Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 16:4

And he offride sacrifices, and brente encense in hiy placis, and in hillis, and vndur ech tree ful of bowis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Torrey's Topical Textbook - High Places;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pekah;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Assyria;   Judah, tribe and kingdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Altar;   Pekah;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Micah;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahaz;   Alliance;   Damascus;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Assyria ;   Baal, Baalim ;   People's Dictionary of the Bible - Pekah;   Smith Bible Dictionary - Idolatry,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   High Place;   Hill;   The Jewish Encyclopedia - Groves and Sacred Trees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Hebrew Names Version
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
King James Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
English Standard Version
And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
New Century Version
Ahaz offered sacrifices and burned incense at the places where gods were worshiped, on the hills, and under every green tree.
New English Translation
He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Amplified Bible
He also sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
New American Standard Bible
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Geneva Bible (1587)
Also he offred and burnt incense in the hie places & on the hilles, & vnder euery greene tree.
Legacy Standard Bible
He also sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
Berean Standard Bible
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Contemporary English Version
Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees.
Complete Jewish Bible
He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree.
Darby Translation
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
Easy-to-Read Version
Ahaz made sacrifices and burned incense at the high places and on the hills and under every green tree.
George Lamsa Translation
And he sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
Good News Translation
At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree, Ahaz offered sacrifices and burned incense.
Lexham English Bible
He sacrificed and offered incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Literal Translation
And he sacrificed and offered incense in the high places, and on the heights, and under every green tree.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd sacrifice, and brent incense vpon the hye places, & vpon all hilles, and amonge all grene trees.
American Standard Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Bible in Basic English
And he made offerings, burning them in the high places and on the hills and under every green tree.
Bishop's Bible (1568)
And he offred and burnt incense in the high places, and on the hilles, and vnder euery thicke tree.
JPS Old Testament (1917)
And he sacrificed and offered in the high places, and on the hills, and under every leafy tree.
King James Version (1611)
And hee sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hils, and vnder euery greene tree.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sacrificed and burnt incense on the high places, and upon the hills, and under every shady tree.
English Revised Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Young's Literal Translation
and he sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
Update Bible Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Webster's Bible Translation
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
World English Bible
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
New King James Version
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
New Living Translation
He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.
New Life Bible
And Ahaz gave gifts in worship and burned special perfume on the high places, on the hills, and under every green tree.
New Revised Standard
He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he offered sacrifice and burned incense in the high places, and on the hills, - and under every green tree.
Douay-Rheims Bible
He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Revised Standard Version
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
New American Standard Bible (1995)
He sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.

Contextual Overview

1 In the seuententhe yeer of Phacee, sone of Romelie, Achaz, the sone of Joathan, kyng of Juda, regnyde. 2 Achaz was of twenti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnyde sixtene yeer in Jerusalem; he dide not that, that was plesaunt in the siyt of his Lord God, as Dauid, his fadir dide, but he yede in the weie of the kyngis of Israel. 3 Ferthermore and he halewide his sone, and bar thorouy the fier, bi the idols of hethene men, whiche the Lord distriede bifore the sones of Israel. 4 And he offride sacrifices, and brente encense in hiy placis, and in hillis, and vndur ech tree ful of bowis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

on the hills: Deuteronomy 12:2, 1 Kings 14:23, Isaiah 57:5-7, Isaiah 65:4, Isaiah 66:17, Jeremiah 17:2, Ezekiel 20:28, Ezekiel 20:29

Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 2 Kings 17:10 - they set 2 Chronicles 28:4 - General Isaiah 65:7 - burned Ezekiel 6:13 - upon Micah 1:5 - they Micah 1:13 - for

Cross-References

Genesis 16:4
And Abram entride to Agar; and Agar seiy that sche hadde conseyued, and sche dispiside hir ladi.
Genesis 16:5
And Saray seide to Abram, Thou doist wickidli ayens me; I yaf my seruauntesse in to thi bosum, which seeth, that sche conseyuede, and dispisith me; the Lord deme betwixe me and thee.
Genesis 16:6
And Abram answerde and seide to hir, Lo! thi seruauntesse is in thin hond; vse thou hir as `it likith. Therfor for Sarai turmentide hir, sche fledde awei.
Genesis 16:8
he seide to hir, Fro whennus comest thou Agar, the seruauntesse of Sarai, and whidur goist thou? Which answerde, Y fle fro the face of Sarai my ladi.
2 Samuel 6:16
And whanne the arke of the Lord hadde entride in to the citee of Dauid, Mychol, the douytir of Saul, bihelde bi a wyndow, and sche siy the kyng skippynge and daunsynge bifor the Lord; and sche dispiside hym in hir herte.
Proverbs 30:23
bi an hateful womman, whanne sche is takun in matrymonye; and bi an handmaide, whanne sche is eir of hir ladi.
1 Corinthians 4:6
And, britheren, Y haue transfigurid these thingis in to me and in to Apollo, for you; that in vs ye lerne, lest ouer that it is writun, oon ayens another be blowun with pride for another.

Gill's Notes on the Bible

And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills,.... Which none of the kings of Judah before him ever did; for though they connived at this practice in the people, they never encouraged it by their own example; and very probably he offered sacrifices there to idols, see 2 Chronicles 28:25 whereas the people sacrificed to the true God, though at a wrong place:

and under every green tree; and which is never said of the people, and seems to confirm it, that Ahaz sacrificed to other gods, since the Heathens used to place idols under green trees, and worship them, whom the Jews imitated, Jeremiah 2:2.

Barnes' Notes on the Bible

He sacrificed ... - Other kings of Judah bad allowed their people to do so. Ahaz was the first, so far as we know, to countenance the practice by his own example.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile