Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Chronicles 7:14

forsothe if my puple is conuertid, on whiche my name is clepid, and if it bisechith me, and sekith my face, and doith penaunce of hise werste weies, Y schal here fro heuene, and Y schal be merciful to the synnes of hem, and Y schal heele the lond of hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Afflictions and Adversities;   Chastisement;   God;   God Continued...;   Humiliation and Self-Affliction;   Nation;   Prayer;   Rain;   Repentance;   Solomon;   Thompson Chain Reference - God's;   Penitence-Impenitence;   Prayer;   Promises, Divine;   Repentance;   Seekers;   The Topic Concordance - Calling;   Forgiveness;   Healing;   Hearing;   Humbleness;   Prayer;   Seeking;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Backsliding;   Heaven;   Humility;   Judgments;   Locust, the;   Pardon;   Prayer;   Prayer, Answers to;   Prayer, Public;   Repentance;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Humility;   Nature;   Repentance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Humility;   Presence of God;   Easton Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Hope;   Humility;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Forgiveness;   Solomon;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Heal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Humility;   Name;   Trinity;   Way;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for October 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and my people, who bear my name, humble themselves, pray and seek my face, and turn from their evil ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.
Hebrew Names Version
if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
King James Version
If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
English Standard Version
if my people who are called by my name humble themselves, and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven and will forgive their sin and heal their land.
New Century Version
Then if my people, who are called by my name, will humble themselves, if they will pray and seek me and stop their evil ways, I will hear them from heaven. I will forgive their sin, and I will heal their land.
New English Translation
if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.
Amplified Bible
and My people, who are called by My Name, humble themselves, and pray and seek (crave, require as a necessity) My face and turn from their wicked ways, then I will hear [them] from heaven, and forgive their sin and heal their land.
New American Standard Bible
and My people who are called by My name humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land.
World English Bible
if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Geneva Bible (1587)
If my people, among whome my Name is called vpon, doe humble them selues, and praye, and seeke my presence, and turne from their wicked wayes, then will I heare in heauen, and be mercifull to their sinne, & wil heale their land:
Legacy Standard Bible
and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their evil ways, then I will listen from heaven, I will forgive their sin, and I will heal their land.
Berean Standard Bible
and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.
Contemporary English Version
If my own people will humbly pray and turn back to me and stop sinning, then I will answer them from heaven. I will forgive them and make their land fertile once again.
Complete Jewish Bible
then, if my people, who bear my name, will humble themselves, pray, seek my face and turn from their evil ways, I will hear from heaven, forgive their sin and heal their land.
Darby Translation
and my people, who are called by my name, humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.
Easy-to-Read Version
and if my people who are called by my name become humble and pray, and look for me, and turn away from their evil ways, then I will hear them from heaven. I will forgive their sin and heal their land.
George Lamsa Translation
If my .people who are called by my name shall humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways; then I will hear from heaven and will forgive their sins and will heal their land.
Good News Translation
if they pray to me and repent and turn away from the evil they have been doing, then I will hear them in heaven, forgive their sins, and make their land prosperous again.
Lexham English Bible
then if my people who are called by my name will humble themselves and will pray and will seek my face and will turn from their evil ways, then I myself shall hear from the heavens and will forgive their sins and heal their land.
Literal Translation
and My people, on whom My name is called, shall be humbled, and shall pray, and shall seek My face, and shall turn back from their evil ways, then I will hear from Heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Miles Coverdale Bible (1535)
to humble my people, which is named after my name: and yf they praye, and seke my face, and turne from their euell wayes, the wyl I heare them from heauen, and wyll forgeue their sinne, and heale their londe.
American Standard Version
if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Bible in Basic English
If my people, on whom my name is named, make themselves low and come to me in prayer, searching for me and turning from their evil ways; then I will give ear from heaven, overlooking their sin, and will give life again to their land.
Bishop's Bible (1568)
And if they that are of my people, among whom my name is called vpon, do humble them selues, and make intercession, and seke my presence, and turne from their wicked wayes: then will I heare from heauen, and be mercifull to their sinne, and will heale their lande.
JPS Old Testament (1917)
if My people, upon whom My name is called, shall humble themselves, and pray, and seek My face, and turn from their evil ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
King James Version (1611)
If my people which are called by my Name, shall humble themselues and pray, and seeke my face, and turne from their wicked wayes: then will I heare from heauen, and will forgiue their sinne, and will heale their land.
Brenton's Septuagint (LXX)
then if my people, on whom my name is called, should repent, and pray, and seek my face, and turn from their evil ways, I also will hear from heaven, and I will be merciful to their sins, and I will heal their land.
English Revised Version
if my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Update Bible Version
if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then I will hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Webster's Bible Translation
If my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
New King James Version
if My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.
New Living Translation
Then if my people who are called by my name will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, I will hear from heaven and will forgive their sins and restore their land.
New Life Bible
if My people who are called by My name put away their pride and pray, and look for My face, and turn from their sinful ways, then I will hear from heaven. I will forgive their sin, and will heal their land.
New Revised Standard
if my people who are called by my name humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
if my people upon whom my Name is called shall humble themselves, and pray and seek my face, and turn from their wicked ways, then will, I myself, hear out of the heavens, and forgive their sin, and heal their land.
Douay-Rheims Bible
And my people, upon whom my name is called, being converted, shall make supplication to me, and seek out my face, and do penance for their most wicked ways: then will I hear from heaven, and will forgive their sins and will heal their land.
Revised Standard Version
if my people who are called by my name humble themselves, and pray and seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.
Young's Literal Translation
and My people on whom My name is called be humbled, and pray, and seek My face, and turn back from their evil ways, then I -- I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.
New American Standard Bible (1995)
and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land.

Contextual Overview

12 Forsothe the Lord aperide to hym in the nyyt, and seide, Y haue herd thi preiere, and Y haue chose this place to me in to an hows of sacrifice. 13 If Y close heuene, and reyn cometh not doun, and if Y sende, and comaunde to a locuste, that he deuoure the lond, and if Y send pestilence in to my puple; 14 forsothe if my puple is conuertid, on whiche my name is clepid, and if it bisechith me, and sekith my face, and doith penaunce of hise werste weies, Y schal here fro heuene, and Y schal be merciful to the synnes of hem, and Y schal heele the lond of hem. 15 And myn iyen schulen be openyd, and myn eeren schulen be reisid to the preiere of hym, that preieth in this place; 16 for Y haue chose, and halewid this place, that my name be there with outen ende, and that myn iyen and myn herte dwelle there in alle daies. 17 Also if thou gost bifore me, as Dauid thi fadir yede, and doist bi alle thingis whiche Y comaundide to thee, and kepist my riytwisnessis and domes, Y schal reise the trone of thi rewme, 18 as Y bihiyte to Dauid thi fadir, and seide, A man of thi generacioun schal not be takun awei, that schal be prince in Israel. 19 But if ye turnen awey, and forsake my riytwisnessis and my comaundementis whiche Y settide forth to you, and ye goen, and seruen alien goddis, and worschipen hem, 20 Y schal drawe you awey fro my lond, which Y yaf to you, and Y schal caste awey fro my face this hows which Y haue bildid to my name, and Y schal yyue it in to a parable, and in to ensaumple to alle puplis. 21 And this hows schal be in to a prouerbe to alle men passynge forth; and thei schulen seie, wondringe, Whi dide the Lord so to this lond, and to this hows?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my people: Isaiah 63:19

which are called by my name: Heb. upon whom my name is called

humble: 2 Chronicles 6:37-39, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:13, 2 Chronicles 33:18, 2 Chronicles 33:19, Leviticus 26:40, Leviticus 26:41, Deuteronomy 4:29, Deuteronomy 4:30, Deuteronomy 30:1-6, Ezekiel 33:11, James 4:9, James 4:10

and pray: Acts 9:11

seek my face: Isaiah 45:19, Lamentations 3:40, Lamentations 3:41

turn from: Proverbs 28:13, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Isaiah 59:20, Ezekiel 18:27-30

will I hear: 2 Chronicles 6:27, 2 Chronicles 6:30, 2 Chronicles 6:39

heal their land: Psalms 60:2, Jeremiah 8:22, Jeremiah 33:6, Jeremiah 51:9

Reciprocal: Genesis 48:16 - my name Exodus 10:3 - humble Numbers 6:27 - put my Deuteronomy 28:10 - called Judges 10:16 - they put 1 Kings 8:30 - forgive 2 Chronicles 30:9 - if ye turn Ezekiel 33:12 - as for Daniel 9:4 - made Hosea 5:15 - till Joel 2:12 - turn Amos 4:7 - I have Matthew 5:3 - the poor

Cross-References

Genesis 7:2
Of alle clene lyuynge beestis thou schalt take bi seuene and bi seuene, male and female; forsothe of vnclene lyuynge beestis thou schalt take bi tweyne and bi tweyne, male and female;
Genesis 7:3
but also of volatils of heuene thou schalt take, bi seuene and bi seuene, male and female, that her seed be saued on the face of al erthe.
Genesis 7:8
And of lyuynge beestis clene and vnclene, and of briddis of heuene, and of ech beeste which is moued on erthe,
Genesis 7:9
bi tweyne and bi tweyne, male and female entriden to Noe in to the schip, as the Lord comaundide to Noe.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile