Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Kings 17:35
and he smoot a couenaunt with hem, and comaundide to hem, and seide, Nyle ye drede alien goddis, and onoure ye not outwardli hem, nethir worschipe ye inwardli hem, and make ye not sacrifice to hem;
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Lord made a covenant with Jacob’s descendants and commanded them, “Do not fear other gods; do not bow in worship to them; do not serve them; do not sacrifice to them.
The Lord made a covenant with Jacob’s descendants and commanded them, “Do not fear other gods; do not bow in worship to them; do not serve them; do not sacrifice to them.
Hebrew Names Version
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
King James Version
With whom the Lord had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
With whom the Lord had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
English Standard Version
The Lord made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
The Lord made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
New Century Version
The Lord had made an agreement with them and had commanded them, "Do not honor other gods. Do not bow down to them or worship them or offer sacrifices to them.
The Lord had made an agreement with them and had commanded them, "Do not honor other gods. Do not bow down to them or worship them or offer sacrifices to them.
New English Translation
The Lord made an agreement with them and instructed them, "You must not worship other gods. Do not bow down to them, serve them, or offer sacrifices to them.
The Lord made an agreement with them and instructed them, "You must not worship other gods. Do not bow down to them, serve them, or offer sacrifices to them.
Amplified Bible
with whom the LORD had made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them nor serve them, nor sacrifice to them.
with whom the LORD had made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them nor serve them, nor sacrifice to them.
New American Standard Bible
The LORD made a covenant with them and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them.
The LORD made a covenant with them and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them.
World English Bible
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
Geneva Bible (1587)
And with whom the Lord had made a couenant, and charged them, saying, Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
And with whom the Lord had made a couenant, and charged them, saying, Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
Legacy Standard Bible
with whom Yahweh cut a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor worship them nor serve them nor sacrifice to them.
with whom Yahweh cut a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor worship them nor serve them nor sacrifice to them.
Berean Standard Bible
For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, "Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.
For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, "Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.
Contemporary English Version
At the time when the Lord had made his solemn agreement with the people of Israel, he told them: Do not worship any other gods! Do not bow down to them or offer them a sacrifice.
At the time when the Lord had made his solemn agreement with the people of Israel, he told them: Do not worship any other gods! Do not bow down to them or offer them a sacrifice.
Complete Jewish Bible
with whom Adonai had made a covenant and charged them, "Do not fear other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.
with whom Adonai had made a covenant and charged them, "Do not fear other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.
Darby Translation
And Jehovah had made a covenant with them, and charged them saying, Ye shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
And Jehovah had made a covenant with them, and charged them saying, Ye shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
Easy-to-Read Version
The Lord made an agreement with the Israelites. He commanded them, "You must not honor other gods. You must not worship them or serve them or offer sacrifices to them.
The Lord made an agreement with the Israelites. He commanded them, "You must not honor other gods. You must not worship them or serve them or offer sacrifices to them.
George Lamsa Translation
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not revere other gods nor worship them nor serve them nor sacrifice to them;
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not revere other gods nor worship them nor serve them nor sacrifice to them;
Good News Translation
The Lord had made a covenant with them and had ordered them: "Do not worship other gods; do not bow down to them or serve them or offer sacrifices to them.
The Lord had made a covenant with them and had ordered them: "Do not worship other gods; do not bow down to them or serve them or offer sacrifices to them.
Lexham English Bible
Yahweh had made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods, nor shall you bow down to them, nor shall you serve them, nor shall you sacrifice to them.
Yahweh had made a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods, nor shall you bow down to them, nor shall you serve them, nor shall you sacrifice to them.
Literal Translation
And Jehovah made a covenant with them, and commanded them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
And Jehovah made a covenant with them, and commanded them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
Miles Coverdale Bible (1535)
and made a couenaunt with them, and commaunded them, and sayde: Feare none other goddes, and worshipe them not, and serue them not, and offer not vnto them:
and made a couenaunt with them, and commaunded them, and sayde: Feare none other goddes, and worshipe them not, and serue them not, and offer not vnto them:
American Standard Version
with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
Bible in Basic English
And the Lord made an agreement with them and gave them orders, saying, You are to have no other gods; you are not to give worship to them or be their servants or make them offerings:
And the Lord made an agreement with them and gave them orders, saying, You are to have no other gods; you are not to give worship to them or be their servants or make them offerings:
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde made an appoyntment with them, and charged them, saying: Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
And the Lorde made an appoyntment with them, and charged them, saying: Feare none other gods, nor bowe your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
JPS Old Testament (1917)
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying: 'Ye shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying: 'Ye shall not fear other gods, nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
King James Version (1611)
With whom the Lord had made a Couenant, and charged them, saying, Yee shall not feare other gods, nor bow your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
With whom the Lord had made a Couenant, and charged them, saying, Yee shall not feare other gods, nor bow your selues to them, nor serue them, nor sacrifice to them:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord made a covenant with them, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, neither shall ye worship them, nor serve them, nor sacrifice to them:
And the Lord made a covenant with them, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, neither shall ye worship them, nor serve them, nor sacrifice to them:
English Revised Version
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
Young's Literal Translation
and Jehovah maketh with them a covenant, and chargeth them, saying, `Ye do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,
and Jehovah maketh with them a covenant, and chargeth them, saying, `Ye do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,
Update Bible Version
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
with whom Yahweh had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
Webster's Bible Translation
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:
New King James Version
with whom the LORD had made a covenant and charged them, saying: "You shall not fear other gods, nor bow down to them nor serve them nor sacrifice to them;
with whom the LORD had made a covenant and charged them, saying: "You shall not fear other gods, nor bow down to them nor serve them nor sacrifice to them;
New Living Translation
For the Lord had made a covenant with the descendants of Jacob and commanded them: "Do not worship any other gods or bow before them or serve them or offer sacrifices to them.
For the Lord had made a covenant with the descendants of Jacob and commanded them: "Do not worship any other gods or bow before them or serve them or offer sacrifices to them.
New Life Bible
The Lord had made an agreement and told them, "You must not fear other gods. You must not put your faces to the ground in front of them, or worship them, or give gifts to them.
The Lord had made an agreement and told them, "You must not fear other gods. You must not put your faces to the ground in front of them, or worship them, or give gifts to them.
New Revised Standard
The Lord had made a covenant with them and commanded them, "You shall not worship other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
The Lord had made a covenant with them and commanded them, "You shall not worship other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With, whom, Yahweh solemnised a covenant, and commanded them saying - Ye shall not revere other gods, - nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
With, whom, Yahweh solemnised a covenant, and commanded them saying - Ye shall not revere other gods, - nor bow down to them, nor serve them, nor sacrifice to them;
Douay-Rheims Bible
With whom he made a covenant, and charged them, saying: You shall not fear strange gods, nor shall you adore them, nor worship them, nor sacrifice to them.
With whom he made a covenant, and charged them, saying: You shall not fear strange gods, nor shall you adore them, nor worship them, nor sacrifice to them.
Revised Standard Version
The LORD made a covenant with them, and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them;
The LORD made a covenant with them, and commanded them, "You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them;
New American Standard Bible (1995)
with whom the LORD made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them nor serve them nor sacrifice to them.
with whom the LORD made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them nor serve them nor sacrifice to them.
Contextual Overview
24 Forsothe the kyng of Assiriens brouyte puple fro Babiloyne, and fro Cutha, and fro Hailath, and fro Emath, and fro Sepharuaym, and settide hem in the citees of Samarie for the sones of Israel; whiche hadden in possessioun Samarie, and dwelliden in the citees therof. 25 And whanne thei bigunnen to dwelle there, thei dredden not the Lord; and the Lord sente to hem liouns, that killiden hem. 26 And it was teld to the kyng of Assiriens, and was seid, The folkis whiche thou translatidist, and madist to dwelle in the citees of Samarie, kunnen not the lawful thingis of God of the lond; and the Lord sente liouns in to hem, and lo! liouns sleen hem; for thei kunnen not the custom of God of the lond. 27 Sotheli the kyng of Assiriens comaundide, and seide, Lede ye thidur oon of the preestis, whiche ye brouyten prisoneris fro thennus, that he go, and dwelle with hem, and teche hem the lawful thingis of God of the lond. 28 Therfor whanne oon of these preestis had come, that weren led prisoneris fro Samarie, he dwellide in Bethel, and tauyte hem, how thei schulden worschipe the Lord. 29 And ech folk made his god, and thei settiden tho goddis in the hiy templis, whiche the men of Samarie hadden maad, folk and folk in her citees, in whiche thei dwelliden. 30 For men of Babiloyne maden Socoth Benoth; forsothe men of Cutha maden Vergel; and men of Emath maden Asyma; 31 forsothe Eueis maden Nabaath and Tharcha; sotheli thei that weren of Sepharuaym brenten her sones in fier to Adramelech and Anamelech, goddis of Sepharuaym. 32 And netheles thei worschipiden the Lord; forsothe of the laste men thei maden preestis of the hiye thingis, and settiden hem in hiye templis. 33 And whanne thei worschipiden God, thei serueden also her goddis, bi the custom of hethene men, fro whiche thei weren translatid to Samarie;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
With whom: 2 Kings 17:15, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Exodus 24:6-8, Deuteronomy 29:10-15, Jeremiah 31:31-34, Hebrews 8:6-13
charged them: Exodus 20:4, Exodus 20:5, Exodus 34:12-17, Deuteronomy 4:23-27, Deuteronomy 13:1-18, Joshua 23:7, Joshua 23:16
fear other gods: Judges 6:10, Jeremiah 10:5
Reciprocal: 2 Kings 5:18 - and I bow 2 Kings 17:7 - and had feared 2 Kings 17:37 - and ye shall not Jeremiah 25:6 - General
Gill's Notes on the Bible
With whom the Lord had made a covenant,.... As he did at Sinai, 2 Kings 17:15
and charged them, saying, ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; all which is contained in the first and second commandments of the law.