Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Chronicles 9:14

outakun that summe whiche the legatis of dyuerse folkis, and marchauntis weren wont to brynge, and alle the kyngis of Arabie, and the princes of londis, that brouyten togidere gold and siluer to Salomon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arabia;   Arabians;   Merchant;   Revenue;   Solomon;   Tribute (Taxes);   Thompson Chain Reference - Arabians;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Ishmaelites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chapmen;   Sabeans;   Easton Bible Dictionary - Arabia;   Fausset Bible Dictionary - Silver;   Holman Bible Dictionary - Arabia;   Chapman;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chapman;   Chronicles, I;   Mining and Metals;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Arabia ;   Chapman;   People's Dictionary of the Bible - Arabia;   Chapman;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Ara'bia;   Governor;   Silver;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chapman;   Commerce;   Gold;   Mingled People (Mixed Multitude);   Silver;   Trade;   Kitto Biblical Cyclopedia - Arabia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
besides what was brought by the merchants and traders. All the Arabian kings and governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
Hebrew Names Version
besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of `Arav and the governors of the country brought gold and silver to Shlomo.
King James Version
Beside that which chapmen and merchants brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.
English Standard Version
besides that which the explorers and merchants brought. And all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.
New Century Version
Besides that, he also received gold from traders and merchants. All the kings of Arabia and the governors of the land also brought gold and silver.
New English Translation
besides what he collected from the merchants and traders. All the Arabian kings and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
Amplified Bible
besides what the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
New American Standard Bible
besides what the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
World English Bible
besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
Geneva Bible (1587)
Besides that which chapmen and marchants brought: and all the Kings of Arabia, and the princes of the countrey brought golde and siluer to Salomon.
Legacy Standard Bible
besides that which the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
Berean Standard Bible
not including the revenue from the merchants and traders. And all the Arabian kings and governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
Contemporary English Version
not counting what the merchants and traders brought him. The kings of Arabia and the leaders of Israel also gave him gold and silver.
Complete Jewish Bible
besides that which came from customs duties and sales taxes; also all the Arab kings and regional governors brought gold and silver to Shlomo.
Darby Translation
besides [what] dealers and merchants brought, and [what] all the kings of Arabia and the governors of the country brought of gold and silver to Solomon.
Easy-to-Read Version
In addition to the gold brought in by the traveling merchants and traders, all the kings of Arabia and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
George Lamsa Translation
Besides the taxes from the cities and the traffic which the merchants brought. And all the kings of Arabia and the governors of the land brought silver and gold to Solomon.
Good News Translation
in addition to the taxes paid by the traders and merchants. The kings of Arabia and the governors of the Israelite districts also brought him silver and gold.
Lexham English Bible
besides the gold and silver the traders and merchants brought, and all the kings of Arabia and the governors of the land brought.
Literal Translation
besides that from the traders, and that the merchants were bringing in. And all the kings of Arabia, and the rulers of the land, were bringing in gold and silver to Solomon.
Miles Coverdale Bible (1535)
besydes that ye chapmen and marchauntes broughte. And all the kynges of the Arabians, and the lordes in ye londe broughte golde and syluer vnto Salomon.
American Standard Version
besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
Bible in Basic English
And in addition to what he got from traders of different sorts, all the kings of Arabia and the rulers of the country gave gold and silver to Solomon.
Bishop's Bible (1568)
Besides that which chapmen & marchauntes brought: and all the kinges of Arabia and rulers of that countrey brought golde and siluer to Solomon.
JPS Old Testament (1917)
beside that which the traffickers and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
King James Version (1611)
Besides that which chapmen and merchants brought: and all the kings of Arabia, and gouernours of the countrie, brought gold and siluer to Solomon.
Brenton's Septuagint (LXX)
besides what the men who were regularly appointed and the merchants brought, and all the kings of Arabia and princes of the land: all brought gold and silver to king Solomon.
English Revised Version
beside that which the chapmen and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
Update Bible Version
besides that which the traders and merchants brought: and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.
Webster's Bible Translation
Besides [that which] chapmen and merchants brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.
New King James Version
besides what the traveling merchants and traders brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.
New Living Translation
This did not include the additional revenue he received from merchants and traders. All the kings of Arabia and the governors of the provinces also brought gold and silver to Solomon.
New Life Bible
Traders and men who buy and sell brought gold also. And all the kings of Arabia and the leaders of the land brought gold and silver to Solomon.
New Revised Standard
besides that which the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
besides what came in from the subjugated, and what the travelling merchants were bringing in, - and, all the kings of Arabia and the pashas of the land, were bringing gold and silver, unto Solomon.
Douay-Rheims Bible
Beside the sum which the deputies of divers nations, and the merchants were accustomed to bring, and all the kings of Arabia, and the lords of the lands, who brought gold and silver to Solomon.
Revised Standard Version
besides that which the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.
Young's Literal Translation
apart from [what] the tourists, and the merchants, are bringing in; and all the kings of Arabia, and the governors of the land, are bringing in gold and silver to Solomon.
New American Standard Bible (1995)
besides that which the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.

Contextual Overview

13 Forsothe the weiyt of gold, that was brouyt to Salomon bi ech yeer, was sixe hundrid and sixe and sixti talentis of gold, 14 outakun that summe whiche the legatis of dyuerse folkis, and marchauntis weren wont to brynge, and alle the kyngis of Arabie, and the princes of londis, that brouyten togidere gold and siluer to Salomon. 15 Therfor kyng Salomon made two hundrid goldun speris of the summe of sixe hundrid `floreyns, ether peesis of gold, that weren spendid in ech spere; 16 and he made thre hundrid goldun scheeldis of thre hundrid floreyns, with whiche ech scheeld was hilid; and the kyng puttide tho in the armure place, that was set in the wode. 17 Also the kyng made a greet seete of yuer, and clothide it with clennest gold; 18 and he made sixe grees, bi whiche me stiede to the seete, and a goldun stool, and tweyne armes, oon ayens `the tother, and twei liouns stondynge bisidis the armes; 19 but also he made twelue othere litle liouns stondynge on sixe grees on euer either side. Siche a seete was not in alle rewmes. 20 And alle the vessels of the feeste of the kyng weren of gold, and the vessels of the hows of the forest of the Liban weren of pureste gold; for siluer in tho daies was arettid for nouyt. 21 For also the schippis of the kyng yeden in to Tharsis with the seruauntis of Iram onys in thre yeer, and brouyten fro thennus gold, and siluer, and yuer, and apis, and pokokis. 22 Therfor kyng Salomon was magnyfied ouer alle kyngis of erthe for richessis and glorie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

governors: or, captains

Reciprocal: 1 Kings 10:15 - all the kings 2 Chronicles 17:11 - brought Ezra 4:20 - toll Jeremiah 25:24 - Arabia

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 9:14. The kings of Arabia — "The kings of Sistevantha." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile