Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 13:8

Forsothe the residue of wordis of Joachaz, and alle thingis whiche he dide, and the strength of hym, whether these ben not wrytun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoahaz;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Jehoahaz;   Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jehoahaz;   Holman Bible Dictionary - Damascus;   Hazael;   Kings, 1 and 2;   Morrish Bible Dictionary - Jehoahaz ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoahaz;   Smith Bible Dictionary - Jeho'ahaz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoahaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The rest of the events of Jehoahaz’s reign, along with all his accomplishments and his might, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
Hebrew Names Version
Now the rest of the acts of Yeho'achaz, and all that he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?
King James Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
English Standard Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New Century Version
Everything else Jehoahaz did and all his victories are written in the book of the history of the kings of Israel.
New English Translation
The rest of the events of Jehoahaz's reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
Amplified Bible
Now the rest of the acts of Jehoahaz, everything that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New American Standard Bible
Now as for the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Geneva Bible (1587)
Concerning the rest of the actes of Iehoahaz and all that he did, and his valiant deedes, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Israel?
Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Contemporary English Version
Everything else Jehoahaz did while he was king, including his brave deeds, is written in The History of the Kings of Israel.
Complete Jewish Bible
Other activities of Y'ho'achaz, all his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
Darby Translation
And the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Easy-to-Read Version
All the great things that Jehoahaz did are written in the book, The History of the Kings of Israel.
George Lamsa Translation
Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did and his might, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Good News Translation
Everything else that Jehoahaz did and all his brave deeds are recorded in The History of the Kings of Israel.
Lexham English Bible
Now the remainder of the acts of Jehoahaz and all that he did and his powerful deeds, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel?
Literal Translation
And the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Israel?
Miles Coverdale Bible (1535)
What more there is to saye of Ioahas, and all that he dyd, and his power, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
American Standard Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all he did, and his great power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Bishop's Bible (1568)
The rest of the wordes that concerne Iehoahaz and all that he dyd, and his power, are they not writte in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
King James Version (1611)
Nowe the rest of the actes of Iehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the acts of Joachaz, and all that he did, and his mighty acts are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
English Revised Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Jehoahaz, along with all his accomplishments and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
Update Bible Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
World English Bible
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
New King James Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
New Living Translation
The rest of the events in Jehoahaz's reign—everything he did and the extent of his power—are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.
New Life Bible
Now the rest of the acts of Jehoahaz, all he did and his strength, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
New Revised Standard
Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did, including his might, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the rest of the story of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Douay-Rheims Bible
But the rest of the acts of Joachaz, and all that he did, and his valour, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
Revised Standard Version
Now the rest of the acts of Jeho'ahaz and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
THE MESSAGE
The rest of the life and times of Jehoahaz, the record of his accomplishments, are written in The Chronicles of the Kings of Israel. Jehoahaz died and was buried with his ancestors in Samaria. His son Jehoash succeeded him as king.
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Contextual Overview

1 In the thre and twentithe yeer of Joas, sone of Ocozie, kyng of Juda, Joachaz, sone of Hieu, regnede on Israel, in Samarie seuentene yeer. 2 And he dide yuel bifor the Lord, and he suede the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne; and he bowide not awei fro tho. 3 And the strong veniaunce of the Lord was wrooth ayens Israel, and he bitook hem in to the hondis of Azael, kyng of Sirie, and in the hond of Benadab, sone of Asael, in alle daies. 4 Forsothe Joachaz bisouyte the face of the Lord, and the Lord herde hym; for he siy the anguysch of Israel, for the kyng of Sirie hadde al to brokun hem. 5 And the Lord yaf a sauyour to Israel, and he was delyuered fro the hond of the kyng of Sirie; and the sones of Israel dwelliden in her tabernaclis, as yistirdai and the thridde dai ago. 6 Netheles thei departiden not fro the synnes of the hows of Jeroboam, that made Israel to do synne; thei yeden in tho synnes; sotheli also the wode dwellide in Samarie. 7 And to Joacham weren not left of the puple, no but fyue hundrid kniytis, and ten charis, and ten thousynde of foot men; for the kyng of Sirie hadde slayn hem, and hadde dryue hem as in to poudur in the threischyng of a cornfloor. 8 Forsothe the residue of wordis of Joachaz, and alle thingis whiche he dide, and the strength of hym, whether these ben not wrytun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel? 9 And Joachaz slepte with hise fadris, and thei birieden hym in Samarie; and Joas, his sone, regnyde for hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 11:4, 1 Kings 14:19, 1 Kings 14:20, 1 Kings 14:29, 1 Kings 14:31

the rest: 2 Kings 10:34, 2 Kings 10:35

Reciprocal: 2 Kings 14:18 - General

Cross-References

Genesis 13:2
Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
Genesis 13:3
And he turnede ayen bi the weye in which he cam fro the south in to Bethel, `til to the place, in which bifore he hadde sett tabernacle, bitwixe Bethel and Hay,
Genesis 13:6
and the lond miyte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miyten not dwelle in comyn.
Genesis 13:7
Wherfor also strijf was maad bitwixe the keperis of flockis of Abram and of Loth. Forsothe Chananei and Feresei dwelliden in that lond in that tyme.
Genesis 13:9
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.
Genesis 13:11
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
Genesis 13:14
And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west;
Genesis 13:17
Therfor rise thou, and passe thorou the lond in his lengthe and breede, for Y schal yyue it to thee.
Genesis 13:18
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Genesis 45:24
Therfor he lefte hise britheren, and seide to hem goynge forth, Be ye not wrooth in the weie.

Gill's Notes on the Bible

Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might,.... Which he exerted against the Syrians, being a man of courage, though not successful, because the Lord was not with him, but against him:

are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? where their acts, and the events of their reigns, were recorded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile