Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 21:17

Forsothe the residue of the wordis of Manasses, and alle thingis whiche he dide, and his synne whiche he synnede, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Manasseh, king of judah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Manasseh (2);   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The rest of the events of Manasseh’s reign, along with all his accomplishments and the sin that he committed, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
Hebrew Names Version
Now the rest of the acts of Menashsheh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?
King James Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
English Standard Version
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
New Century Version
The other things Manasseh did as king, even the sin he did, are written in the book of the history of the kings of Judah.
New English Translation
The rest of the events of Manasseh's reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
Amplified Bible
Now the rest of the acts of Manasseh, everything that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
New American Standard Bible
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and his sin which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
World English Bible
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Geneva Bible (1587)
Concerning the rest of the actes of Manasseh, and all that hee did, and his sinne that he sinned, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah?
Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did and his sin which he sinned, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Manasseh, along with all his accomplishments and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Contemporary English Version
Everything else Manasseh did while he was king, including his terrible sins, is written in The History of the Kings of Judah.
Complete Jewish Bible
Other activities of M'nasheh, all his accomplishments and the sin he committed are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah.
Darby Translation
And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin which he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Easy-to-Read Version
All the things that Manasseh did, including the sins that he committed, are written in the book, The History of the Kings of Judah.
George Lamsa Translation
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did and the sins that he sinned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.
Good News Translation
Everything else that Manasseh did, including the sins he committed, is recorded in The History of the Kings of Judah.
Lexham English Bible
The remainder of the acts of Manasseh and all that he did and his sin that he committed, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?
Literal Translation
And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
Miles Coverdale Bible (1535)
What more there is to saie of Manasses, and all that he dyd, and his synnes which he commytted, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
American Standard Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Manasseh, and all he did, and his sins, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
Bishop's Bible (1568)
The rest of the wordes that concerne Manasse, and all that he dyd, and his sinne that he sinned, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
King James Version (1611)
Now the rest of the actes of Manasseh, and all that he did, and his sinne that he sinned, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Iudah?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the acts of Manasses, and all that he did, and his sin which he sinned, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Juda?
English Revised Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Update Bible Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
New King James Version
Now the rest of the acts of Manasseh--all that he did, and the sin that he committed--are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
New Living Translation
The rest of the events in Manasseh's reign and everything he did, including the sins he committed, are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
New Life Bible
Now the rest of the acts of Manasseh and his sins are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.
New Revised Standard
Now the rest of the acts of Manasseh, all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the rest of the story of Manasseh, and all that he did, and his sin that he committed, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Douay-Rheims Bible
Now the rest of the acts of Manasses, and all that he did, and his sin, which he sinned, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?
Revised Standard Version
Now the rest of the acts of Manas'seh, and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
THE MESSAGE
The rest of the life and times of Manasseh, everything he did and his sorry record of sin, is written in The Chronicles of the Kings of Judah. Manasseh died and joined his ancestors. He was buried in the palace garden, the Garden of Uzza. His son Amon became the next king.
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did and his sin which he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Contextual Overview

10 And the Lord spak in the hond of his seruauntis prophetis, and seide, 11 For Manasses, kyng of Juda, dide these worste abhomynaciouns ouer alle thingis which Ammorreis diden bifor hym, and maden also the puple of Juda to do synne in hise vnclennessis; 12 therfor the Lord God of Israel seith these thingis, Lo! Y schal brynge in yuelis on Jerusalem and Juda, that who euer herith, bothe hise eeris tyngle; 13 and Y schal holde forth on Jerusalem the corde of Samarie, and the birthun of the hows of Achab, and Y schal do awei Jerusalem, as tablis ben wont to be doon awei; and Y schal do awey and turne it, and Y schal lede ful ofte the poyntel on the face therof. 14 Forsothe Y schal leeue relikis of myn eritage, and Y schal bitake hem in to the hond of enemyes therof; and thei schulen be in distriynge, and in raueyn to alle her aduersaries; 15 for thei diden yuel bifor me, and thei continueden terrynge me to ire, fro the dai in which her fadris yeden out of the lond of Egipt `til to this day. 16 Ferthermore also Manasses schedde ful myche ynnocent blood, til he fillide Jerusalem `til to the mouth, with outen hise synnes bi whiche he made Juda to do synne, to do yuel bifor the Lord. 17 Forsothe the residue of the wordis of Manasses, and alle thingis whiche he dide, and his synne whiche he synnede, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda? 18 And Manasses slepte with hise fadris, and was biried in the gardyn of his hows, in the gardyn of Azam; and Amon, his sone, regnyde for hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the rest: 2 Kings 20:20, 2 Kings 20:21, 2 Chronicles 33:1-20

Reciprocal: 2 Kings 21:25 - General

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 16:9
And the aungel of the Lord seide to hir, Turne thou ayen to thi ladi, and be thou mekid vndur hir hondis.
Genesis 16:11
And aftirward he seide, Lo! thou hast conseyued, and thou schalt bere a sone, and thou schalt clepe his name Ismael, for the Lord hath herd thi turment;
Genesis 21:1
Forsothe God visitide Sare, as he bihiyte, and fillide tho thingis, that he spak.
Genesis 21:2
And sche conseyuede, and childide a sone in hir eeld, in the tyme wherynne God biforseide to hir.
Genesis 21:4
And Abraham circumcidide hym in the eiyte dai, as God comaundide to him,
Genesis 21:6
And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.
Genesis 21:13
but also I schal make the sone of the handmaid in to a greet folk, for he is thi seed.
Genesis 21:14
And so Abraham roos eerli, and took breed, and a botel of watir, and puttide on hir schuldre, and bitook the child, and lefte hir; and whanne sche hadde go, sche yede out of the weie in the wildirnesse of Bersabee.
Genesis 46:3
God seide to hym, Y am the strongeste God of thi fadir; nyle thou drede, go doun in to Egipt, for Y schal make thee there in to a greet folk;

Gill's Notes on the Bible

Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did,.... Both good and bad, for he repented, and was humbled, and did many good things afterwards, though not recorded in this book:

and his sin that he sinned; his idolatry:

are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? in which were recorded the most memorable events of their reigns; and in the canonical book of Chronicles are many things concerning Manasseh, which are not written here; see 2 Chronicles 33:11.

Barnes' Notes on the Bible

The writer of Kings relates in eighteen verses the history of 55 years, and consequently omits numerous facts of great importance in the life of Manasseh. Among the most remarkable of the facts omitted are the capture of Manasseh by the king of Assyria, his removal to Babylon, his repentance there, his restoration to his kingdom, and his religious reforms upon his return to it. These are recorded only in Chronicles (marginal reference, see the note). The writer of Kings probably considered the repentance of Manasseh but a half-repentance, followed by a half-reformation, which left untouched the root of the evil.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:17. Now the rest of the acts — In 2 Chronicles 33:11, c., we read that the Assyrians took Manasseh, bound him with fetters, and took him to Babylon that there he repented, sought God, and was, we are not told how, restored to his kingdom; that he fortified the city of David, destroyed idolatry, restored the worship of the true God, and died in peace.

In 2 Chronicles 33:18-19, His prayer unto God is particularly mentioned. What is called his prayer, is found in the Apocrypha, just before the first book of the Maccabees. There are some good sentiments in it; but whether it be that which was made by Manasseh is more than can be proved. Even the Romish Church have not received it among the canonical books.

Are they not written — There are several particulars referred to here, and in 2 Chronicles 33:11-19, which are not found in any chronicles or books which now remain, and what the books of the seers were, mentioned in Chronicles, we cannot tell.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile