Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 1:15

Forsothe the aungel of the Lord spak to Helie of Thesbi, and seide, Go thou doun with hym; drede thou not. Therfor Elie roos, and cam doun with hym to the kyng;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (Holy Trinity);   Angel (a Spirit);   Elijah;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Elijah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Ahaziah;   Baal;   Diseases;   Ekron;   Kings, 1 and 2;   Philistines, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Angel;   Elijah;   People's Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Samaria;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ahaziah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The angel of the Lord said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” So he got up and went down with him to the king.
Hebrew Names Version
The angel of the LORD said to Eliyah, Go down with him: don't be afraid of him. He arose, and went down with him to the king.
King James Version
And the angel of the Lord said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
English Standard Version
Then the angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king
New Century Version
The Lord 's angel said to Elijah, "Go down with him and don't be afraid of him." So Elijah got up and went down with him to see the king.
New English Translation
The Lord 's angelic messenger said to Elijah, "Go down with him. Don't be afraid of him." So he got up and went down with him to the king.
Amplified Bible
The angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he stood and went down with him to the king.
New American Standard Bible
And the angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he got up and went down with him to the king.
Geneva Bible (1587)
And the Angel of the Lord said vnto Eliiah, Goe downe with him, be not afraide of his presence. So he arose, and went downe with him vnto the King.
Legacy Standard Bible
Then the angel of Yahweh spoke to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king.
Contemporary English Version
The angel from the Lord said to Elijah, "Go with him and don't be afraid." So Elijah got up and went with the officer.
Complete Jewish Bible
The angel of Adonai said to Eliyahu, "Go down with him; don't be afraid of him." So he got up and went down with him to the king.
Darby Translation
And the angel of Jehovah said to Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
Easy-to-Read Version
The Lord 's angel said to Elijah, "Go with the captain. Don't be afraid of him." So Elijah went with the captain to see King Ahaziah.
George Lamsa Translation
And the angel of the LORD said to Elijah, Go down with him; be not afraid of him. And he arose and went down with him to the king.
Good News Translation
The angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him, and don't be afraid." So Elijah went with the officer to the king
Lexham English Bible
Then the angel of Yahweh spoke to Elijah, "Go down with him. Do not be afraid because of him." So he got up and went down with him to the king,
Literal Translation
And the Angel of Jehovah spoke to Elijah, Go down with him. Do not be afraid of him. And he rose up and went down with him to the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then saide the angel of the LORDE vnto Elias: Go downe with him, and feare him not. And he gatt him vp, and wente downe with him vnto ye kynge.
American Standard Version
And the angel of Jehovah said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
Bible in Basic English
Then the angel of the Lord said to Elijah, Go down with him; have no fear of him. So he got up and went down with him to the king.
Bishop's Bible (1568)
And the angell of the Lorde saide vnto Elias: Go downe with him, and be not afrayde of him. And he arose, and went downe with him vnto the king.
JPS Old Testament (1917)
And the angel of the LORD said unto Elijah: 'Go down with him; be not afraid of him.' And he arose, and went down with him unto the king.
King James Version (1611)
And the Angel of the Lord said vnto Elijah, Goe downe with him, be not afraid of him. And he arose, and went downe with him vnto the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel of the Lord spoke to Eliu, and said, Go down with him, be not afraid of them. And Eliu rose up, and went down with him to the king.
English Revised Version
And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.
Berean Standard Bible
Then the angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him. Do not be afraid of him." So Elijah arose and went down with him to the king.
Young's Literal Translation
And a messenger of Jehovah speaketh unto Elijah, `Go down with him, be not afraid of him;' and he riseth and goeth down with him unto the king,
Update Bible Version
And the angel of Yahweh said to Elijah, Go down with him: don't be afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD said to Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him to the king.
World English Bible
The angel of Yahweh said to Elijah, Go down with him: don't be afraid of him. He arose, and went down with him to the king.
New King James Version
And the angel [fn] of the Lord said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king.
New Living Translation
Then the angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him, and don't be afraid of him." So Elijah got up and went with him to the king.
New Life Bible
The angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him. Do not be afraid of him." So Elijah got up and went with him to the king.
New Revised Standard
Then the angel of the Lord said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he set out and went down with him to the king,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the messenger of Yahweh said unto Elijah, Go down with him, do not fear because of him, So he arose, and went down with him, unto the king;
Douay-Rheims Bible
And the angel of the Lord spoke to Elias, saying: Go down with him, fear not. He arose therefore, and went down with him to the king,
Revised Standard Version
Then the angel of the LORD said to Eli'jah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king,
THE MESSAGE
The angel of God told Elijah, "Go ahead; and don't be afraid." Elijah got up and went down with him to the king.
New American Standard Bible (1995)
The angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him; do not be afraid of him." So he arose and went down with him to the king.

Contextual Overview

9 And he sente to Elie a prince of fifti, and fifti men that weren vndur hym. Which prince stiede to hym, and seide to hym, sittynge in the cop of the hil, Man of God, the kyng comaundith, that thou come doun. 10 And Elie answeride, and seide to the prince of fifti men, If Y am the man of God, fier come doun fro heuene, and deuoure thee and thi fifti men. Therfor fier cam doun fro heuene, and deuouride hym, and the fifti men that weren with hym. 11 Eft he sente to Elie another prince of fifti, and fifti men with hym, which spak to Helye, Man of God, the kyng seith these thingis, Haste thou, come thou doun. 12 Elie answeride, and seide, If Y am the man of God, fier come doun fro heuene, and deuoure thee and thi fifti men. Therfor the fier of God cam doun fro heuene, and deuouride hym and hise fifti men. 13 Eft he sente the thridde prince of fifti men, and fifti men that weren with hym. And whanne this prynce hadde come, he bowide the knees ayens Elie, and preiede hym, and seide, Man of God, nyle thou dispise my lijf, and the lyues of thi seruauntis that ben with me. 14 Lo! fier cam doun fro heuene, and deuouride tweyne, the firste princis of fifti men, and the fifti men that weren with hem; but now, Y biseche, that thou haue mercy on my lijf. 15 Forsothe the aungel of the Lord spak to Helie of Thesbi, and seide, Go thou doun with hym; drede thou not. Therfor Elie roos, and cam doun with hym to the kyng; 16 and he spak to the kyng, The Lord seith thes thingis, For thou sentist messangeris to counsele Belzebub, god of Acharon, as if no God were in Israel, of whom thow myytist axe a word; therfor thou schalt not go doun of the bed, on which thou stiedist, but thou schalt die bi deeth. 17 Therfor he was deed bi the word of the Lord, which word Elie spak; and Joram, hys brothir, regnyde for hym, in the secounde yeer of Joram, the sone of Josephat, kyng of Juda; for Ocozie hadde no sone. 18 Sotheli the residue of wordis of Ocozie, whiche he wrouyte, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be not afraid of him: Genesis 15:1, 1 Kings 18:15, Psalms 27:1, Isaiah 51:12, Jeremiah 1:17, Jeremiah 15:20, Ezekiel 2:6, Matthew 10:28, Hebrews 11:27

Reciprocal: 1 Kings 21:17 - General 2 Kings 1:3 - angel

Gill's Notes on the Bible

And the angel of the Lord said unto Elijah, e.] The same as in 2 Kings 1:3 or "had said" g, as some render it, before this captain came:

go down with him the captain and his men:

and be not afraid of him; of King Ahaziah, whom he might fear, because of the message he had sent him, that he should die of that sickness, and for turning back his messengers to the god of Ekron, and for destroying his two captains and their fifties; nor of his mother Jezebel, who had threatened his life for killing her prophets:

and he arose, and went down with him unto the king; boldly and courageously, not fearing his wrath; so that the captain not only had his life and the life of his men spared, but answered the end of his message also.

g וידבר "edixerat autem", Junius & Tremellius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 1:15. And the angel of the Lord said - Go down with him — This is an additional proof that Elijah was then acting under particular inspirations: he had neither will nor design of his own. He waited to know the counsel, declare the will, and obey the command, of his God.

And he arose, and went down — He did not even regard his personal safety or his life; he goes without the least hesitation to the king, though he had reason to suppose he would be doubly irritated by his prediction, and the death of one hundred of his men. But with all these consequences he had nothing to do; he was the ambassador of the King eternal, and his honour and life were in the hands of his Master.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile