Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 20:7

And Ysaie seide, Brynge ye to me a gobet of figis. And whanne thei hadden brouyte it, and hadde putte on `his botche, he was heelid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Boil;   Disease;   Faith;   Fig;   Hezekiah;   Isaiah;   Prayer;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Boils;   Disease;   Diseases;   Figs;   Fruit, Natural;   Health-Disease;   Miracles;   Prevention and Cure of Diseases;   Remedies;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Fig-Tree, the;   Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fig;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Healing;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Boil;   Fig;   Holman Bible Dictionary - Boil;   Sore;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fig;   Food;   Isaiah, Book of;   Israel;   Medicine;   Plaister, Plaster;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Writing;   Morrish Bible Dictionary - Boil;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Dial of Ahaz, the;   Fig;   Food;   Heal;   Hosea;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Fig and Fig-Tree;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Isaiah said, “Bring a lump of pressed figs.” So they brought it and applied it to his infected skin, and he recovered.
Hebrew Names Version
Yesha`yahu said, Take a cake of figs. They took and laid it on the boil, and he recovered.
King James Version
And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
English Standard Version
And Isaiah said, "Bring a cake of figs. And let them take and lay it on the boil, that he may recover."
New Century Version
Then Isaiah said, "Make a paste from figs." So they made it and put it on Hezekiah's boil, and he got well.
New English Translation
Isaiah ordered, "Get a fig cake." So they did as he ordered and placed it on the ulcerated sore, and he recovered.
Amplified Bible
Then Isaiah said, "Bring a cake of figs. And they brought it and placed it on the [painful] inflammation, and he recovered."
New American Standard Bible
Then Isaiah said, "Take a cake of figs." And they took it and placed it on the inflamed spot, and he recovered.
World English Bible
Isaiah said, Take a cake of figs. They took and laid it on the boil, and he recovered.
Geneva Bible (1587)
Then Isaiah sayde, Take a lumpe of dry figges. And they tooke it, and layed it on the boyle, and he recouered.
Legacy Standard Bible
Then Isaiah said, "Take a cake of figs." And they took and laid it on the boil, and he was restored to life.
Berean Standard Bible
Then Isaiah said, "Prepare a poultice of figs." So they brought it and applied it to the boil, and he recovered.
Contemporary English Version
Then Isaiah said to the king's servants, "Bring some mashed figs and place them on the king's open sore. He will then get well."
Complete Jewish Bible
Then Yesha‘yahu said, "Prepare a fig-plaster." They brought it and laid it on the inflammation, so that he would recover.
Darby Translation
And Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
Easy-to-Read Version
Then Isaiah said, "Crush figs together and put them on your sore; you will get well." So they took the mixture of figs and put it on Hezekiah's sore place, and he got well.
George Lamsa Translation
And Isaiah said. Let them take a cake of figs and lay it on the boil and he shall recover.
Good News Translation
Then Isaiah told the king's attendants to put on his boil a paste made of figs, and he would get well.
Lexham English Bible
Then Isaiah said, "Bring a lump of figs," so they took and put it on the skin sores, and he lived.
Literal Translation
And Isaiah said, Take a cake of figs; and they took and laid it on the boil; and he recovered.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Esay sayde: Bringe hither a quantite of fygges. And whan they broughte them, they layed them vpon the sore, and it was healed.
American Standard Version
And Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
Bible in Basic English
Then Isaiah said, Take a cake of figs. So they took it and put it on his wound, and he got better.
Bishop's Bible (1568)
And Isai sayd: Take a lumpe of dried figges. And they toke and layed it on the sore, and he recouered.
JPS Old Testament (1917)
And Isaiah said: 'Take a cake of figs.' And they took and laid it on the boil, and he recovered.
King James Version (1611)
And Isaiah said, Take a lumpe of figs. And they tooke and layd it on the boile, and he recouered.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Let them take a cake of figs, and lay it upon the ulcer, and he shall be well.
English Revised Version
And Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
Update Bible Version
And Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
Webster's Bible Translation
And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid [it] on the boil, and he recovered.
New King James Version
Then Isaiah said, "Take a lump of figs." So they took and laid it on the boil, and he recovered.
New Living Translation
Then Isaiah said, "Make an ointment from figs." So Hezekiah's servants spread the ointment over the boil, and Hezekiah recovered!
New Life Bible
Then Isaiah said, "Bring a loaf made of figs. Have them take and lay it on the sore on Hezekiah's body. Then he will be well again." And they took and laid it on the boil and he was healed.
New Revised Standard
Then Isaiah said, "Bring a lump of figs. Let them take it and apply it to the boil, so that he may recover."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Isaiah said - Take ye a cake of figs. So they took and laid it upon the boil, and he recovered,
Douay-Rheims Bible
And Isaias said: Bring me a lump of figs. And when they had brought it, and laid it upon his boil, he was healed.
Revised Standard Version
And Isaiah said, "Bring a cake of figs. And let them take and lay it on the boil, that he may recover."
Young's Literal Translation
And Isaiah saith, `Take ye a cake of figs;' and they take and lay [it] on the boil, and he reviveth.
THE MESSAGE
Isaiah then said, "Prepare a plaster of figs." They prepared the plaster, applied it to the boil, and Hezekiah was on his way to recovery.
New American Standard Bible (1995)
Then Isaiah said, "Take a cake of figs." And they took and laid it on the boil, and he recovered.

Contextual Overview

1 In tho daies Ezechie was sijk `til to the deeth; and Isaie, the prophete, sone of Amos, cam to hym, and seide to hym, The Lord God seith these thingis, Comaunde to thin hows, for thou schalt die, and thou schalt not lyue. 2 Which Ezechie turnyde his face to the wal, and worschipide the Lord, 3 and seide, Y biseche, Lord, haue mynde, hou Y yede bifor thee in treuthe, and in a parfit herte, and Y dide that, that was plesaunt bifor thee. Therfor Ezechie wepte bi greet wepyng. 4 And bifor that Ysaie yede out half the part of the court, the word of the Lord was maad to Isaie, and seide, 5 Turne thou ayen, and seie to Ezechie, duyk of my puple, The Lord God of Dauid, thi fadir, seith thes thingis, Y herde thi preiere, and Y siy thi teer, and, lo! Y heelide thee. In the thridde dai thou schalt stie in to the temple of the Lord, 6 and Y schal adde fiftene yeer to thi daies; but also Y schal delyuere thee and this citee fro the hond of the kyng of Assiriens, and Y schal defende this citee for me, and for Dauid, my seruaunt. 7 And Ysaie seide, Brynge ye to me a gobet of figis. And whanne thei hadden brouyte it, and hadde putte on `his botche, he was heelid. 8 Forsothe Ezechie seide to Isaie, What schal be the signe, that the Lord schal heele me, and that in the thridde dai Y schal stie in to the temple of the Lord? 9 To whom Ysaie seide, This schal be `a signe of the Lord, that the Lord schal do the word which he spak; wolt thou, that the schadewe stie by ten lynes, ethir turne ayen bi so many degrees? 10 And Ezechie seide, It is esy that the schadewe encreesse bi ten lynes, nethir Y wole that this be doon, but that it turne ayen bacward bi ten degrees.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take a lump: 2 Kings 2:20-22, 2 Kings 4:41, Isaiah 38:21

the boil: The word shechin, from the Arabic sachana, to be hot, signifies an inflammatory tumour, or burning boil; and some think that Hezekiah's malady was a pleurisy; others, that it was the plague; and others, the elephantiasis, a species of leprosy, as one of the Hexapla versions renders in Job 2:7. A poultice of figs might be very proper to maturate a boil, or dismiss any obstinate inflammatory swelling; but we need not discuss its propriety in this case, because it was as much the means which God chose to bless for his recovery, as the clay which Christ moistened to anoint the eyes of the blind man; for in both cases, without Divine interposition the cure could not have been effected.

Reciprocal: Leviticus 13:18 - a boil 2 Kings 20:5 - I will heal Hebrews 11:34 - out of Revelation 13:14 - they

Cross-References

Genesis 2:17
forsothe ete thou not of the tre of kunnyng of good and of yuel; for in what euere dai thou schalt ete therof, thou schalt die bi deeth.
Genesis 12:15
and the womman was takun vp in to the hous of Farao.
Genesis 12:17
Forsothe the Lord beet Farao and his hous with moste veniaunces, for Saray, the wijf of Abram.
Genesis 20:1
Abraham yede forth fro thennus in to the lond of the south, and dwellide bitwixe Cades and Sur, and was a pilgrym in Geraris;
Genesis 20:2
and he seide of Sare, his wijf, Sche is my sistir. Therfor Abymalec, kyng of Gerare, sente, and took hir.
Genesis 20:3
Sotheli God cam to Abymalec bi a sweuene in the nyyt, and seide to hym, Lo! thou schalt die, for the wooman which thou hast take, for sche hath an hosebond.
Genesis 20:4
Forsothe Abymalech touchide not hir; and he seide, Lord, whether thou schalt sle folc vnkunnynge and iust?
Genesis 20:5
Whether he seide not to me, Sche is my sistir, and sche seide, He is my brother? In the symplenesse of myn herte, and in the clennesse of myn hondis Y dide this.
Genesis 20:6
And the Lord seide to hym, And Y woot that thou didist bi symple herte, and therfor Y kepte thee, lest thou didist synne ayens me, and I suffride not that thou touchidist hir;
Genesis 20:9
Sotheli Abymalec clepide also Abraham, and seide to hym, What hast thou do to vs? what synneden we ayens thee, for thou hast brouyt in on me and on my rewme a greuouse synne? thou hast do to vs whiche thingis thou ouytist not do.

Gill's Notes on the Bible

And Isaiah said, take a lump of figs,.... Not moist figs, but a cake of dried figs, as the word used signifies, and so the less likely to have any effect in curing the boil:

and they took, and laid it on the boil, and he recovered; made a plaster of it, and laid it on the ulcer, and it was healed. Physicians observe u, that as such like inflammations consist in a painful extension of the fibres by the hinderance of the circulation of the blood, through the extreme little arteries, which may be mitigated, or dissipated, or ripened, by such things as are emollient and loosening, so consequently by figs; and, in a time of pestilence, figs beaten together with butter and treacle have been applied to plague of boils with great success; yet these figs being only a cake of dry figs, and, the boil not only malignant, but deadly, and the cure so suddenly performed, show that this was done not in a natural, but in a supernatural way, though means were directed to be made use of.

u Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 3. p. 620. Vid. Levin. Lemnii Herb. Bibl. Explicat. c. 19. p. 60.

Barnes' Notes on the Bible

A lump of figs - The usual remedy in the East, even at the present day, for ordinary boils. But such a remedy would not naturally cure the dangerous tumor or carbuncle from which Hezekiah suffered. Thus the means used in this miracle were means having a tendency toward the result performed by them, but insufficient of themselves to produce that result (compare 2 Kings 4:34 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 20:7. Take a lump of figs - and laid it on the boil — We cannot exactly say in what Hezekiah's malady consisted. שחין shechin signifies any inflammatory tumour, boil, abscess, c. The versions translate it sore, wound, and such like. Some think it was a pleurisy others, that it was the plague; others, the elephantiasis; and others, that it was a quinsey. A poultice of figs might be very proper to maturate a boil, or to discuss any obstinate inflammatory swelling. This Pliny remarks, Omnibus quae maturanda ant discutienda sunt imponuntur. But we cannot pronounce on the propriety of the application, unless we were certain of the nature of the malady. This, however was the natural means which God chose to bless to the recovery of Hezekiah's health; and without this interposition he must have died.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile