Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 21:10

And the Lord spak in the hond of his seruauntis prophetis, and seide,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   The Topic Concordance - Evil;   Idolatry;   Servants;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manasseh;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Judah, tribe and kingdom;   King;   Manasseh, king of judah;   Prophecy, prophet;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Baal;   Kings, 1 and 2;   Manasseh;   Slave/servant;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - High Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord said through his servants the prophets,
Hebrew Names Version
The LORD spoke by his servants the prophets, saying,
King James Version
And the Lord spake by his servants the prophets, saying,
English Standard Version
And the Lord said by his servants the prophets,
New Century Version
The Lord said through his servants the prophets,
New English Translation
So the Lord announced through his servants the prophets:
Amplified Bible
Now the LORD spoke through His servants the prophets, saying,
New American Standard Bible
Now the LORD spoke through His servants the prophets, saying,
World English Bible
Yahweh spoke by his servants the prophets, saying,
Geneva Bible (1587)
Therefore the Lorde spake by his seruants the Prophets, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke by the hand of His slaves the prophets, saying,
Berean Standard Bible
And the LORD spoke through His servants the prophets, saying,
Contemporary English Version
One day the Lord said to some of his prophets:
Complete Jewish Bible
Adonai spoke this message through his servants the prophets:
Darby Translation
And Jehovah spoke by his servants the prophets saying,
Easy-to-Read Version
The Lord used his servants the prophets to say this:
George Lamsa Translation
And the LORD spoke by his servants the prophets, saying,
Good News Translation
Through his servants the prophets the Lord said,
Lexham English Bible
So Yahweh spoke by the hand of his servants the prophets, saying,
Literal Translation
And Jehovah spoke by His servants the prophets, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake the LORDE by his seruauntes the prophetes, and saide:
American Standard Version
And Jehovah spake by his servants the prophets, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said, by his servants the prophets,
Bishop's Bible (1568)
And the Lord spake by his seruauntes the prophetes, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke by His servants the prophets, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake by his seruants the Prophets, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke by his servants the prophets, saying,
English Revised Version
And the LORD spake by his servants the prophets, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke by his slaves the prophets, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke by his servants the prophets, saying,
New King James Version
And the LORD spoke by His servants the prophets, saying,
New Living Translation
Then the Lord said through his servants the prophets:
New Life Bible
Now the Lord spoke through His servants who tell what will happen in the future. He said,
New Revised Standard
The Lord said by his servants the prophets,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh therefore spake through his servants the prophets saying -
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke in the hand of his servants, the prophets, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said by his servants the prophets,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh by the hand of his servants the prophets, saying,
THE MESSAGE
God , thoroughly fed up, sent word through his servants the prophets: "Because Manasseh king of Judah has committed these outrageous sins, eclipsing the sin-performance of the Amorites before him, setting new records in evil, using foul idols to debase Judah into a nation of sinners, this is my judgment, God 's verdict: I, the God of Israel, will visit catastrophe on Jerusalem and Judah, a doom so terrible that when people hear of it they'll shake their heads in disbelief, saying, ‘I can't believe it!'
New American Standard Bible (1995)
Now the LORD spoke through His servants the prophets, saying,

Contextual Overview

10 And the Lord spak in the hond of his seruauntis prophetis, and seide, 11 For Manasses, kyng of Juda, dide these worste abhomynaciouns ouer alle thingis which Ammorreis diden bifor hym, and maden also the puple of Juda to do synne in hise vnclennessis; 12 therfor the Lord God of Israel seith these thingis, Lo! Y schal brynge in yuelis on Jerusalem and Juda, that who euer herith, bothe hise eeris tyngle; 13 and Y schal holde forth on Jerusalem the corde of Samarie, and the birthun of the hows of Achab, and Y schal do awei Jerusalem, as tablis ben wont to be doon awei; and Y schal do awey and turne it, and Y schal lede ful ofte the poyntel on the face therof. 14 Forsothe Y schal leeue relikis of myn eritage, and Y schal bitake hem in to the hond of enemyes therof; and thei schulen be in distriynge, and in raueyn to alle her aduersaries; 15 for thei diden yuel bifor me, and thei continueden terrynge me to ire, fro the dai in which her fadris yeden out of the lond of Egipt `til to this day. 16 Ferthermore also Manasses schedde ful myche ynnocent blood, til he fillide Jerusalem `til to the mouth, with outen hise synnes bi whiche he made Juda to do synne, to do yuel bifor the Lord. 17 Forsothe the residue of the wordis of Manasses, and alle thingis whiche he dide, and his synne whiche he synnede, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda? 18 And Manasses slepte with hise fadris, and was biried in the gardyn of his hows, in the gardyn of Azam; and Amon, his sone, regnyde for hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 33:10, 2 Chronicles 36:15, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:30, Matthew 23:34-37, In the following verses the doom of Judah and Jerusalem is passed, and it is a heavy doom. The prophets were sent in the first place to teach them the knowledge of God, to remind them of their duty, and direct them in it: if they succeeded not in that, their next work was to reprove them for their sins, and to set them in view before them, that they might repent and reform, and return to their duty: if in this they prevailed not, their next work was to foretell the judgments of God, that the terror of them might awaken to repentance those who would not be made sensible of the obligations of his love; or else that the execution of them, in their season, might be a demonstration of the divine mission of the prophets who foretold them. They were made judges to those who would not hear and receive them as teachers. - Henry.

Cross-References

Genesis 17:19
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
Genesis 17:21
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
Genesis 20:11
Abraham answerde, Y thouyte with me, and seide, in hap the drede of God is not in this place; and thei schulen sle me for my wijf;
Genesis 21:6
And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.
Genesis 21:7
And eft sche seide, Who schulde here, and bileue to Abraham, that Sare schulde yyue soukyng to a sone, whom sche childide to him now an eld man?
Genesis 21:11
Abraham took this heuyli for his sone;
Genesis 21:12
and God seide to hym, Be it not seyn scharp to thee on the child, and on thin handmayde; alle thingis whiche Sare seith to thee, here thou hir vois, for in Isaac seed schal be clepid to thee;
Genesis 21:22
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
Genesis 21:31
Therfor thilke place was clepid Bersabee, for euere eithir swore there;
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake by his servants the prophets,.... Who prophesied in the days of Manasseh; and were, according to the Jewish chronology f, Joel, Nahum, and Habakkuk:

saying: as follows.

f Seder Olam Rabba, c. 20. p. 55.

Barnes' Notes on the Bible

The prophets - None of the prophets of this reign are certainly known. One may possibly have been Hosai or Hozai (2 Chronicles 33:19, margin), who perhaps wrote a life of Manasseh.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:10. The Lord spake by - the prophets — The prophets were Hosea, Joel, Nahum, Habakkuk, and Isaiah. These five following verses contain the sum of what these prophets spoke. It is said that Isaiah not only prophesied in those days, but also that he was put to death by Manasseh, being sawn asunder by a wooden saw.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile