the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Kings 16:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Ahaz also took the silver and gold found in the Lord’s temple and in the treasuries of the king’s palace and sent them to the king of Assyria as a bribe.
Achaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Ashshur.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord , and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
Ahaz also took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasures of the king's house and sent a present to the king of Assyria.
Ahaz took the silver and gold that was in the Temple of the Lord and in the treasuries of the palace, and he sent these as a gift to the king of Assyria.
Then Ahaz took the silver and gold that were in the Lord 's temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tribute to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house, and sent a gift to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house, and sent a gift to the king of Assyria.
Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
And Ahaz tooke the siluer and the golde that was found in the house of the Lord, and in the treasures of the Kings house, and sent a present vnto the King of Asshur.
Ahaz also took the silver and gold that was found in the house of Yahweh and in the treasuries of the king's house, and sent a gift to the king of Assyria.
Ahaz also took the silver and gold found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's palace, and he sent it as a gift to the king of Assyria.
Along with the message, Ahaz sent silver and gold from the Lord 's temple and from the palace treasury as a gift for the Assyrian king.
Achaz took the silver and gold that was in the house of Adonai and in the treasuries of the royal palace and sent it as a present to the king of Ashur.
And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and sent it [as] a present to the king of Assyria.
Ahaz also took the silver and gold that was in the Temple of the Lord and in the treasuries of the king's palace. Then Ahaz sent a gift to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD and in the treasures of the kings house, and sent it as a present to the king of Assyria.
Ahaz took the silver and gold from the Temple and the palace treasury, and sent it as a present to the emperor.
Ahaz took the silver and gold found in the house of Yahweh and in the treasury rooms of the palace of the king, and he sent a gift to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and the gold which was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and sent to the king of Assyria a bribe.
And Achas toke the syluer & golde yt was founde in ye house of ye LORDE, & in the treasures of ye kynges house, & sent a present to ye kynge of Assiria.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and gold which were in the house of the Lord and in the king's store-house, and sent them as an offering to the king of Assyria.
And Ahaz toke the siluer and golde that was founde in the house of the Lord, and in the treasures of the kinges house, and sent a rewarde to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
And Ahaz tooke the siluer and gold that was found in the house of the Lord, and in the treasures of the kings house, and sent it for a present to the king of Assyria.
And Achaz took the silver and the gold that was found in the treasures of the house of the Lord, and of the kings house, and sent gifts to the king.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king’s house, and sent it for a present to the king of Assyria.
And Ahaz taketh the silver and the gold that is found in the house of Jehovah, and in the treasures of the house of the king, and sendeth to the king of Asshur -- a bribe.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent [it for] a present to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king's house, and sent it as a present to the king of Assyria.
Then Ahaz took the silver and gold from the Temple of the Lord and the palace treasury and sent it as a payment to the Assyrian king.
And Ahaz took the silver and gold from the house of the Lord and the storerooms of the king's house, and sent a gift to the king of Assyria.
Ahaz also took the silver and gold found in the house of the Lord and in the treasures of the king's house, and sent a present to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasuries of the house of the king, - and sent them to the king of Assyria, as a bribe.
And when he had gathered together the silver and gold that could be found in the house of the Lord, and in the king’s treasures, he sent it for a present to the king of the Assyrians.
Ahaz also took the silver and gold that was found in the house of the LORD and in the treasures of the king's house, and sent a present to the king of Assyria.
Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house, and sent a present to the king of Assyria.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the silver: 2 Kings 16:17, 2 Kings 16:18, 2 Kings 12:17, 2 Kings 12:18, 2 Kings 18:15, 2 Kings 18:16, 2 Chronicles 16:2, 2 Chronicles 28:20, 2 Chronicles 28:21
to the king: Psalms 7:15, Psalms 7:16, Isaiah 7:17, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8
Reciprocal: Genesis 43:11 - carry down 2 Kings 15:19 - Menahem 2 Kings 17:3 - and Hoshea 1 Chronicles 28:12 - the treasuries 2 Chronicles 12:9 - took away Isaiah 7:20 - shave Isaiah 10:13 - robbed Joel 3:5 - ye Micah 1:14 - give
Cross-References
And the Lord God clepide Adam, and seide to hym, Where art thou?
And God seide to Cayn, What hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe.
Therfor Sarai, wijf of Abram, hadde not gendrid fre children; but sche hadde a seruauntesse of Egipt, Agar bi name, and seide to hir hosebonde, Lo!
the Lord hath closid me, that Y schulde not bere child; entre thou to my seruauntesse, if in hap Y schal take children, nameli of hir. And whanne he assentide to hir preiynge, sche took Agar Egipcian,
And Abram entride to Agar; and Agar seiy that sche hadde conseyued, and sche dispiside hir ladi.
And Saray seide to Abram, Thou doist wickidli ayens me; I yaf my seruauntesse in to thi bosum, which seeth, that sche conseyuede, and dispisith me; the Lord deme betwixe me and thee.
he seide to hir, Fro whennus comest thou Agar, the seruauntesse of Sarai, and whidur goist thou? Which answerde, Y fle fro the face of Sarai my ladi.
my lord the kyng, Y preye, here the wordis of thi seruaunt; if the Lord stirith thee ayens me, the sacrifice be smellid; forsothe if sones of men stiren thee, thei ben cursid in the siyt of the Lord, whiche han cast me out `to dai, that Y dwelle not in the erytage of the Lord, and seien, Go thou, serue thou alien goddis.
If the spirit of hym, that hath power, stieth on thee, forsake thou not thi place; for heeling schal make gretteste synnes to ceesse.
Gill's Notes on the Bible
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord,.... Which Uzziah and Jotham had put there; for all that was found there in the times of Amaziah was taken away by Jehoash king of Israel, 2 Kings 14:14
and in the treasures of the king's house; whatever gold and silver he had of his own:
and sent it for a present to the king of Assyria; to obtain his help and assistance.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference and 1 Kings 15:18. Political necessity was always held to justify the devotion of the temple treasure to secular purposes.