath bi name of Geth, of sixe cubitis heiy and a spanne; and a brasun basynet on his heed;
And a man, `sone of a widewe, whos fadir was vncerteyn, yede out of the `castels of Filisteis, Goliath bi name of Geth, of sixe cubitis heiy and a spanne; and a brasun basynet on his heed;
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).